Сталь
Гляжу с улыбкой на обломок
Могучей стали, — и меня
Быть сильным учишь ты, потомок
Воды, железа и огня!
Твоя краса — необычайна,
О, тёмно-голубая сталь...
Твоя мерцающая тайна
Отрадна сердцу, как печаль.
А между тем твое сиянье
Нежней, чем в поле вешний цвет:
На нем и детских уст дыханье
Оставить может лёгкий след.
О, сердце! стали будь подобно —
Нежней цветов и тверже скал, —
Восстань на силу черни злобной,
Прими таинственный закал,
Не бойся ни врага, ни друга,
Ни мертвой скуки, ни борьбы,
Неуязвимо и упруго
Под страшным молотом Судьбы.
Дерзай же, полное отваги,
Живую двойственность храня,
Бесстрастный, мудрый холод влаги
И пыл мятежного огня.
28 сентября 1894
|
|
Примечания
Нива. 1894. № 47 -- СС-1904 -- СС-1910 -- ПСС-I, т. 15 -- ПСС-II, т. 22. Перепеч.: «Нева» (1903. № 15). Автограф (ИРЛИ), с вар. в ст. 9 («Меж тем холодное сиянье») и в ст. 18 («лютой» вм. «мертвой»), с датой: «28 сентября 1894 г.» и с дополнительной (здесь же зачеркнутой) строфой между второй и третьей:
Твой блеск, то нежный то суровый,
Огонь и лед соединив,
Меняет пламенно-лиловый
На синий мертвенный отлив.
Здесь же помета, рисующая обстоятельства, при которых ст-ние создавалось: «Горькая бедность. Психопатка не приезжает. Шеллер отверг "Юлиана"»; речь идет, вероятно, о З. Н. Гиппиус и о литераторе А. К. Шеллере-Михайлове, который отказался опубликовать роман «Юлиан Отступник» в одном из редактируемых им журналов («Ежемесячном приложении к "Живописному обозрению"» или «Домашней библиотеке»).