Уильям Вордсворт: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 37:
* {{langi|en|[[:en:The Excursion|The Excursion «'Twas summer, and the sun had mounted high»]]}}, ''[[w:1814|1814]]''
** [[Экскурсия (Вордсворт/Пушкин)|Экскурсия («Было лѣто, и солнце взошло ужъ высоко…»)]] — перевод (набросок начального фрагмента) [[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкина]], ''[[w:1833|1833]]''
* {{langi|en|[[:en:Scorn Not the Sonnet|Scorn not the Sonnet; Critic, you have frowned...]]}}, ''опубл. [[w:1827|1827]]''
* [[Сонет (Пушкин)|Сонет («Суровый Дант не презирал сонета…»)]] — ''с англ.'' частичный вольный перевод сонета с переработкой и собственными добавлениями, ''[[w:1830|1830]]''
 
==Ссылки==