Уильям Вордсворт: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 28:
* {{langi|en|?}}
** {{2О|Гнездо пеночки (Вордсворт/Мин)|Гнездо пеночки («Из гнёзд, свиваемых весной…»)}} — перевод [[Дмитрий Егорович Мин|Д. Е. Мина]]
* {{langi|en|[[:en:There was a Boy|«There was a BoyBoy…»]]}}
** {{2О|Мальчик (Вордсворт/Мин)|Мальчик («Был мальчик. Вам знаком он был, утёсы…»)}} — перевод [[Дмитрий Егорович Мин|Д. Е. Мина]]
* {{langi|en|?}}