Викитека:Вавилонский форум/Архив: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 69:
*'''It''':Se aveste bisogno di aiuto per collegare testi tradotti dall'italiano, contattatemi pure. Su it.wikisouce c'è un [[:it:Progetto:Traduzioni/Italiani all'estero#Opere|progetto che mira a questa sincronizzazione]], ma purtroppo abbiamo bisogno di collaborazione da utenti di ru.source. - '''[[:it:utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[:it:Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 23:48, 6 декабря 2010 (UTC)
*'''Ru'''....
===Need help in identifying italian sources===
* '''Ru''': Я добавил несколько стихотворений в переводе [[Николай Степанович Курочкин|Н. С. Курочкина]] напечатанных под общим заглавием «Итальянские народные песни». Кто-нибудь может помочь определить названия оригиналов? [[Участник:Dmitriy.23.83|Дмитрий]] 15:48, 18 декабря 2010 (UTC)
* '''En''': I have added few poems translated by [[Николай Степанович Курочкин|N. Kurochkin]] which were printed under common title «Italian Folk Songs». Can anybody help to identify titles of originals? [[Участник:Dmitriy.23.83|Дмитрий]] 15:48, 18 декабря 2010 (UTC)
* '''It''': Ho agguinto alcune poesie in traduzione di [[Николай Степанович Курочкин|N. Kurochkin]] pubblicati con il titolo di «Canzoni Popolari Italiane». Chiunque può aiutare a identificare i titoli originali? [[Участник:Dmitriy.23.83|Дмитрий]] 15:48, 18 декабря 2010 (UTC)
** {{2O|Не дивись, что ты прекрасна (Курочкин)|I. «Не дивись, что ты прекрасна…»}}
** {{2O|Месяц сумрачен и грустен (Курочкин)|II. «Месяц сумрачен и грустен…»}}
** {{2O|Я пришел к тебе — покупку (Курочкин)|III. «Я пришел к тебе — покупку…»}}
** {{2O|Если б ты в лань обратилась (Курочкин)|IV. «Если б ты в лань обратилась…»}}
** {{2O|В целом мире — песни (Курочкин)|V. «В целом мире — песни…»}}
** {{2O|Я под окнами твоими (Курочкин)|VI. «Я под окнами твоими…»}}
** {{2O|Юноши пойте, пока (Курочкин)|VII. «Юноши пойте, пока…»}}
** {{2O|Я на улицу окошка не запру (Курочкин)|VIII. «Я на улицу окошка не запру…»}}