Уильям Шекспир: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 42:
* «Король Джон» ({{langi|en|[[:en:The Life and Death of King John|The Life and Death of King John]]}}) — 1596
* «Король Ричард II» ({{langi|en|[[:en:The Tragedy of King Richard the Second|The Tragedy of King Richard the Second]]}}) — 1596
** ''отрывки:''
*** {{2О|Монолог короля Ричарда II перед его смертью в темнице (Шекспир/Мин)|Монолог короля Ричарда II перед его смертью в темнице}} — перевод [[Дмитрий Егорович Мин|Д. Е. Мина]], 1864
* «Король Генрих IV» ({{langi|en|King Henry the Fourth}}) — 1597—1598
** Отрывок: [[Король Генрих IV. Отрывок (Шекспир/К. Р.)|Король Генрих IV (часть II, акт IV, сцена IV)]], перевод [[К. Р.]]
Строка 58 ⟶ 59 :
** [[Гамлет (Шекспир/Кронеберг)|Гамлет]] — перевод [[Андрей Иванович Кронеберг|А. И. Кронеберга]], 1844
** [[Трагедия о Гамлете, принце датском (Шекспир/К. Р.)|Трагедия о Гамлете, принце датском]], перевод [[К. Р.]]
** [[Отрывок изГамлет, монологапринц «Гамлета»датский (Шекспир/МихаловскийАверкиев)|ОтрывокГамлет, изпринц монолога «Гамлета»датский]], перевод [[Дмитрий ЛаврентьевичВасильевич МихаловскийАверкиев|Д. Л В. Михаловского Аверкиева]], 1894
** [[Гамлет (Шекспир/Пастернак)|Гамлет]] — перевод Б. [[Пастернак]]а.
** [[Гамлет (Шекспир/Радлов)|Гамлет]] — перевод А. [[Радлов]]а.
** [[Гамлет (Шекспир/Лозинский)|Гамлет]] — перевод [[Лозинский|М. Лозинского]].
** ''отрывки:''
** "Гамлет" (Шекспир/Аверкиев)- перевод [Аверкиев]
*** [[Отрывок из монолога «Гамлета» (Шекспир/Михаловский)|Отрывок из монолога «Гамлета»]], перевод [[Дмитрий Лаврентьевич Михаловский|Д. Л. Михаловского]]
* «Юлий Цезарь» ({{langi|en|[[:en:The Tragedy of Julius Caesar|The Tragedy of Julius Caesar]]}}) — 1603
* «Мера за меру» ({{langi|en|[[:en:Measure for Measure|Measure for Measure]]}}) — 1603
* «Отелло, венецианский мавр» ({{langi|en|[[:en:The Tragedy of Othello, The Moor of Venice|The Tragedy of Othello, The Moor of Venice]]}}) — 1604
** [[Отелло, венецианский мавр (Шекспир/Вейнберг)|Отелло, венецианский мавр]], перевод [[Пётр Исаевич Вейнберг|П. И. Вейнберга]]
** ''отрывки:''
** [[Песня об иве (Шекспир/Огарёв)|Песня об иве]], перевод [[Николай Платонович Огарёв|Н. О. Огарёва,'']]
*** [[:wikilivres:Песня об иве (Шекспир/МорозовОгарёв)|Песня об иве]], перевод [[МихаилНиколай МихайловичПлатонович МорозовОгарёв|МН. МО. МорозовОгарёва,'']]
*** [[:wikilivres:Песня об иве (Шекспир/ОгарёвМорозов)|Песня об иве]], перевод [[НиколайМихаил ПлатоновичМихайлович ОгарёвМорозов|НМ. ОМ. Огарёва,''Морозов]]
* «Король Лир» ({{langi|en|[[:en:The Tragedy of King Lear|The Tragedy of King Lear]]}} — 1604-05 гг.
* «Макбет» ({{langi|en|[[:en:The Tragedy of Macbeth|The Tragedy of Macbeth]]}} — 1606 г.
Строка 82 ⟶ 85 :
* «Цимбелин» ({{langi|en|[[:en:The Tragedy of Cymbeline|The Tragedy of Cymbeline]]}}) — 1610-11
* «Буря» ({{langi|en|[[:en:The Tempest|The Tempest]]}}) — 1611
** ''отрывки:''
*** [[Песня Стефано из второго акта драмы «Буря» (Шекспир/Цветаева)|Песня Стефано из второго акта драмы «Буря»]], перевод [[Марина Ивановна Цветаева|М. И. Цветаевой]]
* «Король Генрих VIII» ({{langi|en|[[:en:The Life of King Henry the Eighth|The Life of King Henry the Eighth]]}}) — 1613
<!-- ({{langi|en|[[:en:|]]}}) -->
 
== См. также ==