Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/307: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
UltraFox (обсуждение | вклад) →Не вычитана: Новая: «— 248 Мы сидѣли и толковали о разныхъ предметахъ, какъ вдругъ Недъ Лендъ протягиваетъ руку, указыв...» |
Lordakryl (обсуждение | вклад) |
||
Статус страницы | Статус страницы | ||
- | + | Вычитана | |
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
— 248 |
|||
Мы сидѣли и толковали о разныхъ предметахъ, какъ вдругъ Недъ Лендъ протягиваетъ руку, указываетъ на какую-то точку на морѣ и говоритъ: |
Мы сидѣли и толковали о разныхъ предметахъ, какъ вдругъ Недъ Лендъ протягиваетъ руку, указываетъ на какую-то точку на морѣ и говоритъ: |
||
Строка 29: | Строка 28: | ||
— А! двигается! ныряетъ! вскрикнулъ Недъ Лендъ. Тысячу чертей! что это еще за штука? Хвостъ нераздвоенный, неразвилистый, какъ у китовъ и кашалотовъ, а плавники словно обрублены! |
— А! двигается! ныряетъ! вскрикнулъ Недъ Лендъ. Тысячу чертей! что это еще за штука? Хвостъ нераздвоенный, неразвилистый, какъ у китовъ и кашалотовъ, а плавники словно обрублены! |
||
— Въ такомъ случаѣ, сказалъ я, |
— Въ такомъ случаѣ, сказалъ я, это… |
||
— Кувыркъ! перевернулась на спину и |
— Кувыркъ! перевернулась на спину и выставило сосцы, вскрикнулъ канадецъ. |
||
— Это сирена! вскрикнулъ Консейль. Это, съ позволенія ихъ чести, настоящая сирена! |
— Это сирена! вскрикнулъ Консейль. Это, съ позволенія ихъ чести, настоящая сирена! |