Виктор Гюго: различия между версиями

498 байт добавлено ,  3 года назад
== Поэзия ==
* {{langi|fr|[[:fr:Clair de lune (Hugo)|Clair de lune]]}}
** [[Лунный свет (Гюго/Полежаев)|Лунный свет («В водах полусонных играла луна…»)]] {{перевод [[|Александр Иванович Полежаев|А.  И.  Полежаева]]}}
* {{langi|fr|[[:fr:Espoir en Dieu|Espoir en Dieu («Espère, enfant! demain! et puis demain encore!..»)]]}}
** [[Надежда на Бога (Гюго/К. Р.)|Надежда на Бога («Надейся, о дитя! Всё завтра, завтра снова…»)]] {{перевод [[|К. Р.]]|К. Р.}}
* {{langi|fr|?}}
** [[Здесь, о Гликарья, здесь, о царица, Асандра супруга (Гюго/К. Р.)|«Здесь, о Гликарья, здесь, о царица, Асандра супруга…»]] {{перевод [[|К. Р.]]|К. Р.}}
* {{langi|fr|[[:fr:« Oh ! n’insultez jamais une femme qui tombe »|«Oh ! n’insultez jamais une femme qui tombe…»]]}}
** [[Над падшей женщиной не смейся с поруганьем! (Гюго/Минаев)|«Над падшей женщиной не смейся с поруганьем!..»]] {{перевод [[|Дмитрий Дмитриевич Минаев|Д.&nbsp;Д.&nbsp;Минаева]]}}<!-- не позже 1863 -->
* {{langi|fr|[[:fr:L’Art et le Peuple|L’Art et le Peuple]]}} (?)
** [[Искусство (Гюго/Чюмина)|Искусство («В искусстве — слава и свобода!»)]] {{перевод [[|Ольга Николаевна Чюмина|Ольги Николаевны О.&nbsp;Н.&nbsp;Чюминой]]}}
* {{langi|fr|[[:fr:Les Contemplations/« On vit, on parle, on a le ciel et les nuages »|«On vit, on parle, on a le ciel et les nuages…»]]}}
** [[Со дня на день живёшь, шумишь под небесами (Гюго/Случевский)|«Со дня на день живёшь, шумишь под небесами…»]] {{перевод|Константин Константинович Случевский|К.&nbsp;К.&nbsp;Случевского|опубл. в 1857}}
 
== Драматургия ==