Лирическое интермеццо (Гейне): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 161:
** «Хочу возлюбленной моей…» — перевод [[Зимина|Н. Зиминой]]
* 35. {{langi|de|[[:de:Seit die Liebste war entfernt|«Seit die Liebste war entfernt…»]]}}
** [[Как пришлось с тобой расстаться (Гейне/Михайлов)|«Как пришлось с тобой расстаться…»]] — перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]], 1856
** «Когда в разлуке был я с ней…» — перевод [[Пётр Васильевич Быков|П. В. Быкова]]
** [[Разлучён я с милой был (Гейне/Коломийцев)|«Разлучён я с милой был…»]] — перевод [[Виктор Павлович Коломийцев|В. П. Коломийцева]]