Новая весна (Гейне): различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 22:
** [[Чуть не в каждой галерее (Гейне/Блок)|«Чуть не в каждой галерее…»]] — перевод [[Александр Александрович Блок|А. А. Блока]]
* 1. {{langi|de|[[:de:Unterm weißen Baume sitzend|«Unterm weißen Baume sitzend…»]]}}
** [[Липа вся под снежным пухом (Гейне/Михайлов)|«Липа вся под снежным пухом…»]] — перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]], 1859
** «В белый сад выходишь утром…» — перевод [[Вильгельм Вениаминович Левик|В. В. Левика]]
* 2. {{langi|de|[[:de:In dem Walde sprießt und grünt es|«In dem Walde sprießt und grünt es…»]]}}