ЕЭБЕ/Аморреи: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎top: ЕЭБЕ с помощью AWB
Нет описания правки
 
Строка 1:
{{ЕЭБЕ
|КАЧЕСТВО=275%
| ВИКИПЕДИЯ =
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИСКЛАД=Category:Amorites
| ВИКИПЕДИЯ =
|ВИКИСКЛАД=Category:Amorites
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
Строка 11 ⟶ 13 :
|ВИКИВИДЫ=
|БЭАН=
|ЕЭБЕ=Аморреи
|МЭСБЕ=
|НЭС=
|ЭСБЕ=Амореи или Амориты
|РБС=
|ТСД=
|Британника=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=2
| ПРЕДЫДУЩИЙ = Амора, аморай
| СЛЕДУЮЩИЙ = Амос
| СПИСОК = 06
}}
 
Строка 35 ⟶ 31 :
''В агадической и апокрифической литературе.'' — В Тосефте, Шаб., 7 (8), 23, а также в побиблейской литературе не только ханаанеи, но вообще язычники обычно являются под именем аморреев (ср. Вознесение Моисея, 11, 16; Баб. Мец., 25б). Известный таннай р. Иосе характеризует Α. как наиболее строптивый из всех народов. Для авторов апокрифов первого и второго столетий дохристианской эры аморреи также были главными представителями языческой ереси, отвратительными идолопоклонниками, по обычаям которых не должны поступать сыны Израиля (Лев., 18, 3). Особый отдел Талмуда (Тосеф., Шаб., 6, 7 (7, 8); Бабди Шаб., 67а и сл.) посвящен описанию различных языческих обычаев, носящих название «обычаи аморреев» {{lang|he|דדכי האמודי}}‎. Согласно Книге Юбилеев (29, 11), «первые страшные гиганты Рефаим уступили место Α., дурному и грешному народу, своим нечестием превосходящему всякий другой народ; жизнь их будет коротка на земле». В сирийском апокалипсисе Баруха (60) символом А. является «черная вода» из-за «их черного коварства, колдовства и развратных мистерий, которыми они заразили еврейский народ в период Судей». Апокалипсис сообщает также удивительную историю Кеназа, дошедшую до нас в «Аронике Иерахмиеля» (Кон, в Jew. Quart. Rev., 1898, стр. 294 и сл., а также перевод Гастера, стр. 166), здесь описывается, каким образом колена израильские переняли все мерзости от аморреев, мастеров чародейства, книги которых спрятаны под горою Абраим, а чудодейственные идолы которых — семь богинь — были спрятаны внутри горы Сихем. Каждый из идолов был украшен драгоценными самоцветными каменьями, блеск которых ночью был подобен дневному свету; силой их чар слепым возвращалось зрение. Услышав об этом, Кеназ, сын Калеба и отец Отниела, тотчас поспешил истребить огнем евреев-идолопоклонников, но тщетно пытался уничтожить их волшебные камни или книги. Тогда он зарыл их в землю, но на другое утро нашел их превращенными двенадцать драгоценных камней с высеченными на них именами двенадцати колен Израиля; впоследствии они-то и нашли применение в храме Соломона. С помощью архангела Гавриила Кеназ поразил А. слепотою и уничтожил их мечом. В этих легендах можно усмотреть отражение господствовавшей среди еврейского народа веры в чародейства А. Но древние мидрашитские и апокрифические повествования о битвах между сынами Иакова и А., по-видимому, имеют своим источником войны, которые евреи действительно вели в эпоху второго храма с окружавшими их городами. Согласно различным источникам (Книга Юбилеев, § 34; «Завещание патриарха Иуды», 3—7; Мидраш Waiysu, у Иеллинека, Бет Гамидраш, III, 1—5; «Хроника Иерахмиеля», изд. Гастера, §§ 36, 37 и Сефер Гаяшар, 36—40) сыны Иакова вели войны с сынами Исава. А. Держали сторону последних и были уничтожены. Ввиду того, что театр военных действий, описываемый различными авторами, почти совпадает с полем деятельности маккавейских героев, представляется гораздо более вероятным, что данные события имели место при Иоанне Гиркане, когда евреи действительно успешно воевали с идумеями и другими народами, а не происходили, как это полагает Гастер, в царствование царя Ирода («Хроника Иерахмиеля», предисловие и стр. 82; ср. статьи Книга Юбилеев и Эдом). [J. E., I, 529—30].
 
{{ЕЭБЕ/Подпись|2=3.}}
 
— ''Взгляд критической школы.'' — Египетские надписи (см. W. M. Müller, Asien und Europa, стр. 218), а также Meyer (Geschichte des Altertums, I, 218) называют землю, лежащую к востоку от Финикии и к северу от Палестины, «страною А-ма-ра». Амар или Амор преимущественно означает долину между горными цепями Ливана и Антиливана — нынешнюю Бекая. Таблички из Эль-Амарны (Winkler, №№ 42, 14, 50) называют Азпру, государя упомянутой области, «князем страны Амурру». Однако это название, как и египетское «Амара», не выясняет вопроса об А. Даже в более поздних клинописных текстах древнее выражение Амурру (которое не следует читать Ахарру) употребляется так ясно, что под ним можно понимать Финикию и даже соседние с нею области (Delitszch. Paradies, p. 271). Вавилонское сочетание букв Иммарту или Марту для обозначения «востока» навряд ли имеет отношение к Α., но благодаря своему звуковому совпадению встречается вместо Амурру на глиняных таблицах Эль-Амарны, а позднее и в более распространенной форме Амурру. В настоящее время нелегко выяснить связь между аморреями раскопок и палестинскими А. библейского повествования. Винклер (Gesch. Israels, I, 52) полагает, что А. спустились в Южную Палестину из своего первоначального северного местопребывания приблизительно в эпоху составления эль-амарнских документов (после 1400 г. до Р. X.). Он исходит при этом из того обстоятельства, что только в древнейших библейских преданиях, относящихся к северной части государства, встречается упоминание об А. — именно у пророка Амоса и в тех частях Пятикнижия, авторство которых современная критика приписывает элогистическому или эфраимитскому писателю (относительно различия, которое критика делает в употреблении этих имен, см. Е. Meyer в «Zeitschrift Stade», I, 122). Будде (Richter und Samuel, 17) приписывает одно место в книге Судей, а именно I, 34, иудейскому или иеговистскому автору, но в этом стихе применение слова А. весьма неясно. Wellhausen (Die Composition des Hexateuchs, II, 341) считает названия A. и ханаанеев синонимами, причем первое название применялось, по его мнению, к ханаанеям, жившим вне пределов Израиля, последнее же в тех случаях, когда речь шла о коренных ханаанеях, которые остались жить среди израильтян ко времени царей (об этом см. А. в Библии). Таким образом, А. является наиболее древним и темным именем. Большинство авторов находилось, по-видимому, под влиянием этимологических соображений. Если бы доказано было, что А. было однозначаще с «горными жителями», то мы могли бы найти этому подтверждение в том, что данное название применялось также к плоскогорью Иудейскому (Числ., 13,29; Второз., 1, 7, 19, 20; Иисус Навин, 5, 1; 10, 6; 11, 32), что было бы лишь естественным следствием подобных этимологических соображений. В настоящее время, однако, этимология отказалась от взгляда, будто «амир» означает горную вершину, горы или гористую страну. Египетские источники действительно прилагают название Амор к какой-то стране, пользуясь им как географическим термином и присоединяя к нему член; между тем в Библии А. есть название народа. Каким образом аморреи или по крайней мере их имя попало в Палестину — вопрос открытый. Быт., 10, 16 считает А. ветвью ханаанеев. Аморрейские имена вроде Адони-цедек (Иисус Навин, 10, 3; ср. стих 5) действительно совпадают по произношению с названиями отдельных ханаанских племен. Вопрос, почему Α., равно как и остальное доеврейское население Палестины включены Библией (Быт., 10) в число хамитов, открыт. Sayce (Races of the Old Testament, pp. 100 и сл.), пытаясь объяснить это, устанавливает родство между А. (и ханаанеями вообще) и древними ливийцами на основании их сходства на египетской скульптуре эпохи Рамсеса III (см.). Многочисленные другие изображения этих народов не подтверждают этого предположения, а о сравнении аморрейского или хананейского языка (см. выше об их тождественности) с ливийским пока не может быть и речи. Вопрос об отдаленном родстве всех хамитов с протосемитами в этническом и лингвистическом отношениях не входит в рамки этой статьи. — Ср. Sayce, Races of the Old Testament, 1891, стр. 100 и сл. [J. E., I, 530].
 
{{ЕЭБЕ/Подпись|2=1.}}
 
[[Категория:ЕЭБЕ]]