Король Гаральд Прекраснокудрый (Гейне; Бальмонт): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Averaver (обсуждение | вклад) Новая: «{{Отексте |КАЧЕСТВО=100% |АВТОР=Генрих Гейне (1797—1856) |НАЗВАНИЕ= Король Гаральд Прекраснокудрый |ПОД…» |
Averaver (обсуждение | вклад) м |НАВИГАЦИЯ |
||
Строка 13:
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
|ИСТОЧНИК= {{Источник|Бальмонт. Из мировой поэзии.djvu|К. Д. Бальмонт. Из Мировой Поэзии — Берлин: Изд. Слово, 1921. — С. 159—160}}.
|ДРУГОЕ=
|ДРУГОЕ= См. сборник «[[Из мировой поэзии (Бальмонт 1921)|Из мировой поэзии]]»▼
|ВИКИПЕДИЯ=
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
|ПРЕДЫДУЩИЙ=
|СЛЕДУЮЩИЙ=
|НАВИГАЦИЯ = {{sub-nav| [[Мы все у рыбачьего дома (Гейне/Бальмонт)|«Мы все у рыбачьего дома…»]]
| [[На перекрёстке зарывают (Гейне/Бальмонт)|«На перекрёстке зарывают…»]]
}}
|