Сказка-загадка (Гримм; Полевой)

Сказка-загадка
авторы: братья Гримм, пер. П. Н. Полевой (под ред.)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Rätselmärchen. — Опубл.: 1857. Источник: «Сказки, собранные братьями Гриммами», Спб, 1895


Три женщины были обращены в цветы на поле; но одной из них было дозволено ночью домой уходить с поля. Вот и сказала она однажды своему мужу под утро, когда ей надо было к своим товаркам возвращаться и на поле красоваться: «Вот, если ты сегодня перед полуднем придешь да меня-то сорвешь, так я буду от чар избавлена и навсегда при тебе останусь!»

Все так и случилось.

Вот теперь и догадывайся, по чему муж жену узнал, когда все три цветка были во всем равны и без всяких отличек?

Ответ. Да ведь она по ночам дома бывала, а не на поле. Ну, вот роса-то на нее и не падала, как на два других цветка.

По этому ее муж и узнал.