Сербская липа (Бук)/ДО

Сербская липа
авторъ Яков Бук, пер. Яков Бук
Оригинал: нѣмецкій, опубл.: 1871. — Источникъ: az.lib.ru • «Какъ радостно видѣть кудрявую липу…»
Перевод Н. В. Гербеля

ПОЭЗІЯ СЛАВЯНЪ

СБОРНИКЪ
ЛУЧШИХЪ ПОЭТИЧЕСКИХЪ ПРОИЗВЕДЕНІЙ
СЛАВЯНСКИХЪ НАРОДОВЪ

править
ВЪ ПЕРЕВОДАХЪ РУССКИХЪ ПИСАТЕЛЕЙ
ИЗДАННЫЙ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ
НИК. ВАС. ГЕРБЕЛЯ
САНКТПЕТЕРБУРГЪ
1871

ЛУЖИЦКІЕ ПОЭТЫ.

править

Я. БУКЪ.

править

Яковъ Букъ родился въ 1825 году, въ Зейнахъ, въ саксонскихъ горныхъ Лужицахъ. Онъ воспитывался въ духовной гимназіи въ Прагѣ, по окончаніи курса въ которой былъ, въ 1850 году, посвящонъ въ священники и опредѣлёнъ учителемъ въ только-что основанную католическую семинарію въ Будишинѣ; затѣмъ, въ 1851 году, онъ былъ сдѣланъ библіотекаремъ Сербской Матицы. Эту послѣднюю должность онъ занималъ до 1854 года, когда былъ назначенъ преподавателемъ дрезденской прогимназіи и капеланомъ придворной католической церкви въ Дрезденѣ. По переѣздѣ въ Дрезденъ, Букъ принялъ на себя редакцію журнала «Сербская Матица», а въ 1860 году получилъ мѣсто директора дрезденской прогимназіи. Оригинальныя его стихотворенія очень хороши и пользуются большимъ почётомъ у лужичанъ. Также хороши его переводы на лужицкій языкъ «Краледворской Рукописи» и нѣкоторыхъ піесъ Челяковскаго. Кромѣ того онъ издалъ «Собраніе Сербскихъ Пословицъ» и перевёлъ съ нѣмецкаго повѣсть Смида «Какъ Богуславъ изъ Дубовина увѣровалъ въ Бога».

ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СТИХОТВОРЕНІЙ
НИКОЛАЯ ГЕРБЕЛЯ
ТОМЪ ВТОРОЙ
САНКТПЕТЕРБУРГЪ.
1882.

Я. БУКЪ.

править

СЕРБСКАЯ ЛИПА.

Какъ радостно видѣть кудрявую липу,

Мать-Слава, на сербской могилѣ —

Ту липу, что, полные братской любви,

Сыны ея тамъ посадили!

Она съ нетерпѣньемъ ждётъ ранняго цвѣта

На благо родному народу:

Она уповаетъ, что духъ въ нёмъ воскреснетъ

И сербамъ воротитъ свободу.

Такъ будемъ же пествовать сербскую липу —

Да будетъ зеницею ока!

Пусть только цвѣтётъ она пышно, обильно,

Раскинувши вѣтви широко.

Друзья, постоимъ до послѣдняго крѣпко

За нашу народность и счастье;

Господь не оставитъ народъ безъ охраны —

И смѣнится вёдромъ ненастье!

1870.