Сенсации и замечания госпожи Курдюковой эа границею, дан л'етранже. Италия.- Коммеражи.- Тарантелла. Сочинение И. Мятлева (Белинский)

Сенсации и замечания госпожи Курдюковой эа границею, дан л'етранже. Италия.- Коммеражи.- Тарантелла. Сочинение И. Мятлева
автор Виссарион Григорьевич Белинский
Источник: az.lib.ru

В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.

Том 8. Статьи и рецензии 1843—1845.

М., Издательство Академии Наук СССР, 1955

50. Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею, дан л’етранже. Италия. Тамбов. 1844. Печатано в тип. «Journal de Saint-Pétersbourg». В 8-ю д. л. 355 стр.

Коммеражи. Посвящено à ces dames.[1] Рисунки гравированы на дереве бароном К. Клотом и г. Бернардским. Санкт-Петербург. В тип. М. Ольхина. 1844. В 12-ю д. л. 31 стр.

Тарантелла. Сочинение И. Мятлева. Издание второе. Санкт-Петербург. 1844. В тип. М. Ольхина. В 16-ю д. л. 7 стр.1

Всё на свете имеет свой конец. У этого закона судьбы есть своя дурная и своя хорошая сторона. Безвременно погибает иногда высокий талант, которому так много великого предстояло сделать на поприще жизни, и сокрушенное сердце людей изливается в горьких сетованиях:

Прекрасное погибло в пышном цвете —

Таков удел прекрасного на свете!2

Но если б прекрасное не могло иметь конца, той посредственное жило бы вечно, и мы не имели бы вожделенного удовольствия, взглянув на последнюю страницу «Сенсаций», прочесть этих поистине отрадных стихов:

Тем закончится, как раз,

Мой неапольский рассказ.

Чтоб зевающий читатель

Не сказал, канд финират-эль? *

Чего боже сохрани, —

Знайте же, пе се фини. **

  • когда кончится это? (франц.). — Ред.
    • что это конец (франц.). — Ред.

«Сенсации» попрежнему изданы великолепно; картинки при них превосходны. То же самое должно сказать и о «Коммеражах». Но зачем вышла в свет какая-то «Тарантелла», да еще вторым изданием, — не понимаем. В ней нет картинок: так что же в ней?..

1. «Отеч. записки» 1844, т. XXXIV, № 5 (ценз. разр. 30/IV), отд. VI, стр. 9—10. Без подписи.

2. Цитата из стихотворения В. А. Жуковского «На кончину королевы Виртембергской».



  1. «этим» дамам (франц.). — Ред.