Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею дан-л'Этранже (Белинский)

Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею дан-л'Этранже
автор Виссарион Григорьевич Белинский
Источник: az.lib.ru

В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.

Том пятый. Статьи и рецензии (1841—1844)

М., Издательство Академии Наук СССР, 1954

14. Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею дан-л’Этранже. Тамбов (?). 1840. Печатано в типографии Journal de Saint-PИtersbourg (!).[1] В 8-ю д. л. 180 стр. С эпиграфом:

Де бон тамбур de баск дериер ле монтанье.[2]

(Русская народная пословица).1

Эта книга принадлежит к числу самых примечательных явлений типографского мира, она заслуживает величайшего внимания и самых лестных похвал по своим политипажным картинкам и виньеткам, — заслуживает даже мимо содержания, которое приложено к ее картинкам и виньеткам, изобретенным и выполненным превосходно. Вообще, вся книга издана с типографскою роскошью и изяществом, какие у нас редко можно встретить. Печатана она в типографии Journal de Saint-PИtersbourg — единственной типографии, где возможно делать роскошные издания.[3]

Содержание книги — шуточное. Автор заставляет русскую провинциальную барыню путешествовать по Европе и рассказывать свои впечатления пестрым языком, составленным из смеси русских слов с французскими, которые написаны русскими же буквами и от этого при произношении производят звуки им не свойственные. Всё это многим кажется очень забавным. — Для образца, берем наудачу отрывок из одной «сенсации», чтоб дать читателям понятие, каким языком и каким тоном писана эта книжка. Барыня описывает Франкфурт:

И тут ле пале антик,*

Герцоги куда съезжались,

В ампереры** выбирались.

Теперь нет их; без венца,

Командиры три купца,

Просто в шляпе треугольной

И с фигурой предовольной.

Их доспехи: эн фрак нуар,***

Эн жабо и эн мушуар,****

И манжеты и манишки,

И атласные штанишки,

Э де букль, э де сулье,*****

И шпажечка ан-асье,*****

Коей, сколько можно видеть,

Даже мухи не обидеть (стр. 129).

  • Старинный дворец. — Ред.
    • императоры. — Ред.
      • черный фрак. — Ред.
        • жабо и платок. — Ред.
          • И застежки, и ботинки. — Ред.
            • из стали. — Ред.

Нам кажется, что подобные произведения теряют в печати свое достоинство: их можно с удовольствием слушать, когда кто-нибудь ловко декламирует их или просто читает живым голосом, как делает это иногда сам почтенный автор «Сенсаций».

1. «Отеч. записки» 1841, т. XVI, № 5 (ценз. разр. 30/IV), отд. VI, стр. 4—5. Без подписи.

Автор «Сенсаций» — И. П. Мятлев.



  1. Санкт-Петербургская газета (франц.). — Ред.
  2. Славны бубны за горами. — Ред.
  3. Заглавный листок «Сенсаций» может несколько смутить библиоманов: на нем выставлено Тамбов, а на обороте «Печатано в типографии Journal de Saint-PИtersbourg». Это — или ошибка, или шутка: всем известно, что типография «Journal de St.-PИtersbourg» находится в Петербурге, следственно и книга издана в Петербурге же.