Семь пятниц на неделе (Вяземский)

Семь пятниц на неделе
автор Пётр Андреевич Вяземский (1792—1878)
См. Стихотворения 1826. Опубл.: 1826[1]. Источник: lib.ru


Семь пятниц на неделе


«День чёрный — пятница!» — кричит
Нам суевер, покорный страху,
И поверяет жизни быт
По брюсовскому альманаху.[2]
Счастливцу каждый день хорош!
Но кто у счастья в чёрном теле,
По неудачам тот и сплошь
Сочтёт семь пятниц на неделе.

«Уж был я в пятницу дурак!»
Как, будто в пятницу? «Как в ящик,
Меня упрятали впросак
Жена, приятель и приказчик!»
Мой друг, нейдёт попытка в счёт:
Бар многих вижу я отселе,
У коих дома круглый год
Твоих семь пятниц на неделе.

«Женюсь! Нет, путь женатых скользк.
Подам в отставку! Нет, ни слова!
В Париж поеду! Нет, в Тобольск!
Прочту Сенеку! Нет, Графова!»[3]
Так завсегда по колесу
Вертятся мысли в пустомеле,
Вот что зовётся — на часу
Иметь семь пятниц на неделе.

Устроив флюгер из пера,
Иной так пишет, как подует:
У тех, на коих врал вчера,
Сегодня ножки он целует.
Флюгарин иль Фиглярин,[4] тот
Набил уж руку в этом деле;
Он и семь совестей сочтёт,
Да и семь пятниц на неделе.

У должников и знатных бар
Дню ныне — завтра не наместник:
День завтра часто очень стар,
И не упомнишь, чей ровесник;
Он день отменный, и сравню
Его я с первым днём в апреле:
Кто верит завтрашнему дню,
Тот знай семь пятниц на неделе.

«Эрнест в бреду: вдруг слёзы льёт,
Вдруг пляшет, то клянёт, то молит,
То волоса с себя дерёт,
То он их кудри вьёт и холит!»
Сей бред по имени зови,
Когда слыхал о хитром Леле;[5]
Эрнест влюблён, а у любви
Всегда семь пятниц на неделе.

Семь пирамид, семь мудрецов[6]
И семь чудес[7] нам древность славит,
Владыке снилось семь коров,[8]
Рим семь холмов подошвой давит,[9]
Семь городов входили в спор
О славной грекам колыбеле,[10]
Да и везде как на подбор
Семь пятниц на одной неделе.

Пригнали в пятницу меня
К брегам попутные желанья;
Друзья, из буднишнего дня
Будь праздник светлого свиданья!
Играй вино на чистом дне,
Как кровь играет в юном теле!
О небо, ввек даруй ты мне
Таких семь пятниц на неделе.


<1826>


Примечания

В письме Вяземскому от 24 (?) мая 1826 г. Пушкин писал: «Семь пятниц» — лучший твой водевиль». Высокую оценку стихотворение получило и на страницах периодики (см.: «Дамский журнал». 1826, No 9. С. 124; СП. 1820, 10 апреля).

  1. Впервые — в альманахе «Северные цветы на 1826 год», СПб., 1826, с. 102—105 (Google).
  2. Брюсовский альманах — календарь 1709 г., названный по имени Я. В. Брюса (1670—1735), «под надзором» которого печатался; содержит всевозможные предсказания.
  3. Графов — Д. И. Хвостов ([см.]).
  4. Флюгарин иль Фиглярин — Булгарин ([см.]).
  5. Лель[см.].
  6. Семь мудрецов — т. е. древнегреческие мудрецы VII-VI вв. до н. э. Солон, Фалес, Питтак, Биас, Хилон, Клеобулл, Периандер (или Мизон).
  7. Семь чудес. В древности к этим чудесам причислялись: египетские пирамиды, «висячие сады» Семирамиды, храм Артемиды Эфесской, статуя Зевса работы Фидия в Олимпии, надгробный памятник царя Мавзола в Галикарнасе, Колосс Родосский, маяк в Александрии.
  8. Владыке снилось семь коров. По библейскому сказанию, египетскому фараону приснился вещий сон: семь тощих коров пожрали семь тучных; сон предвещал семь голодных лет после семи урожайных.
  9. Рим семь холмов подошвой давит. Древний Рим располагался на семи холмах.
  10. Семь городов входили в спор. По преданию, семь городов Греции оспаривали друг у друга честь считаться местом рождения Гомера.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.