Свидания Туссеня Лувертюра с детьми его
правитьПисьмо гражданина Коанона к французскому министру морских сил, из С. Доминго от 1 вантоза.
править18 плювиоза дети Туссеневы вместе со мной отправились в 8 часов вечера из Капа в Эрикур. Генерал Леклер думал, что мы найдем там их виновного отца. В Эрикуре сказали нам, что Туссень в Мармеладе, но там он ночевал накануне, вероятно для того, чтобы отдать повеления Кристофу. Оттуда послали нас в Эннери, место его обыкновенного пребывания. Там нашли мы Туссеневу жену; сия добродушная женщина изъявила при свидании с детьми все чувства нежной матери, и в ту же минуту послала в разные стороны искать своего мужа, и сказать ему, что мы привезли к нему письмо от Бонапарте, которым он будет доволен. На другой день приехал гражданин Гранвиль с третьим Туссеневым сыном, который был у него в пансионе, и который хотел обнять своих братьев.
Туссень явился ночью: нас разбудили. Я опишу вам, гражданин министр, все подробности сего свидания. Отец и два сына бросились обнимать друг друга; слезы катились из глаз их. Желая воспользоваться сим расположением чувствительности, и в самую ту минуту, как он хотел обнять меня, я спросил: «Кого вижу в Туссене? друга ли Франции?» — Можете ли в том сомневаться? отвечал он и бросился ко мне на шею. — Генерал! сказал я: послушайте детей своих; теперь будут они для вас верными изъяснителями мыслей первого консула и начальника колонии; поверьте их невинности и нежной любви к вам; они объявят вам совершенную истину.
Тут Исаак начал говорить и пересказал ему все то, что слышал от первого консула в Париже и генерала Леклера, как в Бресте, так и в Капе. Туссень слушал с великим вниманием и не отвечал ни слова. Я подал ему коробочку с письмом Бонапарте; он вынул его, прочитал и казался весьма довольным. Я уговаривал Туссеня ехать к генералу Леклеру и быть его первым помощником, уверяя, что он желает считать его во всем невинным. Чтобы возбудить в нем более доверенности к миролюбию генерала Леклера и французской честности, я вызвался остаться у него аманатом. Туссень отвечал, что ему невозможно ехать в наш лагерь; что он получил письма от своих генералов, которые грозятся все истребить огнем и мечем. Туссень просил меня написать к генералу Леклеру, чтобы он остановил неприятельские действия, обещая с своей стороны сделать то же. Я написал при нем, а он взялся доставить мое письмо, и в четыре часа ушел от нас. Свидание наше продолжалось два часа.
Видя, что Туссень никак не соглашается ехать в Кап, я уговорил его написать по крайней мере к генералу Леклеру и отправить письмо с каким-нибудь верным для него человеком, например с гражданином Гранвилем, которого усердие к республике казалось мне несомнительным. Туссень дал мне слово и сдержал его. На другой день явился Гранвиль и получил от него депеши.
Мы немедленно отправились в Кап с Туссеневыми сыновьями, и приехали туда в 8 часов вечера. Дорогой г. Гранвиль утвердил меня в моем мнении о поступках и характере Туссеня. Я и теперь ужасаюсь, воображая, что слышал от него за тайну, и чего он не мог сказать мне в доме у Туссеня, не подвергнув опасности жизнь свою. Сей старец не знает теперь, что будет с его семейством, которое осталось во власти африканского варвара.
Генерал Леклер тотчас написал ответ Туссеню, послал к нему назад детей, и велел им уверить его, что он готов забыть прошедшее, и клянется честью сделать его первым своим генералом; что он желает вместе с ним взять меры для пресечения всех беспорядков, и дает ему сроку на четыре дни, в которое время должно ему непременно приехать в Кап.
В 10 часов молодые Туссени отправились к отцу, с сим важным поручением от генерала Леклера.
Между тем надобно заметить, гражданин министр, что Туссень, несмотря на перемирие, не переставал жечь селений и казнить друзей республики.
Что касается до его детей, то поведение их до самого того дня, в который отец оставил их у себя, ответствовало совершенно благодарности, которую они чувствуют к французскому правлению.
Генерал Леклер, употребив все способы миролюбия, поражает теперь разбойников, и скоро их злобные начальники будут наказаны.
Коанон Свидание Туссеня Лувертюра с детьми его: [Из «Moniteur Universel». N 212] / Письмо гражданина Коанона к французскому министру морских сил [Д.Декре], из С.Доминго от 1 вантоза; [Пер. Н. М. Карамзина] // Вестн. Европы. — 1802. — Ч. 3, N 10