Сборник материалов по русско-турецкой войне 1877-78 гг. Вып. 2. (1898)/17 августа/ДО

Журналъ военныхъ дѣйствій противъ Турціи на Европейскомъ театрѣ войны въ 1877 году. — Часть II. Съ 28 іюня по 1 октября включительно.
авторъ М. А. Газенкампфъ (1843—1913)
См. Оглавленіе. Изъ сборника «Сборникъ Матеріаловъ по Русско-Турецкой войнѣ 1877—78 г.г. на Балканскомъ полуостровѣ». Источникъ: Сборникъ Матеріаловъ по Русско-Турецкой войнѣ 1877—78 г.г. на Балканскомъ полуостровѣ. Выпускъ 2. — С.-Петербургъ: 1898 • Изданіе Военно-Исторической Комиссіи Главнаго Штаба

[353]
17 августа.

1. Дѣйствія Рущукскаго отряда. Телеграмма Цесаревича отъ 11¼ ч. утра:

15 августа одинъ баталіонъ турецкой пѣхоты, 600 черкесовъ съ 2 орудіями стали наступать отъ Рущука на Кадя-кіой. Три роты Украинскаго полка и 5 сотенъ Донского № 12 полка [354]съ 2 орудіями отбросили турецкій отрядъ обратно въ Рущукъ. Потери у насъ не было. Во всѣхъ нрочихъ мѣстахъ все тихо и спокойно“.

2. Дѣйствія Балканскаго отряда. Г.-л. Кренке телеграфировалъ сегодня въ 1 ч. 47 м. пополуночи, что, по самымъ точнымъ свѣдѣніямъ, число раненыхъ до сихъ поръ: офицеровъ 98, нижнихъ чиновъ 2.633.

Г.-ад. Непокойчицкій телеграфировалъ сегодня отъ 10½ ч. утра съ Шипки, что турки въ теченіе 3 дней насъ не безпокоятъ, такъ что можно подозрѣвать, что часть непріятельскихъ войскъ куда-то отводится, можетъ быть въ Плевну.

Князь Шаховской отъ 3 ч. пополудни телеграфировалъ, что отрядъ г.-м. Эрнрота (не Салова ли?) находится въ Дреновѣ и ожидаетъ приказаній г.-л. Радецкаго. На Османъ-Базарской дорогѣ ничего новаго. Отъ Елены и Хаинкіоя нѣтъ свѣдѣній. Поискъ, посланный черезъ Хаинкіойскій проходъ, еще не вернулся.

3. Дѣйствія Западнаго отряда. Князь Карлъ румынскій (который пріѣзжалъ сюда сегодня) назначенъ командующимъ всѣми войсками Западнаго отряда, какъ русскими, такъ и румынскими. Исправляющимъ должность начальника его штаба назначенъ г.-л. Зотовъ, а его помощникомъ—начальникъ штаба IV корпуса полк. Новицкій, командующимъ IV корпусомъ—г.-л. Крыловъ.

Приказъ объ этомъ отданъ сегодня на русскомъ и французскомъ языкахъ.

Сегодня на постахъ были перестрѣлки, но потерь у насъ нѣтъ. Все обстоитъ благополучно.

Переправа румынскихъ войскъ у Корабіи, по настоянію Св. Е. В. г.-м. Левицкаго, отмѣнена и войска эти переправятся близъ Никополя.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.