Рыцарская ошибка (Полонский)/С 1854 (ДО)

РЫЦАРСКАЯ ОШИБКА.

Dans leur naive ignorance, les pelérins lorsqu’une ville ou un château se présentait à leurs yeux, demandaient si c’était là Jerusalem.
Michaud, Hist. des Croisades.[1]


Видитъ чайка, утромъ рано
Съ крикомъ по морю порхая,
Какъ выходитъ изъ тумана
Кораблей какихъ-то стая.

Видятъ аистъ, божья птица,
Глядя съ башни, какъ заливомъ
Кораблей плыветъ станица
Въ отдаленьѣ молчаливомъ.

То плывутъ сыны Клермона,
Ищутъ Іерусалима;
Бурей смяты ихъ знамена;
Вѣра ихъ неодолима.

Съ ними въ край обѣтованный,
Пресвятой поклявшись Дѣвой,
Мчится самъ Раймондъ, вѣнчанный
На турнирѣ королевой.

Всѣ они, подъявъ суровый
Долгъ бороться съ Магометомъ,
Потекли въ походъ крестовый,
За Петромъ анахоретомъ.

Вотъ у мачтъ они толпятся —
И глядятъ на край пучины,
Сердцемъ къ Франціи стремятся,
Духомъ ищутъ Палестины.

И глазамъ не довѣряютъ,
Видятъ: за̀мки, рощи, горы
Изъ-за волнъ вдали мелькаютъ
Въ золотыхъ лучахъ авроры.

Словно чудо выростаетъ
Яркій куполъ надъ водою.
— Крестъ ли тамъ надъ нимъ сіяетъ
Путеводною звѣздою?

Что за городъ по вершинамъ
Разбросалъ сады и стѣны —
«Кормчій! гдѣ мы? говори намъ,
Если нѣтъ въ тебѣ измѣны.»

И они, скрестивши руки,
Слышатъ, тихо надъ волнами
Льются сладостные звуки —
Даль гудитъ колоколами.

Кормчій грекъ, одной рукою
Креститъ грудь — и, молчаливо
Возвышаясь надъ кормою,
Руль ворочаетъ лѣниво.

Матерь Божія! Царица!
Раздалось въ толпахъ нестройныхъ:
Искупителя гробница
Здѣсь въ рукамъ у недостойныхъ.

Мы сподвижники Христовы,
Ненавистники корана,
Мы идемъ, на смерть готовы,
Разгромить престолъ султана.

— Здѣсь султановъ нѣтъ — невольно
Вскрикнулъ кормчій — сей Акрополь —
— Что? — и грекъ самодовольно
Произнесъ: Константинополь.

Я. ПОЛОНСКІЙ.


  1. Паломники, встречая на пути город или замок, спрашивали в своем простодушном неведении: не это ли Иерусалим? Мишо, История крестовых походов. (фр.)