Русские поэты в Польше (Пильский)

Русские поэты в Польше
автор Петр Мосеевич Пильский
Опубл.: 1937. Источник: az.lib.ru

Петр Пильский править

Русские поэты в Польше править

Новыя книги: «Антология русской поэзии в Польше». Изд. «Союза Русских Писателей и журналистов в Польше». Варшава. 1937. «Священная Лира». 1937.

Я удивился, да и кто мог предполагать, что сейчас в Польше живут, пишут, даже издают стихи 35 поэтов, — почти три дюжины. Еще удивительней: 14 из них выпустили слои сборники. Я подсчитал, — 31 книга! «Союз русских Писателей и Журналистов» в Польше получил законное право издать целую антологию. Тут и давно пишущие и совсем молодые. Вера Рудич, напр., выпустила отдельным изданием свои стихи еще у Суворина в 1902 г., и сейчас у нея 5 книг, все они вышли до революции, и 4 книги есть у В. Р. Ваврик.

В «Антологии русской поэзии в Польше» включены представители литературных объединений, — «Таверны поэтов», «Священной Лиры», «Литературного Содружества». Это — Варшава. В других городах таких объединений нет, но отдельные поэты живут и пишут в Вильно, Ровно, Дубно, Бресте, Львове, Пинске, Сарнах, — русские в Латвии должны стыдливо опустить глаза. Каждый из поэтов показан только одним стихотворением: не слишком обширный материал для суждений. Было уместно указать хотя бы даты рождения поэтов: это все-таки помогло б в их оценках.

О Кондратьеве, о Гомолицком — отдельно, — книги их стихов нашли себе оценку на этих же столбцах. Интересно познакомиться с новыми для нас именами. Некоторым из них нельзя отказать в даровании. Но больших талантов нет. Не хватает и выразительности в этих авторских лицах. Все же следует отметить лучшия страницы. Оба поэта из Сарн, — А. Май и Константин Оленин, — поместили в антологии не плохия стихотворения. «Пролог» Оленина разбросанными чертами рисует картину беззаботности и расплоха Европы в самый день объявления войны:

Когда в Сараеве погиб наследник трона,

А во Владимире был просто летний день,

На тучных пастбищах медлительного Дона

Стада черкасския отбрасывали тень.

Из средней Азии тянулись караваны,

На дальнем севере звонил сосновый скит…

и т. д.

Недурно стихотворение Мая, посвященное собаке, « — Мой друг четвероногий подсмотрел, подслушал сердца грусть». В Пинске живет С. В. Мацкевич. В книге — его стихотворенье «Ступени», — исповедь разочарованной и огорченной души, когда-то знавшей веру, молившейся об озарении среди «мрака извечной ночи». Но горний мир остался холодным, и теперь

Моя душа затосковала,

Человечьей, темной, злой тоской…

Иван Кулиш (Ровно) представлен в антологии стихотворением «Я иду в золотые поля». В нем есть хорошия строчки, удачные образы («Надо мной пролетают стрижи, Словно кто-то бросается стрелами»). Есть и неудачныя строки, напр.: «Скрываюсь от зноя под колосом», — едва ли надежное укрытие от зноя.

Если говорить о наиболее одаренных, представленных в этом сборнике, — следовало бы начать с Лидии Сеницкой. Это тоже г. Ровно. По своей образности, густоте красок, внутреннему прозрению стихотворение «Поля широкой шляпы» выдвигает Лидию Сеницкую едва ли не на первое место в ряду других, напечатанных здесь поэтов, — говорю, конечно, о тех, кого мы узнаем впервые благодаря этой антологии. «Поля широкой шляпы пилигрима» обнаруживает в поэтессе серьезность, влечение к образам и глубинам духа, — не частое теперь достоинство, все реже блистающая черта духовных беспокойств.

Так он (пилигрим) идет прямой, неторопливый,

Средь шума улиц, звона площадей,

О подвигах смиренья — терпеливо

Несущий весть в потоке грешных дней.

Из виленских поэтов может быть отмечен теперь покойный Василий Селиванов, автор книжки стихов «Плащаница»:

В простом и белом покрывале,

Белей орлинаго крыла --

Такой ты снилась мне вначале,

В конце — такою же ушла.

Но и теперь остался трепет

В моем вздыхающем плече,

Едва пахнет полынь из степи…

Не слишком оригинально, но просто стихотворение кн. Лыщинскаго-Троекурова «Люблю я вас, спокойныя равнины». В лице этого поэта представлен г. Брест. Лыщинский-Троекуров — поэт немолодой: первый сборник его стихов вышел в 1910 г. (Петербург), чрез 14 лет появилась первая книжка, уже в Варшаве — «Цепи жемчужныя». Понравится отрывок Петра Прозорова из поэмы «Обиход»:

Ты все благословил --

Вино, пшеницу, брашна и елей

И много раз трапезой освятил

Насущный хлеб возлюбленных детей.

Прозоров — участник варшавскаго объединения поэтов «Литературное Содружество». К нему же принадлежат Александр Хирьяков, С. Войцеховский, С. Киндякова, Софья Концевич, Сергей Нальянч, Георгий Соргонин. Легкими и грустными строками открывается стихотворение Софьи Концевич «Разлука»:

Мне по снегам твоим уж школьницей не бегать,

Курсисткой за тебя не бунтовать.

Тоска моя светлей и чище снега.

О Родина, мне скоро тридцать лет!

Как в молодость, к тебе возврата нет…

Можно было бы процитировать отдельныя строки и из остальных поэтов этого «Литературнаго Содружества», — особенно «Виллу Адриана» С. Киндяковой: «В былой Авзонии, где свод небес так жгуч». Значительные поэты объединились в «Священной Лире». Это, во-первых, Александр Кондратьев. Его мы знаем давно и хорошо. У него есть имя, есть настоящия литературныя заслуги, изследование об Алексее Толстом, несколько стихотворных книг, и о последней из них «Славянские боги» я писал в «Сегодня» всего год тому назад. В этом же объединении «Священная Лира» стоит и Л. Гомолицкий, автор тоже многих стихотворных сборников, отмеченных на этих же столбцах. Затем — Георгий Клингер, автор недавней книжки «Небесный плуг». Как раз сейчас вышел сборник этих поэтов — Кондратьева, Гомолицкаго, Георгия Клингера («Священная Лира», 1937.). Еще раз все они подтверждают то, что о них писалось. Благоговейны, строги и красивы молитвенные напевы, скорбныя и спокойныя раздумья о тленности жизни и мира в стихах Кондратьева, и те же пристрастия к архаизмам, словесной торжественности, то же волнующее косноязычие в стихах Гомолицкаго, — сложныя слова, необычный словарь: «Тяжелокрылая», «черноогненный», «вневременье», «предвоспаренье», «гранитно влажный»… Гомолицкий смело разрывает слово, перенося вторую его часть на новую строку:

Мы ждали жизни, а пока

не в жалобу, не в мрак, не в плети,

но в мудрость шли нам, апока-

липсические годы эти.

И в стихах Георгия Клингера прозвучали знакомые напевы, просияли знакомые образы, — проплывающие видения, мерцающая даль, колеблющаяся почва, полусны, Христос «в ветхих ризах», — «текут леса, встречая холод весен», «слияние немолчных голосов Между мирами в облачном пролете».

Так развернулась пред нами картина поэтических воздыханий и работ русских стихотворцев, живущих в Польше. Итог совсем не печален. Там есть настоящие поэты, своеобразныя манеры, собственные, непохожие на других, голоса, есть одаренные и способные, но отрадно и хорошо, что над стихами трудятся и склоняются, о них думают и их любят, — цифра «35» — внушительная цифра.

Петр Пильский

Источник текста: Петр Пильский. Русские поэты в Польше // Сегодня. 1937. No, 23 октября.

Подготовка текстов — Лариса Лавринец, 2002.

Публикация — Русские творческие ресурсы Балтии, 2002.