Российская грамматика (Ломоносов)/1757 (ДО)/4/2


[111]
Глава 2,
О ПЕРВОМЪ СПРЯЖЕНІИ ПРОСТЫХЪ ГЛАГОЛОВЪ.

§ 285. Простые глаголы перваго спряженїя, кончащїеся на ГУ и КУ, во второмъ и третьемъ лицѣ единственнаго, и въ первомъ и второмъ лицѣ множественнаго числа перемѣняютъ Г на Ж, К на Ч, напр. стригу, стрижешь, стрижетъ, стрижемъ, стрижете, стригутъ; пеку, печешь, печетъ, печемъ, печете, пекутъ.

§ 286. Въ прошедшемъ неопредѣленномъ времени простые глаголы, перваго спряженїя, кончащїеся на АЮ и ЯЮ, перемѣняютъ Ю на ЛЪ, напримѣръ: вѣдаю, вѣдалъ; знаю, зналъ; ныряю, нырялъ; хватаю, хваталъ; [112]кромѣ, баю, баялъ; каюсь, каялся; чаю, чаялъ.

§ 287. Кончащїеся на ѢЮ перемѣняютъ Ю на ЛЪ: Блѣднѣю, блѣднѣлъ; владѣю, владѣлъ; коснѣю, коснѣлъ; кромѣ, блею, блеялъ; брѣю, брилъ; смѣюся, смѣялся; вѣю, вѣялъ; сѣю, сѣялъ.

§ 288. НА ІЮ и ЬЮ окончанїе имѣющїе перемѣняютъ ІЮ и ЬЮ на ИЛЪ: гнїю, гнилъ; шью, шилъ; лью, лилъ.

§ 289. ОЮ перемѣняется въ прошедшемъ неопредѣленномъ на ЫЛЪ: вою, вылъ; мо́ю, мылъ; рою, рылъ; пою имѣетъ пѣлъ.

§ 290. УЮ переходитъ въ ОВАЛЪ: напр. ликую, ликовалъ; цѣлую, цѣловалъ; царствую, царствовалъ; кромѣ, дую, дулъ; чую, чулъ.

§ 291. ЮЮ должно перемѣнять на ЕВАЛЪ, напр. горюю, горевалъ; клюю, клевалъ.

§ 292. БУ, ГУ, ЗУ, КУ, ПУ, СУ, перемѣняютъ У на Ъ, напр. Скребу, скребъ; пеку, пекъ; сѣку, сѣкъ; грызу, грызъ; несу, несъ; кромѣ, жгу, жегъ; лгу, лгалъ; тку, ткалъ; толку, толокъ; сосу, сосалъ.

§ 293. Живу имѣетъ жилъ; зову, звалъ; плыву, плылъ; рву, рвалъ; реву, ревѣлъ. [113]

§ 294. Кончащїеся на БЛЮ, МЛЮ, ПЛЮ, перемѣняютъ ЛЮ на АЛЪ, напр. дремлю, дремалъ; колеблю, колебалъ; треплю, трепалъ; кромѣ неупотребительнаго емлю, нялъ.

§ 295. Полю имѣетъ пололъ; колю, кололъ; стелю, стлалъ; борю, боролъ; орю, оралъ; порю, поролъ; шлю, слалъ.

§ 296. ДУ и ТУ перемѣняются на ЛЪ: боду, болъ; веду, велъ; краду, кралъ; мету, мелъ; цвѣту́, цвелъ. Но еду имѣетъ ехалъ; расту, росъ; чту, чолъ и челъ.

§ 297. НУ присовокупляетъ ЛЪ: тяну, тянулъ; вяну, вянулъ; сякну, сякнулъ; гасну, гасъ или гаснулъ. Жну имѣетъ жалъ; клену, клялъ; мну, мялъ; жму, жалъ.

§ 298. ЖУ перемѣняется на ЗАЛЪ: вяжу, вязалъ; лижу, лизалъ; кажу, казалъ; мажу, мазалъ; нижу, низалъ; рѣжу, рѣзалъ; кромѣ, брыжжу, брызгалъ; гложу, глодалъ; ржу, ржалъ; строжу, строгалъ.

§ 299. Беру имѣетъ бралъ; деру, дралъ; мру, меръ; тру, теръ; жру, жралъ.

§ 300. ЧУ перемѣняется въ КАЛЪ: кличу, кликалъ; лачу, лакалъ; мачу, макалъ; мы́чу, мыкалъ; плачу, плакалъ; скачу, скакалъ; тычу, тыкалъ. Гогочу имѣетъ гоготалъ; лепечу, лепеталъ; мечу, металъ; прячу, пряталъ; хочу, хотѣлъ.

§ 301. ШУ на САЛЪ: пишу, писалъ; пляшу, плясалъ; тешу, тесалъ; чешу, чесалъ; кромѣ, машу, махалъ; пашу, пахалъ. [114]

§ 302. Брешу имѣетъ брехалъ; ищу, искалъ; плещу, плескалъ; скрежещу, скрежеталъ; свищу, свисталъ; трепещу, трепеталъ; хлещу, хлесталъ.

§ 303. Прошедшїя неопредѣленныя времена кончащїяся на Ъ, суть рода мужескаго; въ женскомъ родѣ ЛЪ перемѣняютъ на ЛА, въ среднемъ на ЛО, во множественномъ числѣ всѣхъ родовъ на ЛИ: писалъ, писала, писало, писали.

§ 304. Которыя буквы Л въ прошедшемъ неопредѣленномъ мужескаго рода передъ Ъ не имѣютъ, тѣ принимаютъ въ женскомъ, среднемъ и множественномъ, напр: скребъ, скребла, скребло, скребли; везъ, везла, везло, везли: теръ, терла, терло, терли. Жегъ имѣетъ жгла, жгло, жгли; толокъ, толкла, толкло, толкли; челъ, чла, чло, чли.

§ 305. Прошедшее однократное имѣютъ слѣдующїе глаголы: ахаю, ахнулъ; болтаю, болтнулъ, брехаю, брехнулъ; брякаю, брякнулъ; виляю, вильнулъ; глотаю, глонулъ; двигаю, двигнулъ или двинулъ; дергаю, дернулъ; дерзаю, дерзнулъ; икаю, икнулъ; копаю, копнулъ; качаю, качнулъ; киваю, кивнулъ; кидаю, кинулъ; колебаю, колебнулъ; лопаю, лопнулъ; мараю, марнулъ; ныряю, нырнулъ; пинаю, пнулъ; плюскаю, плюснулъ; пихаю, пхнулъ; пыряю, пырнулъ; рыгаю, рыгнулъ; царапаю, царапнулъ; сверкаю, сверкнулъ; сморкаю, сморкнулъ; стрекаю, стрекнулъ; стукаю, стукнулъ; тискаю, тиснулъ; толкаю, толкнулъ; хвастаю, [115]хваснулъ; хлебаю, хлебнулъ; хлопаю, хлопнулъ; шагаю, шагнулъ; чхаю, чхнулъ; мигаю, мигнулъ; такаю, такнулъ; шатаю, шатнулъ; дую, дунулъ; клюю, клюнулъ; блюю, блюнулъ; плюю, плюнулъ; сую, сунулъ; гребу́, гренулъ; скребу́, скребнулъ; жгу, жегнулъ; стригу, стригнулъ; боду, боднулъ; зѣваю, зѣвнулъ; зоблю, зобнулъ; кашляю, кашлянулъ; колю, кольнулъ; каплю, капнулъ; храплю, храпнулъ; щиплю, щипнулъ; щеплю, щепнулъ; брыжжу, брызнулъ; лижу, лизнулъ; мажу, мазнулъ; рѣжу, рѣзнулъ; кличу, кликнулъ; лочу, локнулъ; мочу, мокнулъ; скачу, скокнулъ; тычу, тыкнулъ; пляшу, пляснулъ; тешу, теснулъ; чешу, чеснулъ; блещу, блеснулъ; свищу, свиснулъ; хлещу, хлеснулъ; трясу, тряхнулъ; дышу, дохнулъ; машу, махнулъ; трогаю, тронулъ.

§ 306. Прошедшее совершенное имѣютъ простые глаголы отъ своихъ сложенныхъ, напр. хвалю, похвалилъ, отъ похваляю.

§ 307. Слѣдующїе глаголы состоятъ въ прошедшемъ совершенномъ времени изъ прошедшаго неопредѣленнаго и изъ предлога, котораго они въ настоящемъ времени въ сложенїи не имѣютъ. Алкаю, взалкалъ; вѣдаю, увѣдалъ; вѣнчаю, обвѣнчалъ; ветшаю, обветшалъ или обетшалъ; голодаю, проголодалъ, горчаю, огорчилъ; дѣлаю, здѣлалъ; дичаю, [116]одичалъ; должаю, одолжалъ; думаю, вздумалъ; жесточаю, ожесточалъ; линяю, полинялъ; ломаю, изломалъ; мужаю, взмужалъ; мараю, замаралъ; поздаю, опоздалъ; пылаю, вспылалъ; ругаю, обругалъ, изругалъ; сватаю, сосваталъ; сѣдлаю, осѣдлалъ; стряпаю, состряпалъ; багровѣю, побагровѣлъ; богатѣю, разбогатѣлъ; бородатѣю, обородатѣлъ; полосатѣю, ополосатѣлъ; владѣю, овладѣлъ, завладѣлъ; голѣю, оголѣлъ; густѣю, огустѣлъ; деревенѣю, одеревенѣлъ; дряхлѣю, одряхлѣлъ; желтѣю, пожелтѣлъ; жидѣю, ожидѣлъ; зеленѣю, позеленѣлъ; зимѣю, озимѣлъ; каменѣю, окаменѣлъ; колѣю, околѣлъ; костенѣю, окостенѣлъ; матерѣю, заматерѣлъ; молодѣю, помолодѣлъ; мохнатѣю, обмохнатѣлъ; нѣмѣю, онѣмѣлъ; плеснѣвѣю, заплеснѣвѣлъ; пустѣю, опустѣлъ, запустѣлъ; ржавѣю, заржавѣлъ; радѣю, порадѣлъ; робѣю, оробѣлъ; смѣю, посмѣлъ; сѣю, посѣялъ; синѣю, посинѣлъ; сиротѣю, осиротѣлъ; мерзѣю, омерзѣлъ; сквернѣю, осквернѣлъ; темнѣю, потемнѣлъ; толстѣю, отолстѣлъ; тонѣю, отонѣлъ; то[?], ото[?]ъ; тучнѣю, отучнѣлъ; тупѣю, отупѣлъ; тяжелѣю, отяжелѣлъ; чреватѣю, очреватѣлъ; чернѣю, почернѣлъ; бѣлѣю, побѣлѣлъ; жирѣю, ожирѣлъ; плѣю, оплѣлъ; пою, спѣлъ; сную, основалъ; корыстуюсь, покорыстовался; волную, взволновался; ворую, своровалъ; довольствую, удовольствовалъ; жалуюсь, пожаловался; кую, сковалъ; милую, [117]помиловалъ; негодую, вознегодовалъ; радуюсь, возрадовался; рисую, нарисовалъ; тасую, стасовалъ; требую, потребовалъ; цѣлую, поцѣловалъ; чую, почулъ; малюю, намалевалъ; толкую, протолковалъ, истолковалъ; чувствую, почувствовалъ; лгу, солгалъ; еду, поехалъ; краду, укралъ; стражду, пострадалъ; уродую, изуродовалъ; дремлю, вздремалъ; клеплю, поклепалъ; борю, поборолъ; гложу, зглодалъ; ржу, взоржалъ; прячу, запряталъ; хочу, захотѣлъ; ищу, сыскалъ; трепещу, встрепеталъ; деру, изодралъ; блекну, поблекъ; сипну, оси́пъ; брюзгну, обрюзгъ; слѣпну, ослѣпъ; слизну, ослизъ; мякну, умякнулъ; чахну, исчахъ; дряхну, одряхъ; колебаю, поколебалъ; пишу, написалъ; каюсь, покаялся.

§ 308. Слѣдующїе глаголы имѣютъ прошедшее совершенное безъ приложенїя предлога: бросаю, бросилъ; даю, далъ; прощаю, простилъ; пускаю, пустилъ; плѣняю, плѣнилъ; стрѣчаю, стрѣтилъ; стрѣляю, стрѣлилъ; хватаю, хватилъ; свобождаю, свободилъ; дѣлаю, дѣлалъ.

§ 309. Которые глаголы прошедшаго совершеннаго не имѣютъ, ни простаго ни сложеннаго и отъ сложенныхъ занять не могутъ, тѣмъ вмѣсто онаго служить можетъ прошедшее неопредѣленное.

§ 310. Всѣ прошедшія совершенныя времена въ женскомъ родѣ перемѣняютъ [118]Ъ на А, въ среднемъ на О, во множественномъ числѣ на И; и которые въ мужескомъ окончанїи передъ Ъ не имѣютъ Л, тѣ въ помянутыхъ родахъ и числѣ оные принимаютъ, напр: сыскалъ, сыскала, сыскало, сыскали; утихъ, утихла, утихло, утихли.

§ 311. Глаголы кончащїеся на АЮ въ давно прошедшемъ первомъ времени перемѣняютъ АЮ на ЫВАЛЪ; напр. думаю, думывалъ; путаю, путывалъ. Но ежели передъ АЮ стои́тъ Г, К, Х, Ч, тогда перемѣняется АЮ на ИВАЛЪ, напр. двигаю, двигивалъ; дергаю, дергивалъ; плюскаю, плескивалъ; таскаю, таскивалъ; нюхаю, нюхивалъ; качаю, качивалъ.

§ 312. Баю имѣетъ баивалъ; знаю, знавалъ; каюсь, каивался; лаю, лаивалъ, маюсь, маивался.

§ 313. Алкаю, вѣдаю, величаю, вѣнчаю, ветшаю, голодаю, горчаю, гнушаюсь, дѣваю, дерзаю, дичаю, должаю, дорожаю, жесточаю, икаю, касаюсь, киваю, ласкаю, пнаю, поздаю, потчиваю, прощаю, свобождаю, чаю, и нѣкоторые другїе давно прошедшаго перваго не имѣютъ.

§ 314. ЯЮ перемѣняется на ИВАЛЪ, напр. гуляю, гуливалъ; равняю, равнивалъ.

§ 315. Глаголы кончащїеся на ѢЮ давно прошедшаго не имѣютъ, кромѣ, брѣю, бривалъ; грѣю, грѣвалъ; прѣю, прѣвалъ; сѣю, сѣвалъ; вѣю, вѣвалъ; плѣю, плѣвалъ. [119]

§ 316. ЬЮ перемѣняется въ ИВАЛЪ напри. бью, бивалъ; шью, шивалъ.

§ 317. Кончащїеся на УЮ и ЮЮ давно прошедшаго перваго не имѣютъ, кромѣ дую, дувалъ; цѣлую, цѣловалъ.

§ 318. Которые на БУ ВУ, ГУ, ДУ, ЗУ, КУ, СУ, ТУ, кончатся, перемѣняютъ У на АЛЪ, напр. скребу, скребалъ; плыву, плывалъ; берегу, берегивалъ; пряду, пряда́лъ; грызу, грызалъ; пеку, пекалъ; трясу, трясалъ; плету, плеталъ; кромѣ, жгу, жигалъ; лгу, лыгалъ; сосу, сысалъ и сасывалъ; жду жидалъ; кладу, кладывалъ; краду, крадывалъ; зову, зывалъ; рву, рывалъ; ползу, палзывалъ; волоку, волакивалъ. Жажду, стражду, реву давно прошедшаго не имѣютъ.

§ 319. МУ и РУ принимаютъ передъ собою И, напр. беру, биралъ; тру, тиралъ; жму, жималъ.

§ 320. Кончащїеся на НУ, кромѣ мну, миналъ; тяну, тягивалъ, сего прошедшаго не имѣютъ.

§ 321. На Ю окончанїе имѣющїе, съ предъидущею согласною перемѣняютъ прошедшаго неопредѣленнаго АЛЪ на ЫВАЛЪ, напр. дремлю, дремалъ, дремывалъ; треплю, трепалъ, трепывалъ. Но колю имѣетъ калывалъ, полю, палывалъ; стелю, стилывалъ и стилалъ; борю, барывалъ; орю, арывалъ; порю, парывалъ.

§ 322. На ЖУ, ЧУ, ШУ, кончащїеся перемѣняютъ своего прошедшаго АЛЪ на ЫВАЛЪ или ИВАЛЪ, напримѣръ: вяжу, вязалъ, вязывалъ; кажу, казалъ, [120]казывалъ; брыжжу, брызгалъ, брызгивалъ; кличу, кликалъ, кликивалъ; мечу, металъ, метывалъ; скачу, скакалъ, скакивалъ; машу, махалъ, махивалъ; плещу, плескалъ, плескивалъ. Ржу, хочу, блещу, клевещу сего прошедшаго не имѣютъ. Присемъ примѣчать надлежить, что буква О близъ послѣдней согласной въ глаголѣ стоящая въ давно прошедшемъ времени перемѣняется на А, напр. ломаю, ламывалъ; бросаю, брасывалъ.

§ 323. Въ рассужденїи родовъ и множественнаго числа перемѣняются сїи времена, какъ прежнїя, напр. Бросаю, брасывалъ; брасывала, брасывало, брасывали.

§ 324. Будущее неопредѣленное составляется изъ неокончательнаго перваго и вспомогательныхъ глаголовъ буду, стану, напр. буду писать, стану знаться.

§ 325. Будущее однократное производится отъ прошедшаго однократнаго чрезъ отложенїе ЛЪ, Напр. Дерзнулъ, дерзну; махнулъ, махну.

§ 326. Будущее совершенное составляется изъ настоящаго и изъ предлога, которой прилагается къ прошедшему совершенному, напр. хочу, захотѣлъ, захочу; цѣлѣю, уцѣлѣлъ, уцѣлѣю.

§ 327. Повелительное настоящее происходитъ отъ настоящаго. Глаголы кончащїеся на Ю, которые передъ Ю имѣютъ самогласную, перемѣняютъ тольк Ю на Й краткое: [121]Знаю, знай; гуляю, гуляй; брѣю, брѣй; пою, пой; цѣлую, цѣлуй; бью имѣетъ бей; вью, вей; пью, пей; лью, лей; шью, шей.

§ 328. Глаголы кончащїеся на У и Ю, передъ которыми стои́тъ согласная и ударене на послѣднемъ складу перемѣняютъ У и Ю на И. везу, вези; волоку, волокѝ; дремлю, дремли; жму, жми; трясу, тряси. Когдажъ ударенїя на послѣднемъ нѣтъ; вмѣсто И принимается Ь: краду, крадь; лѣзу, лѣзь; мажу, мажь; рѣжу, рѣжь; кличу, кличь; мычу, мычь; пла́чу, плачь; прячу, прячь; тычу, тычь. Хочу и еду, повелительнаго не имѣютъ.

§ 329. Повелительное будущее однократное происходитъ отъ будущаго однократнаго съ ударенїемъ на послѣднемъ складу чрезъ премѣненїе буквы У на И: дерзну, дерзни; махну, махни; дохну, дохни. А безъ ударенїя кину, имѣетъ кинь; плюну, плюнь; дуну, дунь; клюну, клюнь; суну, сунь; кану, кань.

§ 330. Повелительное будущее совершенное составляется изъ повелительнаго настоящаго, и изъ предлога, которой приложенъ бываетъ къ прошедшему и будущему совершенному; напр: Напиши, запрячь, сыщи.

§ 331. Отъ прошедшаго неопредѣленнаго происходитъ наклоненїе неокончательное неопредѣленное чрезъ перемѣну ЛЪ на ТЬ, напр. Знаю, зналъ, знать; гуляю, гулялъ, гулять; блѣднѣю, блѣднѣлъ, блѣднѣть; брѣю, брилъ, брить; шью, шилъ, шить; мою, мылъ, мыть; пою, [122]пѣлъ, пѣть; бесѣдую, бесѣдовалъ, бесѣдовать; кую, ковалъ, ковать; плыву, плылъ, плыть; кажу, казалъ, казать; хочу, хотѣлъ, хотѣть; пашу, пахалъ, пахать; плещу, плескалъ, плескать; полю, пололъ, полоть; порю, поролъ, пороть.

§ 332. Кончащїеся на БУ, ДУ, ЗУ, ТУ перемѣняютъ послѣдней складъ на СТИ или СТЬ. Напр: скребу, скрести или скресть; веду, вести и весть; грузу, грысть; плету, плести и плесть. Но жду имѣетъ ждать; еду, ехать; чту, честь.

§ 333. ГУ и КУ перемѣняется въ ЧЬ, Берегу, беречь; стригу, стричь; волоку, волочь; сѣку, сѣчь; кромѣ жгу, жечь; лгу, лгать; тку, ткать; могунеопредѣленнаг не имѣетъ кромѣ сложенныхъ, помо́чь, занемо́чь.

§ 334. Мру имѣетъ мереть; перу, прать; пру, переть; тру, тереть; деру, драть; несу, нести; пасу, пасти; трясу, трясти.

§ 335. На НУ кончащїеся глаголы къ НУ принимаютъ ТЬ; блекну, блекнуть; гибну, гибнуть; тону, тонуть; кромѣ жну, жать; клену, клясть; мну, мять.

§ 336. Отъ прошедшаго однократнаго производится неокончательное однократное чрезъ перемѣненїе ЛЬ на ТЬ; напр. дерзнулъ, дерзнуть; стукнулъ, стукнуть. Отъ прошедшаго совершеннаго происходятъ неокончательныя наклоненїя совершенныя, напр. огорчалъ, огорчать; осипъ, осипнуть. [123]Отъ давно прошедшаго раждается неокончательное сомнѣнное также чрезъ перемѣну ЛЪ на ТЬ напримѣръ: писывалъ, писывать, знавалъ, знавать.

§ 337. Причастїя настоящаго времени суть дѣйствительныя, страдательныя и среднїя. Первыя и послѣднїя кончатся на ЩІЙ, вторыя на ЕМЫЙ, дѣйствительныя составляются изъ перваго лица̀ настоящаго единственнаго и изъ сло́го ЩІЙ, напр: пишущїй, торжествующїй. Страдательное раждается отъ перваго лица̀ множественнаго числа̀ времени настоящаго, чрезъ премѣненїе буквы Ъ на ЫЙ, напр. даемъ, даемый; пишемъ, пишемый.

§ 338. Присемъ примѣчать надлежить, что сїи причастїя только отъ тѣхъ Россїйскихъ глаголовъ произведены быть могутъ, которые отъ славенскихъ какъ въ произношенїи такъ и въ знаменованїи никакой разности не имѣютъ. Употребляются только въ письмѣ, а въ простыхъ разговорахъ должно ихъ изображать чрезъ возносительныя мѣстоименїя, которой, которая, которое. Весьма не надлежитьъ производить причастїй отъ тѣхъ глаголовъ, которые нѣчто подлое значатъ, и только въ простыхъ разговорахъ употребительны: ибо причастїя имѣютъ въ себѣ нѣкоторую высокость, и для того очень пристойно ихъ употреблять въ высокомъ ролѣ стиховъ. Которые Россїйской языкъ не очень твердо [124]знаютъ, а притомъ мало или ничего славенскихъ книгъ не читали, и затѣмъ прямаго употребленїя причастїй понять не могутъ; тѣ безопасно поступятъ; ежели вмѣсто причастїй глаголъ съ возносительными писать будутъ.

§ 339. Причастїя прошедшїя неопредѣленныя дѣйствительныя и среднїя происходятъ отъ прошедшихъ неопредѣленныхъ чрезъ перемѣну буквы Ъ или ЛЪ на ВШІЙ: читалъ, читавшїй; зову, звалъ, звавшїй.

§ 340. Страдательныя причастїя прошедшаго неопредѣленнаго кончатся на НЪ или ТЪ, и значатъ бо́льшее дѣла прошедшаго совершенство, нежели сами прошедшїя, отъ коихъ происходятъ.

§ 341. Глаголы имѣющїе прошедшее неопредѣленное на ЛЪ, въ причастїи страдательномъ прошедшемъ неопредѣленномъ перемѣняютъ ЛЪ на НЪ, напр. читаю, читалъ, читанъ; дѣлаю, дѣлалъ, дѣлалъ? цѣлую, цѣловалъ, цѣлованъ; зову, звалъ, званъ; сыплю, сыпалъ, сыпанъ; кажу, казалъ, казанъ; прячу, пряталъ, прятанъ; пишу, писалъ, писанъ; ищу, искалъ, исканъ; кромѣ жну, жалъ, жатъ; жму, жалъ, жатъ; брѣю, брилъ, бритъ; грѣю, грѣлъ, грѣтъ; дую, дулъ, дутъ; чую, чулъ, чутъ; мою, мылъ, мытъ; крою, крылъ, крытъ; пою, пѣлъ, пѣтъ; колю, кололъ, колотъ; полю, пололъ, полотъ; борю, боролъ, боротъ; порю, [125]поролъ, поротъ. Веду имѣетъ веденъ; боду, боденъ; кладу, кладенъ; краду, краденъ; пряду, пряденъ; мету, метенъ; гнѣту, гнѣтенъ; плету, плетенъ; чту, чтенъ; пру, пертъ; тру, тертъ. Также и кончащїеся на ЬЮ, ИЛЪ перемѣняютъ на ИТЪ, напр: бью, билъ, битъ; вью, вилъ, витъ.

§ 342. Отъ прошедшихъ неопредѣленныхъ кончащихся на БЪ, ГЪ, ЗЪ, НЪ, СЪ. производятся прошедшїя неопредѣлення причастїя чрезъ премѣненїе буквы Ъ на ЕНЪ, гдѣ Г перемѣняется на Ж; К на Ч, напр: Скребъ, скребенъ; стригъ, стриженъ; везъ, везенъ; пекъ, печенъ; несъ, несенъ. Жегъ имѣетъ жженъ.

§ 343. Здѣсь положены сїи причастїя въ сокращенїи, которыя у всѣхъ дѣйствительныхъ глаголовъ употребительны, кромѣ весьма малаго числа̀; однако и тѣ въ сложенїи употребляютъ. Полные отъ нихъ происходятъ чрезъ премѣненїе буквы Ъ на ЫЙ или ОЙ. Напр. Писанъ, писаный, писаной; битъ, битый, битой.

§ 344. НЫЙ принимаетъ къ себѣ другой Н, что въ письмѣ употребляется напр. Писанный.

§ 345. Однократныя прошедшїя причастїя могутъ произведены быть отъ прошедшихъ однократныхъ, когда перемѣнится ЛЪ на ВШІЙ; однако онѣ употреблены быть [126]мало могутъ, кромѣ двигнувшїй, дерзнувшїй, коснувшїйся, сверкнувшїй, дунувшїй, блеснувшїй, тряхнувшїй, дохнувшїй и нѣкоторыыхъ другихъ; но и то развѣ въ письмѣ.

§ 346. Причастїя дѣйствительныя и среднїя прошедшїя совершенныя составляются отъ прошедшихъ причастїй неопредѣленныхъ, когда къ нимъ приложены будутъ предлоги, которые въ прошедшемъ совершенномъ и будущемъ времени приставлены бывают, напр. Писавшїй, написавшїй.

§ 347. Отъ прошедшихъ однократныхъ происходятъ также причастїя страдательныя однократныя чрезъ премѣненїе ЛЪ на ТЪ. напр. дернулъ, дернутъ.

§ 348. Отъ прошедшихъ совершенныхъ составлены бываютъ причастїя прошедшїя страдательныя совершенныя изъ причастїй неопредѣленныхъ, когда къ нимъ приложены будутъ предлоги, которые составляютъ прошедшее совершенное и будущее, напр. писанъ, написанъ; копанъ, скопанъ; исканъ, сысканъ.

§ 349. Дѣепричастїя времени настоящаго глаголовъ кончащихся на Ю съ предъидущею самогласною раждаются чрезъ приложенїе склада ЧИ или чрезъ премѣненїе литеры Ю на Я. Напр. Знаю, зная или знаючи; имѣю, имѣя или имѣючи; толкую, толкуя или толкуючи. [127]

§ 350. Которые глаголы предъ послѣднею согласною склада не имѣютъ, въ тѣхъ дѣепричастїе на Я почти не употребительно, но только одно на ЧИ. Бью, бьючи; дую, дуючи; а бья, дуя не льзя сказать.

§ 351. Присемъ примѣчать надлежитъ, что дѣепричастїя на ЮЧИ пристойнѣе у точныхъ Россїйскихъ глаголовъ, нежели у тѣхъ, которые отъ Славенскихъ происходятъ; и напротивъ того дѣепричастїя на Я употребительнѣе у Славенскихъ, нежели у Россїйскихъ. Напримѣръ лутче сказать толкаючи, нежели толкая; но напротивъ того лутче употребить дерзая, нежели дерзаючи.

§ 352. Всѣ сїи пра́вила служатъ только для простыхъ глаголовъ первого спряженїя.

§ 353. Здѣсь еще примѣчать надлежитъ, что въ Россїйскомъ языкѣ глаголы почти всѣ неполны: то есть, либо прошедшаго однократнаго, либо совершеннаго, либо давно прошедшаго времени и отъ нихъ происходящихъ не имѣютъ.

§ 354. Первой примѣръ перваго спряженїя глагола есмь, полагается напереди другихъ затѣмъ, что въ спряженїя протчихъ глаголовъ входитъ. [128]
НАКЛОНЕНІЯ ИЗЪЯВИТЕЛЬНАГО,
время настоящее.
Единственное. Множественное.
Есмь неупотребительны. Есмы неупотребительны, въ письмѣ только употребляются.
еси есте
есть суть
Прошедшее.
Я
ты
онъ,а,о
Муж.
былъ,
жен.
была,
сред.
было,
  Мы
  вы
  они
были.
Будущее.
Буду, будемъ,
будешь, будете.
будетъ, будутъ.
Наклоненїе повелительное.
Будь, ты будь, будемъ,
онъ будь, или они будьте или
пускай будетъ. пускай будутъ.
Наклоненїе неокончательное.
Быть
Причастїя.
[129]
Настоящее.
Сущїй (Неупотребительно, развѣ въ другомъ знаменованїи.)
Прошедшее. Бывшїй.
Будущее. Будущїй,
Дѣепричастїе.
Настоящее. будучи.
Прошедшее. Бывъ или бывши.

§ 355. Примѣръ перваго спряженїя простыхъ глаголовъ.

ЗАЛОГА ДѢЙСТВИТЕЛЬНАГО
наклоненїя изъявительнаго,
Время настоящее.
Единственное. Множественное.
Я двигаю, Мы двигаемъ,
Ты двигаешь, Вы двигаете,
Онъ, а, о, двигаетъ Они двигаютъ.
Прошедшее неопредѣленное.
Я, двигалъ, ла, ло. Мы двигали.
Ты Вы
Онъ, а, о Они,
Прошедшее однократное.
Я, двинулъ, ла, ло. Мы двинули.
Ты Вы
Онъ, а, о Они,

Прошедшїя совершенныя происходятъ отъ сложенныхъ, и имѣютъ знаменованїя по ихъ сложеннымъ настоящимъ: Придвинулъ, задвинулъ, надвинулъ: отъ придвигаю, задвигаю, надвигаю.

Давно прошедшее первое.
Я, двигивалъ, ла, ло. Мы двигивали.
Ты Вы
Онъ, а, о Они,
[130]
Давно прошедшее второе[1].
Я, бывало двигалъ, ла, ло. Мы, бывало двигали.
Ты, Вы,
Онъ, а, о, Они,
Давно прошедшее третїе.
Я, бывало двигивалъ, ла, ло. Мы, бывало двигивали.
Ты, Вы,
Онъ, а, о, Они,
Будущее неопредѣленное.
Я буду, двигать. Мы будемъ, двигать.
Ты будешь, Вы будете,
Онъ, а, о, будетъ Они будутъ,
Будущее однократное.
Я двину, Мы двинемъ.
Ты двинешь, Вы двинете.
Онъ, а, о, двинетъ, Они двинутъ.

 

наклоненїя повелительнаго

 

время настоящее.
Единственное Множественное.
Двигай, ты двигай Двигайте, вы двигайте.
Онъ, а, о двигай, или Пускай двигаетъ. Они двигайте, или Пускай двигаютъ.
Будущее неопредѣленное.
Стань ты двигать Станемъ мы двигать.
стань онъ, а, о, двигать Станьте вы двигать.
или Пускай станетъ двигать. пускай станутъ двигать
[131]
Будущее однократное.
Двинь, ты двинь Двиньте, вы двиньте
Онъ, а, о двинь, или пускай двинетъ. Они двиньте, или Пускай двинутъ.
Наклоненіе неокончательное.

Неопредѣленное, Двигать. Однократное, Двинуть. Сомнѣнное, Двигивать.

Причастия,
Настоящее.

Двигающїй, ая, ее.

Прошедшее непредѣленное
.

Двигавшїй, ая, ее.

Прошедшее однократное.

Двигнувшїй, ая, ее.

Дѣепричастїя,
Настоящее.

Двигая, двигаючи.

Прошедшее неопредѣленное.

Двигавъ, двигавши.

Прошедшее однократное.

Двинувъ, двинувши.

§ 356.
ЗАЛОГА СТРАДАТЕЛЬНАГО,
наклоненїя из’явительнаго,
время настоящее.
Единственное. Множественное.
Я, движемъ, ма, мо. Мы, движемы.
Ты, Вы,
Онъ, а, о Они,
[132]

Разумѣется, есмь, еси, есть, есмы, есте, суть; или придается: бываю, бываешь и протч. Но отъ сего раждается другое знаменованїе: первое значитъ нынѣ, другое, по разнымъ временамъ и включаетъ учащенїе

Прошедшее неопредѣленное.
Я былъ двиганъ Мы, были двиганы.
Ты была двигана Вы
Онъ, а, о было двигано. Они
Прошедшее однократное.
Я былъ, а, о двинутъ, а, о Мы, были двинуты.
Ты Вы
Онъ, а, о Они
Давно прошедшее.
Я бывалъ, а, о двиганъ, а, о Мы, бывали двиганы.
Ты Вы
Онъ, а, о Они
Будущее неопредѣленное.
Я буду двиганъ, а, о Мы будемъ двиганы.
Ты будешь Вы будете
Онъ, а, о будетъ Они будутъ
Будущее однократное.
Я буду двинутъ, а, о Мы будемъ двинуты.
Ты будешь Вы будете
Онъ, а, о будетъ Они будутъ
Наклоненія повелительнаго.
Будущее неопредѣленное.
Единственное.
Пускай я буду, двиганъ, а, о.
ты будешь,
онъ, а, о, будетъ
[133] 
Множественное.
Пускай мы будемъ двиганы.
вы будете
они будутъ
Будущее однократное.
Единственное.
Пускай я буду двинутъ, а, о.
ты будешь
онъ, а, о, будетъ
Множественное.
Пускай мы будемъ двинуты.
вы будете
они будутъ
Наклоненїе неокончательное.

Неопредѣл. быть двигану. Однократ. быть двинуту. Сомнѣн. бывать двигану.

Причастїя.
Настоящее.

Движемый, ая, ое или движемъ, ма, мо.

Прошедшее неопредѣленное

Двиганый, ая, ое или двиганъ, на, но.

Прошедшее однократное.

Двинутый, ая, ое или двинутъ а, о.

Дѣепричастїя.
Настоящее.

будучи движемъ, а, о.

Прошедшее неопредѣленное.
будучи двиганъ, а, о. [134]
Прошедшее однократное.

будучи двинутъ, а, о.

Прошедшее сомнительное.

будучи двигиванъ, на, но.

§ 357. ЗАЛОГА ВОЗВРАТНАГО,
наклоненія изъявительнаго,
время настоящее.
Единственное. Множественное.
Я двигаюсь, Мы двигаемся,
Ты двигаешься, Вы двигаетесь,
Онъ а, о двигается. Они двигаются.
Прошедшее неопредѣленное.
Я двигался, лась, лось. Мы двигались.
Ты Вы
Онъ а, о Они
Прошедшее однократное.
Я двинулся, лась, лось. Мы двинулись.
Ты Вы
Онъ а, о Они
Давно прошедшее первое.
Я двигивался, лась, лось. Мы двигивались.
Ты Вы
Онъ а, о Они
Давно прошедшее второе.
Я бывало двигался, лась, лось. Мы бывало двигались.
Ты Вы
Онъ а, о Они
Давно прошедшее третіе.
Я бывало двигивался, лась, лось. Мы бывало двигивались.
Ты Вы
Онъ а, о Они
[135]
Будущее неопредѣленное.
Я буду двигаться. Мы будемъ двигаться.
Ты будешь Вы будете
Онъ а, о, будетъ Они будутъ
Будущее однократное.
Я двинусь, Мы двинемся.
Ты двинешься, Вы двинетесь.
Онъ а, о, двинется, Они двинутся.
Наклоненїя повелительнаго.
Время настоящее.
Единствен. Множествен.
Двигайся, ты двигайся. Двигайтесь, двигайтесь вы.
Онъ а, о, двигайся, или пускай двигается. Они двигайтесь, или пускай двигаются.
Будущее неопредѣленное.
Стань ты двигаться. Станемъ мы двигаться.
Стань онъ а, о, двигаться, или Пусть двинется Они двиньтесь, или Пускай двинутся.
[136]
Наклоненїе неокончательное

Неопредѣленное, двигаться. Однократное, двинуться. Сомнѣнное, двигиваться.

Причастїя
Настоящее.

Двигающїйся, аяся, ееся.

Прошедшее неопредѣленное.

Двигавшїйся, аяся, ееся.

Прошедшее однократное.

Двигнувшїйся, аяся, ееся.

Дѣепричастїя.
Настоящее;

Двигаясь, двигаючись.

Прошедшее неопредѣленное,

Двигавшись,

Прошедшее однократное,

Двинувшись.

§ 358. Весьма обманывались многїе, употребляя возвратный глаголъ вмѣсто страдательнаго: ибо они думали, что СЬ или СЯ всегда туже силу имѣетъ, как Латинское R, напримѣръ: слушаю, слушаюсь, Что весьма неправедно: ибо слушаю съ приложенїемъ СЬ не токмо страдательнаго знаменованїя не имѣетъ; но и со всѣмъ въ другомъ разумѣ употребляется. Слушаю значитъ audio, а слушаюсь, obedio, повинуюся. Прямой страдательной залогъ состоитъ изъ [137]причастїй страдательныхъ и глаголовъ спомогательныхъ. Прибавленїе СЬ или СЯ разныя знаменованїя въ глаголахъ производитъ. 1.) Глаголы возвратные раждаетъ: мо́ю, моюсь, то есть, Самъ себя мо́ю; чешу, чешусь; то есть самъ себя чешу. И ради того не свойственно и развратно такїе глаголы вмѣсто страдательныхъ употребляютъ: моюсь отъ слуги, вмѣсто меня слуга моетъ. 2.) Происходятъ глаголы взаимные: отъ бью, бьюсь; браню, бранюсь; бьюсь отъ учителя, не страдательнаго знаменованїя каково есть ferior a ludimagiftro; но значитъ, я хочу отбыть отъ учителя дракою pugnando recedo a ludimagiftro. Бьюсь съ учителемъ, pugno cum ludimagiftro. 3) Премѣняются знаменованїя глаголовъ въ другїя, и часто въ метафорическїя: отъ пеку происходитъ пекусь, то есть стараюсь; отъ вожу, вожусь, то есть знаюсь. 4.) Нетокмо дѣйствительные, но и среднїе глаголы принимая СЬ, перемѣняютъ первое знаменованїе на другое: отъ стать произошедшее статься, значитъ воспослѣдовать. Сїи правила слѣдуютъ и до втораго спряженїя и до глаголовъ сложенныхъ.

§ 359. Среднїе глаголы спрягаются, какъ дѣйствительные. думаю, думаешь, думалъ, думай, думать, и прочїе. Общїе послѣдуютъ въ спряженїи обратнымъ или взаимнымъ: касаюсь, касаешься, касался, коснулся, коснусь, касайся, касаться и протч.

Примѣчанїя править

  1. В оригинале опечатка — первая фигурная скобка не вправо, а влево. — Примечание редактора Викитеки.