Российская грамматика (Ломоносов)/1757 (ДО)/2/2


[45]
глава 2.
О ПРОИЗНОШЕНІИ БУКВЪ РОССІЙСКИХЪ.

§ 93. Самогласныя А, У, Ы произносятся яснымъ и неотмѣняемымъ звономъ; протчїя имѣютъ отмѣны, достойныя вниманїя.> [46]

§ 94. Буква Е выговаривается пятїю разными о́бразы 1) Оыкновеннымъ полнымъ чистымъ и отверстымъ звономъ. 2) ІІеремѣняется въ потаенное двугласное, какъ показано § 88. 3) Въ началѣ иностранныхъ реченїй, которыя нынѣшняго вѣку въ Россїйскихъ письмахъ употребляться стали, или суть имена собственныя, Е въ двугласную потаенную не перемѣняется; но произносится, какъ въ оныхъ языкахъ; или какъ у насъ въ Междуметїи ей: Експедицїя, Ескадра, Едимбургъ. 4) Выговариваютъ Е, какъ тонкое О. Сїе бываетъ, когда какая самогласная буква перемѣнится чрезъ склоненїе или спряженїе на Е съ ударенїемъ. Напримѣръ: Три трехъ; везу, везешъ; огонь, огнемъ, выговариваютъ въ просторѣчїи, трю̂хъ[1], везю̂шь, огню̂мъ. Также когда въ разныхъ падежахъ или временахъ перенесено будетъ ударенїе на Е, Несу, несъ; верста, верстъ; бревно, бревна; выговариваютъ ню̂съ, вю̂рстъ, брю̂вна. Отсюда выключить должно Е въ глаголахъ, гдѣ ударенїе переносится съ послѣдняго складу на Е, составляющее другой складъ съ зади: держу, держишь; тереблю, теребишь; также и въ именахъ. Плечо, плечи; межа, межи, слега, слеги. Въ Умалительныхъ на екъ: куль, Кулекъ, якорь, якорекъ. Говори, кулю̂къ, якорю̂къ. Въ именахъ, медъ, ледъ, семга, едренъ, ленъ, овесъ, орелъ, оселъ, песъ, перстъ, пестръ, теплъ, теменъ, Петръ, Ѳедоръ, Семенъ, выговаривай Е подъ ударенїемъ, какъ ю̂. 5) Когда передъ Е не стои́тъ беспосредственно согласная буква и [47]ударенїе на оное склоняется; тогда Е бываетъ потаенною двугласною, состоящею изъ ІО; напримѣръ: Житье, копье, мое, пргемъ, шьемъ, елка, ежъ: Читай, житью̂, копью̂, мою̂, пргю̂мъ, шью̂мъ, ю̂лка, ю̂жъ.

§ 95. И, когда передъ собою имѣетъ Ъ; произносится какъ Ы. Отъискать, въ избѣ, ходитъ и къ намъ; говорятъ: Отыскать, вызбѣ, ходитыкнамъ. Подъ скобкою  ̮ произносится И весьма кратко, и сЪ предЪидущею самогласною сливается: покой, имѣй.

§ 96. О подъ ударенїемъ произносится чисто. Но когда нѣтъ на немъ ударенїя; выговаривается какъ А, нѣсколько съ О смѣшенное: Хорошо, подобенъ; выговариваютъ, почти: харашо, падобенъ.

§ 97. О буквахъ Ю и Я выше показано, что онѣ безъ предъидущей сопряженной съ ними въ одинъ складъ согласной двугласныхъ силу имѣютъ.

§ 98. Всѣ согласныя мягкїя буквы и плавныя, когда стоя́тъ передъ твердыми или на концѣ реченїя, не имѣя по́слѣ себя самогласной, выговариваются твердо: то есть Б какъ П, В какъ Ф, Г какъ К или Х, Д какъ Т, Ж какъ Ш, З какъ С, напримѣръ: Обсыпаю, дубъ, добръ, справка, овца, здоровъ, ногти, другъ, Богъ, надпись, плодъ, мужъ, книжка, низко, звѣздъ. Выговариваютъ: спрафка, офца, здорофъ, нохти, друкъ, Бохъ, натпись, плотъ, мушъ, книшка, ниско, звѣстъ. Напротивъ того твердыя мягкими [48]умягчаются. Отъ горы, къ добру; произносятъ: одгоры, гдобру.

§ 99. Буква Г произносится разными о́бразы. 1) Какъ у Иностранныхъ h. Сїе произношенїе осталось отъ Славенскаго языка, а особливо въ косвенныхъ падежахъ реченїя Богъ, какъ: Бога, Богу, Богомъ, Боги, Боговъ, и протч. Въ реченїяхъ, Господь, гласъ, благо и въ ихъ производныхЪ и сложенныхъ: Государь, государство, господинъ, господствую, разглашаю, благодать, благословляю, благодарю и прот. 2) Въ концѣ реченїй, какъ К, смотри выше (§97). 3) Какъ Х въ именительномъ единственномъ Богъ, и въ Иностранныхъ кончащихся на ургъ: Санкпетербургъ, Марбургъ. Въ срединѣ реченїй передъ твердыми согласными, какъ: лехкой, мяхкой; вмѣсто: легкой, мягкой. 4) въ родительныхъ падежахъ кончащихся на го въ простыхъ Россїйскихъ словахъ и въ разговорахъ произносятъ, какъ В: моего, сильнаго; говорятъ, моево, сильнаво. 5) вЪ иностранныхъ реченїяхъ, которыя въ Россїйскомъ языкѣ весьма употребительны, выговаривать пристойно какъ h, гдѣ h; какъ g, гдѣ g у Иностранныхъ; однако въ томъ нѣтъ дальней нужды.

§ 100. Буквы З, С, Т въ предлогахъ произносятся какъ имъ послѣдующїя и съ ними сливаются: Съ шумомъ, изъ шерсти, отъ червей, съ жилами, выговариваютъ: шшумомъ, ишшерсти, оччервей, жжилами. [49]

§ 100.[2] Сїе произношенїе больше употребительно въ обыкновенныхъ разговорахъ; а въ чтенїи книгъ и въ предложенїи рѣчей изустныхъ къ точному выговору буквъ склоняется. Притомъ примѣчать должно, что буквы Е и Ѣ въ поосторѣчїи едва имѣютъ чувствительную разность, которую въ чтенїи весьма явственно слухъ раздѣляетъ; и требуешъ, по § 20, въ Е дебелости, въ Ѣ тонкости.



Примѣчанїя править

  1. Здесь и далее, по-видимому, систематическая ошибка при наборе. Имеется в виду іо, объединённые сверху циркумфлексом. — Примечание редактора Викитеки.
  2. Ошибка в нумерации параграфов. Предыдущий параграф также имеет номер 100. — Примечание редактора Викитеки.