Рибейра (Бальмонт)/ДО

Yat-round-icon1.jpg


[224]

РИБЕЙРА.[1]


Ты не былъ знакомъ съ ароматомъ
Кругомъ расцвѣтавшихъ цвѣтовъ.
Жестокій и мрачный анатомъ,
Ты жаждалъ разъятья основъ.

Понявъ убѣдительность муки,
Ее затаилъ ты въ крови,
Любя искаженныя руки,
Какъ любятъ лобзанья въ любви.

Ты выразилъ ужасъ неволи,
10 И бросилъ въ беззвѣздный предѣлъ
Кошмары, исполненныхъ боли,
Тобою разорванныхъ тѣлъ.

Сказавъ намъ, что ужасы пытокъ
Въ созданьяхъ мечты хороши,
15 Ты ярко явилъ намъ избытокъ
И бѣшенство мощной души.

И тьмою какъ чарой владѣя,
Ты мракъ пріобщилъ къ красотѣ,
Ты братъ своего Прометея,
20 Который всегда въ темнотѣ.



ПримечанияПравить

  1. Хосе де Рибера — испанский живописец и гравёр, его излюбленные сюжеты — драматические сцены мученичества, в которых сила духа побеждает страдание. Название стихотворения исправлено по более позднему изданию. (прим. к изданию 1980 года)