Редакции и варианты (Белинский)

Редакции и варианты
автор Виссарион Григорьевич Белинский
Опубл.: 1844. Источник: az.lib.ru • Разделение поэзии на роды и виды
(Россия до Петра Великого). Статья вторая
Сто русских литераторов… Том второй
Древние российские стихотворения
Варианты позднейшей редакции III и IV статей о «древних российских стихотворениях»
Стихотворения графини Е. Ростопчиной. Часть I
Очерки жизни и избранные сочинения Александра Петровича Сумарокова
Русская история для первоначального чтения, Николая Полевого. Часть четвертая
(Общее значение слова литература) (начало первой редакции)
(Общее значение слова литература) (варианты основной редакции)
Глава II. Общий взгляд на народную поэзию и ее значение. Русская народная поэзия

В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.

Том 5. Статьи и рецензии (1841—1844).

М., Издательство Академии Наук СССР, 1954

Разделение поэзии на роды и виды

<Россия до Петра Великого>. Статья вторая

Сто русских литераторов… Том второй

Древние российские стихотворения

Варианты позднейшей редакции III и IV статей о «древних российских стихотворениях»

Стихотворения графини Е. Ростопчиной. Часть I

Очерки жизни и избранные сочинения Александра Петровича Сумарокова

Русская история для первоначального чтения, Николая Полевого. Часть четвертая

<Общее значение слова литература> <начало первой редакции>

<Общее значение слова литература> <варианты основной редакции>

Глава II. Общий взгляд на народную поэзию и ее значение. Русская народная поэзия

ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ

править
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В РАЗДЕЛЕ «ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ»

ОЗ — «Отечественные записки».

Кр. — изменения, произведенные в рукописях Краевским.

Кр.? — предполагаемая рукописная правка Краевского.

ПР — позднейшая редакция 3-й и 4-й статей о народной поэзии.

ПР(к) — позднейшая редакция 3-й и 4-й статей о народной поэзии (поправки карандашом).

Ц. — изменения, произведенные цензурой.

Ц? — изменения в тексте, вызванные предполагаемым вмешательством цензуры.

1. РАЗДЕЛЕНИЕ ПОЭЗИИ НА РОДЫ И ВИДЫ

Стр. 32

37 Вместо: Наконец ~ Эпос есть (стр. 33, строка 33) — в черновом автографе: Поэзия эпическая достигает своей вершины, полного осуществления самой себя, дойдя до живого источника событий — до человека и выразившись в эпопее собственно так называемой. Эпос в собственном смысле слова есть

Стр. 56

24 Вместо: Нас возмущает ~ пред ним — в ОЗ: Ричард II возбуждает в нас к себе неприязненное чувство своими поступками. Но вот двоюродный брат его, Болингброк, похищает у него корону — и недостойный в счастии является великим в злополучии. Он входит в сознание величия своего положения, — и мудрые речи, полные высоких мыслей, бурным потоком льются из его уст, а действия обнаруживают великую душу. Вы уже не просто уважаете его — вы удивляетесь ему; (Ц.).

Стр. 57

40 Вместо: ибо Дон Карлос — слова Гёте (стр. 58, строка 4) — в черновом автографе: и смотреть на это, как на недостаток: дон Карлос слишком незначительное лицо в истории,1 чтобы верность или неверность в изображении его исторического характера2 в худож[ественном] произведении могла стать3 каким-нибудь вопросом. [История — дело другое]. Всякое4 трагическое лицо не есть исто[рическое]. Многих соблазняет вольность Гёте, сделавшего из восьмидесятилетнего человека, отца многочисленного семейства, кипящего юношу,5 любящего Клару: вольность самая законная, ибо Гёте хотел изобразить в своей трагедии не Эгмонта, а молодого человека, страстного6 к упоениям жизни и, вместе с тем, жертвующего ею для искупления свободы7 своей родины. Всякое лицо в трагедии принадлежит не истории, а поэту, хотя бы и носило историческое имя.8 Глубоко справедливы слова Гёте, сказавшего

1 Было: а) дон Карлос тоже <…> б) уже по одному тому <…>

2 Было: его положение

3 Было: быть

4 Было: Ни одно

5 Далее начато: и заставившего

6 Было: любящего

7 Было: жертвующего ею свободе

8 Далее начато: Здесь

9. <РОССИЯ ДО ПЕТРА ВЕЛИКОГО>
Статья вторая

Стр. 117

Первоначально вторым эпиграфом к статье были «Стансы» А. С. Пушкина (стихи: «Начало славных дел Петра ~ На троне вечный был работник»).

Стр. 118

18 Вместо: Для — было: В

16 После: себя — зачеркнуто: мы

17 После: нежели — зачеркнуто: су<дить>

18 Вместо: не слыша — о Пушкине — было: не видя новых взглядов на Пушкина

20 После: в — зачеркнуто: достоинстве…>

28 Перед: но — было: от отрицания

29 Вместо: боится — было: страшится

30 После: металлы — зачеркнуто: Так же точ<но>

33 Вместо: но, если — было: а) если б) но, если в) и однако ж, если

35 Вместо: уверены — было: убеждены

36 После: споры — зачеркнуто: как столкновения противоположных

37 Вместо: Тем более — было: но

38 Вместо: исказителей — было: оскорбителей

38 Вместо: чувства национальной гордости — было: национального чувства

39 После: более — зачеркнуто: умных

41 После: раз — зачеркнуто: более

45 После: к — зачеркнуто: истин<е>

Стр. 119

6 После: именам — зачеркнуто: а) лю<бовь> б) бывает иногда

7 После: бессознательная — зачеркнуто: младенческая

12 После: мысль! — зачеркнуто: Ибо

16 После: верить? — зачеркнуто: Действитель<н…>

18 После: бывают — зачеркнуто: приз<наками>

После: смерти — зачеркнуто: не только отдельных личностей, но и

20 После: свою — зачеркнуто: а) держащими<ся> б) которы<е>

22 После: столь — зачеркнуто: све<жему>

24 После: лет — зачеркнуто: своего пробуждения

26 После: жизни — зачеркнуто: к которой воззвал его творящий глагол

30 После покой — зачеркнуто: как сказал поэ<т>

38 После: бояться — зачеркнуто: гимнастическ<…>

34 После: одряхлевшего — зачеркнуто: те<ла>

37 После: движения — зачеркнуто: нет жизненного

После: отправление — зачеркнуто: жизненных

40 После: бездействия — зачеркнуто: в рав<нодуш…>

45 После: «Энеиды» — зачеркнуто: После

Стр. 120

7 После: в — зачеркнуто: их содержании и

11 После: характером — зачеркнуто: Наконец, несколько лет тому назад

18 После: сомнения — зачеркнуто: о

20 После: что — зачеркнуто : оно было сделано без ф<ундамента>.

22 После: не — зачеркнуто: введя к нам исти<нного>

24 Вместо: Далее — было: Ниже

27 После: полюбились — зачеркнуто: и многие как будто увидели в них

29 Фраза: до того самим им неясное — а самостоятельное — переделана в рукописи (Кр.): дотоле бывшее для них самих неясным; другие, не соглашаясь с ними, все-таки принимали их не за общие фразы и надутые возгласы, а за самостоятельное.

32 После: возражений. — зачеркнуто: Но время со<мнения>

38 После: шутя — зачеркнуто: утверждать, что преобразование Петра начато

Вместо: упрекать ~ преобразование — в ОЗ: говорить, зачем начато преобразование.

48 После: вопрос — зачеркнуто: перевернулся.

Стр. 121

3 Вместо: уничтожают ~ европеизм — в ОЗ: отрицают европеизм

6 После: оправдать — зачеркнуто: а) но и против б) нашу сокрушенную

11 После: любимого — зачеркнуто: уб<еждения>

18 После: противоречия. — зачеркнуто: Зад<ача>

18 После: что — зачеркнуто: народность и формы исторического

22 После: только — зачеркнуто: вложили в нее истинное

26 Текста: В русском языке ~ Из ничего не бывает ничего (стр. 124) — в ОЗ нет.

После: языке — зачеркнуто: есть

После: слова — зачеркнуто: повидимо<му>

27 После: другое — зачеркнуто: иностранное — нацио<нальность>

Вместо: из — было: с

33 Вместо: в их значении — было: так между ними

36 После: только — зачеркнуто: одно<…>

37 После: и — зачеркнуто: разниц<а>

41 После: нация — зачеркнуто: включает в себя понятие о всех сосло<виях>

42 После: сословий — зачеркнуто: народ<а>

Стр. 122

18 После: между — зачеркнуто: так

После: мещанином и — зачеркнуто: купцом бритым

19 После: национальность — зачеркнуто: ибо, для взаимного уразумения друг друга нужно, чтобы высшее наклонялось, так сказать, до низшего, чтобы дать ему сколько

22 После: нее — зачеркнуто: Народность есть нечто относит<…>

24 После: когда — зачеркнуто: а) все сословия отлича<ю…> б) самое низшее сословие отличается от самого высшего только формами в) ви<…>

30 После: в — зачеркнуто: дорог<…>

После: в — зачеркнуто: а) больши<х> б) несравненно больших издержках

33 После: бесчестием. — зачеркнуто: Чтобы

33 После: подняться — зачеркнуто: хоть

88 После: пил — зачеркнуто: ее иногда

87 После: был — зачеркнуто: а) лакомст<вом> б) роскошью.

Стр. 123

8 Вместо: Сущность всякой ~ субстанции. — было: Субстанция есть сущность всякой национальности.

11 После: развития. — зачеркнуто: Дерево является

14 После: и не — зачеркнуто: будет

18 После: других — зачеркнуто: его свойст<в>

22 После: но — зачеркнуто: даже

28 После: субстанции — зачеркнуто: лежит возмо<жность>

28 После: полководцем — зачеркнуто Отсю<да>

87 После: римляне — зачеркнуто: народ права, гражданственности

48 Вместо: показывает — предсказать (стр. 124, строка б) — было: Национальность сближает, в своем развитии, самые противоположные явления. Вместо: показывает — было: выража<ет>

Стр. 124

4 После: которых — зачеркнуто: исторической ж<изни>

6 Вместо: общество — было: государство

8 Вместо: всегда — было: уже 10 Вместо: а — было: но

10 Вместо: народности — в ОЗ: старины

24 Слов: и не подвластны воле одного человека, как бы ни был он могуществен — в ОЗ нет.

28 Вместо: случайностей — было: случайности. Далее было начато: не только

30 После: памятник. — зачеркнуто: Мы

43 Вместо: если бы — было: когда

45 Вместо: образовались — было: произошли

48 После: (race). — зачеркнуто: Но что в чем

Стр. 125

11 После: движимости — зачеркнуто: но меньше дела

13 Вместо: науки — было: знания

17 После: формах. — зачеркнуто: Как бы то ни было

21 Вместо: разгульные — было: пушистые

23 Вместо: полозьями — было: полозами

28 Вместо: местами — было: кое-где

27 После: вам — зачеркнуто: унылая

38 Вместо: саркастически — было: зло

38 После: поэзии. — зачеркнуто: Он это сам понимал

Стр. 126

5 Вместо: натуры — было: души

6 После: и — зачеркнуто: ни в ком переходы

11 После: грусти — зачеркнуто: к бодрой и могучей веселости, какому-то

38 После: голосом — зачеркнуто: на всю матушку раздо<льную>

Вместо: мир — было: свет

42 После: изгладятся — зачеркнуто: потому что

Стр. 127

4—32 Текста: Национальность есть совокупность — ненавижу дурное. — в ОЗ нет.

18 После: ее — зачеркнуто: сокрушитель<н…>

17 После: гения. — зачеркнуто: Смеш<н…>

32 Вместо: ненавижу — было: нахожу

Вместо: Наши квасные ~ любовию — в ОЗ: Некоторые.

33 Вместо: особенною любовию — было: особенным торжеством

36 Вместо: оставляют существовать — было: удерживают

40 Слова: длиннополой — в ОЗ нет.

42 Вместо: Что до меня, — каюсь в грехе: я вижу — в ОЗ: Что до нас, — каемся в грехе, мы видим

Стр. 128

1 После: а — зачеркнуто: скорее

2 После: черта — зачеркнуто: нации, и После: что — зачеркнуто: наш народ

8 После: одни — зачеркнуто: явл<яются>

12 После: мстительность и — зачеркнуто: коварный

14 Вместо: несчастного — было: неправильного

31 Вместо: уже по тому ~ отдельному человеку. — было: есть уже ограничение и всякий народ есть индивидуальность.

33 Вместо: а — было: но

40 Вместо: изнеможенный — было: изнеможденный

41 После: Рим — зачеркнуто: вместе с верою, впослед<ствии>

48 После: они — зачеркнуто: занимали пространство за

Стр. 129

После: изолированно — зачеркнуто: от Европы Слово: чуждой — приписано (Кр.).

Вместо: чуждой — развития — в ОЗ: чуждой общего человеческого развития.

12 Вместо: Запада — было: Европы.

13 После: в самом начале — в ОЗ: бытия своего Текста: а Византия ~ преступникам, — в ОЗ нет.

14 Вместо: могла подарить ее — было: не могла подарить ее ничем другим, как

15 После: глаза — зачеркнуто: своим

19 Вместо: безмысленна — было: а) бестолкова б) бессмысленна

23 После: польза — зачеркнуто: для России.

25 Слов: рабство в понятиях и чувствах, кнут — в ОЗ нет.

28 Слова: в лохмотьях, боясь обнаружиться богачом — были изменены (Кр.): в лохмотьях от боя<зни> обнаружить в себе богача.

27 Вместо: обнаружиться богачом — в ОЗ: обнаружить свое богатство Слов: в деле правосудия — в ОЗ нет.

33 Слов: а совсем не религиозного фанатизма — в ОЗ нет.

Вместо: огадил — в ОЗ исправлено (Кр.): сделал отвратительным

35 Вместо: немцев — в ОЗ: других

38 Вместо: то — было: а) того б) потому есть

39 Вместо: начинаем освобождаться — в ОЗ: от многих освободились н освобождаемся

40 Вместо: на язву нашей народности — лихоимство — в ОЗ: например, на лихоимство

Текста: Конечно ~ У нас, напротив (стр. 130, строка 19) — в ОЗ нет.

45 После: себе — зачеркнуто: быть законно не открыто

Стр. 130

6 Вместо: завещает — было начато: проповеду<ет>

9 Цитата из «Горе от ума»: «Учились бы ~ глядя» — исправлена (Кр.):

Смотреть, как делали отцы,

Учились бы, на старших глядя.

15 После: подкреплять — зачеркнуто: это

18 Слово: дураком — было заменено (Кр.): глупцом

Слова: и засадили бы на цепь в сумасшедший дом — зачеркнуты (Кр.).

18 Союз: и — вычеркнут (Кр.)

Вместо: благонамеренные — было: благомыслящие

18 Вместо: не замедлила ~ общему злу. — в ОЗ: у нас не замедлило явиться противоборство этому общему злу.

29 После: была — зачерпнуто: первым

31 После: против — зачеркнуто: мерзости правосудия

36 После: и — зачеркнуто: действия<м>

42 Вместо: бесстыдные лбы — было: бесстыдное чело

Стр. 131

10 Вместо: скорее — было: лучше

12 Слова: вольнодумны — в ОЗ нет.

13 После: день. — зачеркнуто: Их не было

14 Вместо: не бывало не только ~ пылких людей. — в ОЗ: не было

17 Вместо: дурною народностию — в ОЗ: дурными привычками

18 Вместо: такой народности — в ОЗ: их

18 После: А — в ОЗ вставка: это действительно привычки, — не более, ибо

21 Вместо: дурном — было: худом

27 После: коварнее — зачеркнуто: в этих

28 После: Просвещение — зачеркнуто: только то<гда>

30 После: факт — зачеркнуто: а) дока<зательство> б) как доказатель<ство>

31 После: полтавскую — зачеркнуто: битву

35 После: как — зачеркнуто: вы<разился>

37 После: жизни — аачеркнуто: едва примк<нувшись>

38 После: он — зачеркнуто: уже

40 Вместо: мудреный — в ОЗ мудрый

После: вопрос — зачеркнуто: а) Всё сказанное нами б) После всего [вы] этого, высказанного нами

41 После: задушевное — зачеркнуто: убеж<дение>

Текста: Мы высказали наше ~ до Петра Великого, (стр. 134, строка 41) — в ОЗ нет.

Стр. 132

12 После: света — зачеркнуто: а) но географическое положение б) но географическая срединностъ не всегда выра<…>

13 После: середину — зачеркнуто: и что в этом [велича] ее величайшая выгода

18 После: труднее — зачеркнуто: приз<нать>

38 Вместо: В — было: И в

44 Текст: который ~ пашалык — переделан (Кр.): который злоупотребляет власть свою над вверенным ему пашалыком и

Стр. 133

8 После: жару — зачеркнуто: после чего вы<…>

После: случае — зачеркнуто: боле<зни>

Стр. 134

8 После: теми — зачеркнуто: же бы

18 После: и — зачеркнуто: спинн<ую>

38 После: о — зачеркнуто: а) посла<ннике> б) царственном

34 После: своего — зачеркнуто: темное вре<мя>

43 Подстрочное примечание обведено красным карандашом, повидимому, цензором.

Стр. 135

2 После: и — зачеркнуто: освобождение от татарского игу

6 После: взошел — зачеркнуто: дом Ро<мановых>

8 Вместо: славных — было: преславных

9 Вместо: попечению их — было: их попечению

13 После: Курбский — зачеркнуто: Басманов

16 Вместо: келарь — было: монах

20 После: всегда — зачерпнуто: могучего

21 После: леса — зачеркнуто: Во<лги>

23 После: если — зачеркнуто: 1) судьба 2) неблаго<приятная>

33 Слов: но нисколько не развили ~ тогда как — в ОЗ нет.

45 Слова: разумного — в ОЗ нет.

46 После: событие — зачеркнуто: есть шаг

Вместо: есть — в ОЗ: составляет

Стр. 136

3 После: же — зачеркнуто: ибо

6 После: его — зачеркнуто: на большу<ю>

11 После: отверз — зачеркнуто: в [народе] духе народа новые

20 После: Читатели — зачеркнуто: видели

22 После: изданной — зачеркнуто: от правительства

28 Слов: какая грустная картина! — в ОЗ нет.

28 Текста: Сколько ~ в государстве! — в ОЗ нет.

34 Слов: эти валяния по земле — в ОЗ нет.

36 После: их с — зачеркнуто: а) турнирами б) европейскими пиро<шествами>.

38 Слова: Славное было житье — зачеркнуты (Кр.)

38-44 Текста: Славное было ~ на поцелуи… — в ОЗ нет.

Предшествующий текст ОЗ также стилистически переработан (Кр.?).

41 Вместо: зельями — было: зельем.

44 Вместо: Все это ~ эстетично… — в ОЗ: Всё это нисколько не нравственно, и не эстетично…

Стр. 137

1 После: следствием — зачеркнуто: влия<ния>

2 Вместо: отворил Петр — было: Петр отворил

4 После: народ — зачеркнуто: остался тот же

7 Слова: варварской — в ОЗ нет. Слово: нашей — зачеркнуто (Кр.).

11 Текста: Взглянем ли ~ в понятиях и чувствах, (стр. 139, строка 91) — в ОЗ нет.

17 После: деле — зачеркнуто: эти господа

29 После: начальство — зачеркнуто: о помещ<ении>

44 После: могут — зачеркнуто: обвинять П<етра>

Стр. 138

8 Вместо: развившееся — было: развившееся в государстве

16 После: могучими — зачеркнуто: аристократами

17 Вместо: но — было: а

26 Вместо: были сперва — было: сперва были

32 Слово: приличнее — вставлено (Кр.)

41 После: верность — зачеркнуто: к царям

41-43 Слова: ссылаются па непоколебимую ~ старой России — переделаны (Кр.): ссылаются на беспрекословное повиновение древних русских

42 После: власти — зачеркнуто: в древние

44 После: и — зачеркнуто: доказы<вают>

Стр. 139

12 После: и — зачеркнуто: у других в

15 Слова: но не было кнута, подаренного нам татарами — заменены (Кр.): и пр. Так и в ОЗ.

18 Вместо: Но что всего важнее — было: Кроме того, и это самое главное

21-25 Текста: И потому-то — себе исхода — в ОЗ нет.

24 После: под — зачеркнуто: ледяною корою.

28 Вместо: своей народности. — в ОЗ: старины

30 Слова: как большой, красивый, но гнилой орех зачеркнуты (Кр.). Их нет и в ОЗ.

33-41 Текста: Димитрий Самозванец — русским. Но — в ОЗ нет.

35 После: поляками — зачеркнуто: а) сделал б) выразил в) сделал

36 Вместо: кроме — было: после его

40 Вместо: сделаться врагом — было: сделать врагами

44 Вместо: республику и живой — в ОЗ: живой

Стр. 140

1 Слов: не республика, а и в ней не было ~ господ, — и — в ОЗ нет.

4 Вместо: порабощение — было: разрушение

10 Вместо: исчезла — было: погибла

17 После: явился — зачеркнуто: на После: Петра. — зачеркнуто: Потом

21 После: Италия — зачеркнуто: для остальной

29 Вместо: же Россия — было: она

30 После: искусству — зачеркнуто: в том его состоянии

41 Вместо: отдельную — было: странную

44 Слов: благодаря патриархальности диких нравов — в ОЗ нет.

45 После: было)-- зачеркнуто: чтобы завести фабрики и учреждения

Стр. 141

1 Слов: (кажется — и антиевропейцы?)-- в ОЗ нет.

2 Вместо: из высшего сословия против того — в ОЗ: из сословия высшего, нежели то

3 После: того — зачеркнуто: которое достав<ляет>

4 После: и — зачеркнуто: им надо было

5 После: иностранцев — зачеркнуто: переводя с них

8 После: нелепости! — зачеркнуто: Могут же они зайти в голову

12 После: баркам. — зачеркнуто: Чтобы

14 После: руководства — зачеркнуто: котор<ые>

18 Слово: рублей — вставлено (Кр.).

20 Слова: наша матушка — зачеркнуты (Кр.).

36 После: послать — зачеркнуто: великого

48 После: Великого. — зачеркнуто: а) Мно<гие> б) Потому-то многие из нас

Стр. 142

7 После: героев — зачеркнуто: марафонских

После: Лакедемона — зачеркнуто: когорты римские

15 После: ум — зачеркнуто: и искусст<во>

16 Слова: прибавим мы от себя — изменены (Кр.): прибавили бы мы. Так и в ОЗ.

18 Слов: ибо в ней — Повторяем: Петру — в ОЗ нет.

24 После: Как — зачеркнуто: некий

29 Вместо: неистовую силу — было: неистовство

30 Вместо: кормчего — было: кормщика

31 После: их. — зачеркнуто: Некогда было [се<ять>] ему сеять

34 Вместо: бросая ~ пожинать было: он бросал семена, другою он хотел пожинать

40 После: он — зачеркнуто: хотел поразить змия невежества После: перевороты — зачеркнуто: вековых

43 После: сил. — зачеркнуто: В

После: Перед — зачеркнуто: сражение<м>

44 Вместо: казаков и калмыков — ОЗ: казаков

45 После: кто — зачеркнуто: а) обратится б) даст тыл неприятелю

Стр. 143

5 После: его — зачеркнуто: дел

6 После: старое — зачеркнуто: прочь

7 Слов: всё — и платье, и прическа, и борода — в ОЗ нет.

Вместо: платье — было: одежда

10 Текста: Нельзя ничего понимать — хорошим тоном, (стр. 145, строка 28) — в ОЗ нет.

21 После: иной — зачеркнуто: даже потому только

27 После: басурманского. — зачеркнуто: Следовательно

29 Вместо: бороду — было: нее

30 После: Знамя — зачеркнуто: не считает<ся>

36 Вместо: следствие — было: средство

После: положение — зачеркнуто: [от] истинного европеизма ему не привила

38 Вместо: сферы — было: почвы

39 Вместо: ложность — было: неосновательность

41 После: развязала — зачеркнуто: ум и душевны<е>

48 Вместо: большинства — было: других

После: шаркунов. — зачеркнуто: Понятно чувство презрения, с каким смотрели на этих нововыпеченных и доморощенных европейцев. Понятно, что умные, суровые старые

44 После: что — зачеркнуто: упрямые

Стр. 144

2 Вместо: оставить — было: переменить

17 После: петиметры — было: политико-экономы.

18 Вместо: кто — было: чтобы

20 После: и — зачеркуто: Амосом Федоровичем

22 После: России. — зачеркнуто: От

31 После слова: диетою. — было: Возможность и действительность имеют свои законы, которых не [изменит] может изменить ничья воля, ничей ум, ничей гений. Дело не в том, что Петр

34 После: Если — зачеркнуто: навсегда, то Петр прав

40 Вместо: него — было: это

Стр. 1451

2 После: национального. — зачеркнуто: И теперь

3 После: теперь — зачеркнуто: еще не совершилось вполне великое дело проникновения

После: и — зачеркнуто: еще

5 После: европеизмом — зачеркнуто: и европеизма нашею народностию.

13 После: всегда — зачеркнуто: [идея] дело, но часто ведет за собою [идею] дело

31 Вместо: много погублено ~ заставлены строиться — в ОЗ: много стоило жертв

40 После: преданий — зачеркнуто: без старожилов. Ему нужно было

44 После: соприкосновение. — зачеркнуто: А неужели для иностранцев

Стр. 146

3 Вместо: тянулись — было: шли

10 После: Невы? — зачеркнуто: Кронштадт

19 Вместо: пшеницы (Кр.) — было: пшена (описка).

23 После: Петербург — зачеркнуто: единственный европейский город в России

24 Слое: и Москва только ~ его в себя. — в ОЗ нет.

28 Слова: Борода в нем ~ дрожках. — зачеркнуты (Кр.).

Их нет и в ОЗ.

33 Слов: Вся и его — в ОЗ нет.

36 После: славный — зачеркнуто: 1812 год

37 Вместо: бранить — в ОЗ: порицать

41 После: бурях — было: или, как сказал поэт:

Стр. 147

44 После: 10 дня — было добавлено в скобках: «Литер. пр. к Инв. 1839, стр. 209, II т. Примечание для Краевского». Добавление сделано неизвестной рукой.

Стр. 148

46 Почти вся цитата из Морошкина написана неизвестной рукой.

Стр. 149

1 Вместо: народу было отчего — было: было отчего народу

28 После: хорошо! — зачеркнуто: Что ни гово<рите> Приписано (Кр.): И хорошо, что поросло! Так и в ОЗ.

33 После: ибо — зачеркнуто: мы

34 Вместо: но достойнейшему — было: а способнейшему

37 Вместо: его летами — было: его. — Далее было начато: Старушки

42 Вместо: тяжким терпением — было: горем

Стр. 150

7 Вместо: преобразования — было начато: <реформы>

Вместо: обнаружилась — было начато: про<явилась>

11 После: был — зачеркнуто: гений

После: Петр. — зачеркнуто: а) Еще б) Победа

17 После: Правосудие — зачеркнуто: царя, доступ к <нему>.

30 Вместо: Русь — было: Она

После: годину — зачеркнуто: до Екат<ерины Великой>

33 После: вновь — зачеркнуто: воссиявшее де<лами>

35 Текст: Но каким ударом ~ сердцу и духу?.. (стр. 152, строка 15) — обведен красным карандашом. В ОЗ этого текста нет.

Стр. 151

9 Вместо: при — было: в

26 После: но — зачеркнуто: всё, что мог сделать — это

29 После: петь — зачеркнуто: моло<дого>

Вместо: на — было: при

40 Вместо: должно — было: остается

41 После: человека — зачеркнуто: Это мы и сде<лаем>

Стр. 152

3 После: черты — зачеркнуто: Это мы сделаем в следующей статье. Созерцание вели<кого>

4 После: созерцания — зачеркнуто: а) великого чело<века> б) такого

6 После: человека — зачеркнуто: возвышает нашу душу, облагороживает наш дух, пробуждает в нашем сердце высокие [помыслы] чувства и благие помыслы

7 Вместо: забот — было: повседневных забот

9 После: житейских — зачеркнуто: облагороживает наш дух, пробуждает в нашем сердце высокие чувства и благородные помыслы, укрепляет

13 После: божественного — зачеркнуто: чело<века>

11 После: может — зачеркнуто: возбужда<ть>

27. СТО РУССКИХ ЛИТЕРАТОРОВ

Стр. 289

7 От слов: не раз приводили нас — начинается сохранившийся рукописный текст.

После: на — зачеркнуто: эту чахоточную

11 Вместо: в полном цвету — было: распустившиеся

Вместо: а всё-таки — в ОЗ: но всё-таки

11 Вместо: но круглый — в ОЗ: а круглый

15 Вместо: одну продолжительную, мрачную — в ОЗ: продолжительную, большею частик", мрачную (Кр.)

17 Вместо: свою сторону — было: всю силу

19 Вместо: деревья ~ цветом — было: деревья могут распускаться, а розы цвести Вместо: но — в ОЗ: почти

19 Вместо: а розы — в ОЗ: и розы

21 После: великими — зачеркнуто: поэт<ическими>

Вместо: в то же время совсем не имея — было: и в то же время совсем не иметь (так и в ОЗ)

22 Вместо: Конечно ~ только парадокс — было начато: Парадокс — сравн<ение?>

26 Вместо: Но — в ОЗ: Впрочем (Кр.)

Вместо: решается — в ОЗ: решится

27 После: всякого — зачеркнуто: что

После: типографий… — зачеркнуто: нет, бишь

29 Вместо: о деле — в ОЗ: об этом предмете (Кр.)

После: посерьезнее — зачеркнуто: поглубже

32 Вместо: живых еще — в ОЗ: еще живых

Вместо: здравствующих — было: живущих

34 Вместо: публику — было: публикою

После: рассказом — зачеркнуто: <1 нрзб.> [с] и притом в лицах

35 Вместо: них — было: нем

Вместо: портретом собственной особы — в ОЗ: собственным портретом (Кр.)

38 Вместо: «мозги» — в ОЗ: «мозг»

39 Слова: что — в ОЗ нет.

41 Вместо: писателям — было: «сочинителям»

Вместо: толстым альманахом — было: толстою книгою

42 Вместо: своих знаменитых имен — было: а) своего знаменитого имени б) их знаменитых имен; слова: своих — в ОЗ нет.

43 Вместо: Зотовым — было: Р. М. Зотовым

Вместо: Зотовым, Масальским и Веревкиным — в ОЗ: Зотова, Масальского и Веревкина

46 После: литература — зачеркнуто: из двадцати литераторов <2 нрзб.>

Стр. 188

1 Вместо: и своими — в ОЗ: своими

2 Слова: целыми — в ОЗ нет.

Вместо: персонами в этом роде — было: сочинителями

Вместо: персонами — в ОЗ: лицами (Кр.)

4 После: двадцати — зачеркнуто: вышедших

6 Вместо: несколько — в ОЗ: некоторые (Кр.)

9 Вместо: рядышком — в ОЗ: рядом (Кр.)

Вместо: что — в ОЗ: что касается

13 После: которые — зачеркнуто: и умерли уж

19 Вместо: г. Смирдиным — сим тонким — в СсБ: издателем — старинным (Кр.); в ОЗ: издателем —

20 После: Итак — зачеркнуто: еще раз повторяем: После: двадцать — зачеркнуто: литераторов

21 Вместо: и восемьдесят — в ОЗ: а восемьдесят

23 Вместо: добрейшей — в ОЗ: доброй (Кр.)

24 Вместо: сущих — в ОЗ: существующих (Кр.)

25 Вместо: живых, с немногим — в ОЗ: живые, с небольшим

20 Вместо: И потому ~ целых — в ОЗ: Таким образом, не считая их, вот вам

32 Вместо: Да это — в ОЗ: Это (Кр.)

36 Вместо: откуда — было: откудова

После: вам — зачеркнуто: милостивые государи

37 Вместо: ее неутомимых — представителей — было: ее благородных деятелей и представителей

39 После: Жуковский — в ОЗ: Вяземский

40 После: Одоевский — зачеркнуто: В <…?> Гоголь, Лермонтов

41 Вместо: может быть — было: вероятно 48 Вместо: а во-вторых — в ОЗ: во-вторых

48 Слова: целых — в ОЗ нет (Кр.)

Стр. 189

4 Слов: он же и г. Л. Л. — в ОЗ нет.

После: Л. Л. — зачеркнуто: г. <1 нрзб.> русский Бальзак; необыкновенно талантливый нувеллист и правоописатель [фельетонист] <1 нрзб.> фельетонист тонкий критик

5 Вместо: достойные соперники Скриба — было: а) наши Скрибы б) русские Скрибы

6 Текста: сочинитель, талант которого ~ все до одного — романтики (стр. 189, строка 28) — в ОЗ нет. (Кр.)

9 Текст: г. Губер ~ решительно умершим (стр. 189, строка 13) — зачеркнут (Кр.).

После: Губер — зачеркнуто: поборов <ший?>

14 После: Тимофеев — зачеркнуто: пр<нрзб.>й

24 Вместо: собственными — в ПссБ и «Семь статей Белинского»: собственными его (Кр.)

26 Слова: г. Монцов — тонкий — зачеркнуты (Кр.)

32 Слов: второй в России после г. Полевого — в ОЗ нет.

38 Слов: хотя ~ ну — в ОЗ нет.

41 Вместо: только и наполняются, что — в ОЗ: и наполняются только (Кр.)

42 После: журналов, — зачеркнуто: но которых

Стр. 190

3 Вместо: восхищаясь безнравственным Пушкиным и безнравственным — в ОЗ: а восхищается Пушкиным и

4 Вместо: только — в ОЗ: лишь (Кр.)

6 После: Смирдина — зачеркнуто: издавать Слова: свое — в ОЗ нет (Кр.}.

8 Вместо: а — в ОЗ: и (Кр.)

8 Вместо: Итак — было: И потому

9 Вместо: бойтесь — в ОЗ: опасайтесь

12 Вместо: а чтобы — ожиданием — было начато: а) а пото<му> 6) в чтобы умилостивить его

13 Вместо: да уж заодно — было: и как особенной милости

15 Вместо: среди ~ знаменитостей — было начато: а) в б) между исчисленными

17 Вместо: Каменским — в ОЗ: Загоскиным

18 После: второй. — зачеркнуто: Десять авто<ров>

21 После: осьмушку, — зачеркнуто: в 696, следовательно,

24 Вместо: Не может быть! — было начато: а)Если б) Ведь

25 После: альманахи — зачеркнуто: суть

28 Вместо: они — было: пх количество и качество 37 Текста: которая есть--никакого значения (стр. 191, строка 1) — в ОЗ нет.

40 Слова: эта — в СсВ нет (Кр.)

Вместо: писана — « СсВ: писана сочинителем (Кр.)

41 Слое: перед самою смертью — в СсВ нет (Кр.)

44 Вместо: туда — было: в него

45 Вместо: корнесловии — было начато: корнях

Стр. 191.

1 Вместо: свой сон — было: сон как<ой-нибудь?>

Вместо: хотя бы — в СсВ: нужды нет, если бы (Кп.) После: сне — зачеркнуто: кроме После: не было — в СсВ: и (Кр.)

8 Вместо: единственная превосходная — в ОЗ: лучшая (Кр.) После: альманахе. — было начато: а) Фигура Екатерины II, изо<браженная> б) На ней изображена Екатерина II

4 Вместо: то, что и — в ОЗ: что (Кр.)

5 Вместо: себе — в ОЗ: самому себе (Кр.)

10 Вместо: российский — в ОЗ: „российский“ (Кр.)

После: горнило — зачеркнуто: реформы

12 Вместо: стал совсем иной — было: изменился

После: иной — в ОЗ следует: и сделался языком „русским“ (Кр.)

Вместо: г. Шишков остался один и тот же — в ОЗ: понятия г. Шишкова о языке остались одни и те же (Ц?)

13 Вместо: бездушный — в ОЗ: холодный (Кр.)

Вместо: свидетель — было: ровесник

14 Вместо: него — в ОЗ: его и не дотронувшихся до него (Кр.)

16 Слов: хотя небольшое — в ОЗ нет.

18 После: Руси — зачеркнуто: был

20 После: романтиков. — зачеркнуто: Дело завязалось тогда с таким

22 После: но — зачеркнуто: партия

24 Слов: а свое — фанатизма — в ОЗ нет (Ц?).

26 После: — дело, зачеркнуто: [Котерия] На стороне

Вместо: И не мудрено — в ОЗ: Тут нет ничего мудреного (Кр.)

18 Вместо: партии — было: людей

33 Слов: не Державина — в ОЗ нет.

42 Вместо: какой ~ совершался — было начато: какое же дело

44 Вместо: испортить его — в ОЗ: какой-нибудь незначительной обмолвки (Кр.)

Вместо: Почто — ОЗ: На что (Кр.)

Стр. 192

3 Слова: всё — в ОЗ нет (Кр.)

После: время. — было начато: Еще Сумароков жаловался

4 После: смешны — зачеркнуто: такие фразы: Я читал рассуждение ваше о старом и новом слоге. Какую странность взяли вы себе за предмет

Вместо: ондироватъся — в ОЗ: ондироватъ

6 После: (волноваться) — зачеркнуто: черта

8 Вместо: начали употребляться — было: употреблялись

9 После: фанатизм, — зачеркнуто: циркуль

11 После: меланхолия, — зачеркнуто: коммерция

17 Вместо: Шишков но понимал — в ОЗ: Последователи Шишкова не понимали (Ц?)

Вместо: но понимал — было: а) не понимал того б) не знал Вместо: постоянных — в ОЗ: и постоянных

18 Вместо: он не понимал — в ОЗ: они не понимали

24 Вместо: во — в ОЗ: по

26 Слова: свою — в ОЗ нет.

29 После: Почему — зачеркнуто: это

30 Слова: речь — в ОЗ нет.

31 Слова: вещь — в ОЗ нет. Вместо: шнурок — было: верев<ку>

32 После: новых — зачеркнуто: и

Вместо: взятых из своего или чужих языков, слов — в ОЗ: слов, взятых из своего или чужого языка

33 После: есть — зачеркнуто: но<вые?>

34 Вместо: понятиями — было: идеями

После: понятиями зачеркнуто: для выражения которых

36 Вместо: единовременны — в ОЗ: современны

37 Вместо: родиться — было: су<ществовать?>

38 Вместо: могут — в ОЗ: может

42 После: термин — зачеркнуто: употребляется в ней и четвероугольник

43 После: русского — зачеркнуто: языка

45 Вместо: никому ~ не входило — было начато: никого

46 После: могло бы — зачеркнуто: зам<енить?>

Стр. 193

1 После: по — зачеркнуто: что

Слова: ведь — в ОЗ нет.

11 Вместо: не только непосредственно, но и в сознании народа существующего понятия — в ОЗ: понятия, существующего не только непосредственно, но и в сознании народа

После: поэзии — зачеркнуто: не было

17 Вместо: религиозных — было: священных

20 После: краски — зачеркнуто: малевание

Слова: подмалевка — в ОЗ нет.

После: подмалевка — зачеркнуто: светл<…?>

24 Вместо: отличную — в ОЗ: особную.

28 Вместо: своим ~ идею — было: собою идею

30 После: стяжаний — зачеркнуто: Вот почему греческие слова: поэзия, ода, эпос, лира, драма, трагедия, комедия, логика, философия, геометрия, физика, математика, герой, аристократия, демократия, монархия, анархия, олигархия, [тирания ] и бесчисленное множество других вошли во все европейские.

Вместо: Вот почему — было: Но

Вместо: в смысле „нации“ — было: в истинном значении этого слова

32 Вместо: развивающаяся идея — было: духовное развитие

Вместо: владеет известным количеством — было начато: имеет

35 Вместо: семейства — было: тела.

37 Вместо: размен — было: обмен

Стр. 194

9 Вместо: обветшавшее — в ОЗ: обветшалое

После: обветшавшее — зачеркнуто: слово

11 Слов: и потому никуда негодная! — в ОЗ нет.

12 После: у нас — зачеркнуто: (стихосложение вм<есто> версификация, лирика

13 После: но — зачеркнуто: а) новые слова [перев<еденные>] могу<т> б) таки<е>

21 После: Вообще — зачеркнуто: употреб<л..?>

22 После: слове — зачеркнуто: вмес<те>

24 Вместо: выразившее её — было: это

25 Вместо: становится непереводимым — было: не пер<еводится?>

26 Слов: катехизис — оглашением — в ОЗ нет.

После: единоторжием, — зачеркнуто: монотонию — единозвучием

29 После: упрямство — зачеркнуто: прихоть Вместо: капризы — в ОЗ: каприз (Кр.) После: употребления. — зачеркнуто: Слово влияние на что

31 Слов: и всех — в ОЗ нет (Кр.)

После: языка зачеркнуто: ибо влиять во что

35 После: без — зачеркнуто: усм<ешки>

36 Вместо: почтенного защитника — в ОЗ: почтенных защитников

37 Фразы: Долго было ~ авторских талантов?» — в ОЗ нет.

Вместо: разбор ~ Карамзина — было начато: разбор его

39 Вместо: образованное — было: избранное

40 Вместо: Шишкова — в ОЗ: них

41 Вместо: фанатизм ~ бесплодность — в ОЗ: странное негодование их

Вместо: Чтобы — над фразою Карамзина — было начато: Надобно видеть, как он терзает фразу

42 Вместо: глумится ~ книг — в ОЗ: глумились они

Стр. 195

2 Вместо: Он находит — в ОЗ: Они находили

4 Вместо: утверждает — в ОЗ: утверждали

10 Вместо: большую — было: некоторую

11 Вместо: церковных книг — было: книг свя<щенного писания?>

Вместо: церковных книг — в ОЗ: в церковных книгах

15 Слов: которых он решительно не понимал — в ОЗ нет.

17 Вместо: фанатизма, который был — в ОЗ: излишества, которое было

18 Вместо: его никто ~ замечаниями — в ОЗ: никто не слушал даже и тех замечаний

19 Вместо: и дельны — в ОЗ: дельны (Кр.)

После: дельны — зачеркнуто: и спр<аведливы> Задача его

20 Вместо: реформу — в ОЗ: реформы

21 После: основания — зачеркнуто: на

25 Вместо: и часто — в ОЗ: часто

30 Вместо: славянские — было: а) церковнославянские б) славяно-церковные

82 Слова: люди — в ОЗ нет.

88 Вместо: своей — в ОЗ: особой

40 После: было" — зачеркнуто: (Вот как?..)

41 Вместо: т. II — в ОЗ: соч. А. Шишкова, т. II

Стр. 196

1 Фразы: Это так ~ не выписать. — в ОЗ нет.

15 Слов: И пр.-- в ОЗ нет.

17 После: гладки — зачеркнуто: (очень!) После: чисты — зачеркнуто: (как и

20 Вместо: младою — в ОЗ: молодою

34 После: критика! — зачеркнуто: Ей позавидовал бы и сам <1 нрзб.> г. <1 нрзб.> с таким искусством оценивший «Ромео и Юлию» Шекспира…

37 После: неравный! — зачеркнуто: [Между тем, в огромных томах сочинений] Мы показали, что

Вместо: Очень забавно — в ОЗ: Странно

39 Вместо: образец — было: пример

40 После: Полоцкого — зачеркнуто: и противопола<гает>

Вместо: по мнению Шишкова — было: по его мнению

Стр. 197.

6 Текста: И Шишков ~ сладостной уверенности — в ОЗ нет (Ц?).

После: Шишков — зачеркнуто: с те<м?>

После: что — зачеркнуто: Сумароков

7 Вместо: слога — было: слова " Вместо: Шишков — в СсБ: сам (Кр.)

Вместо: российского — было: русс<кого>

Вместо: языка — было: слога

10 Вместо: и не зная — было: не желая и знать

12 Вместо: из ~ извлечь — было начато: в

15 После: не бесполезный труд… — было начато: Обрати<мся>

17 После: басня Крылова — зачеркнуто: с хорошенькою картинкою на <1 нрзб.>

23-43 Текст: «Как, милый Петушок — хвалит он кукушку. — в рукописи вписан рукой неустановленного лица.

43 После: кукушку — зачеркнуто: Вообще, Крылов попал в „Сто русских литераторов“ — так, уж зауряд с другими

Стр. 198

3 Вместо: головою петуха — было: петушиною головою

Вместо: кукушки, третья — воробья — в ОЗ: с головою кукушки, третья — с головою воробья

4 После: а — зачеркнуто: пету<шиная?>

9 После: романистов — зачеркнуто: и что

12 Вместо: распространились — было: разгово<рились>

14 Вместо: вывеску — было: представительницу

После: литературы — зачеркнуто: и думаем

17 Вместо: и есть — в ОЗ: состоит в том, чтоб (Кр.)

19 Вместо: г. Смирдина — в ОЗ: издателя (Кр.)

20 Вместо: их — в ОЗ: его книги (Кр.)

23 Вместо: Мы не без основания сказали — в ОЗ: Не без основания сказали мы

24 Вместо: явились рядышком — было начато: а) явились в б) представились уму и взорам российской публики [вмс<сте>] в книге

После: рядышком — в ОЗ следует: и что это случилось

25 Вместо: многознаменательному преднамерению — было: велению

26 Вместо: явился — в ОЗ: сделался (Кр.)

После: здесь — зачеркнуто: только совер<шителем?>

27 После: судьбы — зачеркнуто: Чтобы убедиться в этом, стоит только обозреть

30 Вместо: это ~ другом — было начато: в этом

32 Вместо: литературою — в ОЗ: „литературою“ (Кр.)

33 Текста: Во всем — октябрьскою ночью — в ОЗ нет (Н?).

36 После: в — зачеркнуто: литературн<ом?>

43 Вместо: эпитет — было: сло<во?>

44 После: столько же — зачеркнуто: при<рос?>

Стр. 199

3 Вместо: а во-вторых — в ОЗ: во-вторых

4 Вместо: нравоучительных — было: сати<рических>

6 Слов: Архипа Фадеевича и — в ОЗ нет.

5 После: русский — зачеркнуто: роман, которого содержание

13 Вместо: фурор — в ОЗ: „фурор“

16 После: сходное! — зачеркнуто: а) Г-н Бу<лгарин> б) Роман г. Булгарина

17 Вместо: ставили — было: поста<вили>

23 Вместо: отличался отсутствием — было: был лишен

После: естественности — зачеркнуто: был ледян

24 Вместо: исправителей — было: поу<чителен?>

Слова: своим — в ОЗ нет.

30 Фразы: Разница ~ без объяснения. — в ОЗ нет (Н?).

31 После: происходившая — зачеркнуто: от разницы

32 Вместо: Впрочем, и со произведении, г. Загоскин — в ОЗ: Впрочем, г. Загоскин и — произведении (Кр.)

34 Вместо: моральному — было: патриот<ическому>

37 Слова: хоть — в ОЗ нет.

39 Текста: хотя ~ автора — в ОЗ нет.

41 После: Булгарина — зачеркнуто: остается без параллели

Вместо: была неудачная попытка — в ОЗ: был неудачною попыткою (Кр.)

45 Вместо: Родился ~ год — было начато: жития его было с небольшим год — скончал<ся>

Стр. 200

9 Слова: втором — в ОЗ нет.

12 Слова: в карикатуре — в ОЗ нет.

13 Текста: в том — Наполеон. — в ОЗ нет.

17 Вместо: „Дмитрием Самозванцем“ — в ОЗ: „Дмитрий Самозванец“

18 После: Самозванцем» — зачеркнуто: ко<торый?>

22 После: сходство — зачеркнуто: на<рушается> в

28 После: написал — зачеркнуто: новы<й>

26 Вместо: поддержала — было: поддерживала

26 После: обязанная — зачеркнуто: г. Булгарину

27 После: в «Северной пчеле» — зачеркнуто: Благодаря ловкой стать<е>

32 Вместо: описание — в ОЗ: изображение

34 Слов: а это главное — в ОЗ нет. Вместо: издал — было: напи<сал>

36 После: не читала. — зачеркнуто: «Записки Чухина» г. Булгарина были его [последним опытом] последнею попыткою [в роман<тическом роде?>] на роман; [в скоро<м времени?>] они тихо и незаметно прошли мимо публики на Апраксин двор и в мешки букинистов — иначе ворягов

37 Вместо: обоим романистам — в ОЗ: для обоих романистов

40 Текста: Сверх того--поколение Выжигиных. (стр. 200, строка 44) — в ОЗ нет.

Вместо: романическая — соперником, было начато: романичской славе

43 Текста: они ~ ворягов. — в ОЗ нет.

Стр. 201

3 Текста: если же — дворе. — в ОЗ нет.

4 Вместо: знал — в СсВ: знает (Кр.)

6 Вместо: большую половину жизни — было: всю жизнь

После: жизни — зачеркнуто: своей

После: его — зачеркнуто: даже

8 После: а — зачеркнуто: индюстриальный и

9 Слова: и — в ОЗ нет.

Вместо: даже, а эконом — в ОЗ: даже

10 Вместо: журнала — в ОЗ: листка (Кр.)

11 Вместо: «пошел шибко» — было начато: и идет

13 Вместо: который — « ОЗ: который, говорят (Кр.)

14 После: провозгласил — зачеркнуто: Гомера, Шекспира

15 Слова: а ~ сочинителем — в ОЗ нет (Кр.).

18 После: „Недовольные“ — зачеркнуто: которая

24 Вместо: потом — в ОЗ: после (Кр.)

После: повторения — в ОЗ: (кажется, так?) (Кр.)

25 Вместо: и прежде — в ОЗ: прежде

26 После: либретто — зачерпнуто: для оперы, а г. Верстов<ский>

Вместо: либретто — в ОЗ: либретто оперы (Кр.)

27 Вместо: оперу — в ОЗ: музыку (Кр.)

29 Вместо: которых — в ОЗ: них

30 Вместо: г. Загоскин опять переделал — в ОЗ: опять переделан г. Загоскиным (Кр.)

31 Вместо: написал — в ОЗ: опять написал

Вместо: оперу — в ОЗ: музыку (Кр.)

33 Вместо: ему и свой брат — в ОЗ: и свой брат простонародью (Кр.) Вместо: откалывает ~ только — в ОЗ: „откалывает ~ только“ (Кр.)

34 Вместо: О самых — не говорим. — было начато: Что до

36 После: романистами — зачеркнуто: в их

37 Вместо: участи — в ОЗ: их участи (Кр.) Вместе: она очевидна — было: это очевидность

38 После: для — зачеркнуто: романи<ческой?> Вместо: романиста — в ОЗ: как романиста (Кр.)

Стр. 202

1 После: Загоскин — зачеркнуто: прежде со<чинял?>

Вместо: первый роман свой издал — в ОЗ: издал первый роман свой

4 Вместо: но после — в ОЗ: после же

6 После: романы — зачеркнуто: так

Вместо: двухчастные — в рукописи ошибочно: двухтомные (так и в ПссБ)

7 Вместо: И это — в ОЗ: Это

12 Вместо: в толстом альманахе — было: в [одной книге] одном

18 Слов: словно — в Волге — в ОЗ нет.

16 Вместо: мы должны докончить — в ОЗ: должно дополнить

24 Вместо: и оригинальность, и свежесть, и теплота — в ОЗ: оригинальность, свежесть, теплота

26 Вместо: Брань — было: нападки

28 Вместо: плохонькими — в ОЗ: книжками плохонькими Вместо: и неопасными: в ОЗ: неопасными

31 Слов: который — в монополии — в ОЗ нет.

32 Вместо: какая, — в ОЗ: какая-нибудь (Кр.)

34 Вместо: примечательно то — в ОЗ: примечательно (Кр.)

35 Вместо: и те — в ОЗ: даже те

36 После: „Московский телеграф“ — в ОЗ: расхваливший его

39 Вместо: передаваться — было: переходить

40 Вместо: партии — в ОЗ: литературной партии

Стр. 2ОЗ

8-17 Текст: Менее таланта — стр. LXXIII, LXXIV) — написан рукою неустановленного лица.

9 Слов: и катехизиса — в ОЗ нет (Ц?).

21 Вместо: не забыли — в ОЗ: не забыли его

23 Вместо: мнимых добродетелей — было: достоин<ств>

24 Вместо: моральные мысли довольно обыкновенны — было: а мораль его „Выжигина“ довольно общая

Вместо: походят — s ОЗ: похожи (Кр.)

26 Вместо: сомнительности — ценности — в ОЗ: сомнительной ее ценности (Кр.)

27 Вместо: но — в ОЗ: однако ж (Кр.)

31 Вместо: не отличались ~ правильностию — было начато: а) не писали так хо<рошо>б) не владели русским языком с такою чисто<тою>

Вместо: родном — было: русском

32 Вместо: чуждом ему — в ОЗ.- русском

34 После: он — зачеркнуто: нравился, следовательно Вместо: и ~ общества — было начато: такую ча<сть>

38 После: фантазии. — зачеркнуто: Мы очень

39 После: заслуга — зачеркнуто: [г. Бул<гарина>] ро<мана>

41 Вместо: наш журнал — в ОЗ: нас

42 После: таланту — зачеркнуто: Итак, „Вышигин“ и „Милославский“, получив равный успех в пу<блике>

43 Слова: его — в ОЗ нет (Кр.).

44 Вместо: хотя бы — в ОЗ: даже хоть (Кр.)

Стр. 204

7 Вместо: она руководствуется — в ОЗ: толпа руководствуется (Кр.)

10 Вместо: удовлетворяющих ее вкусу и потребностям сочинителей — в ОЗ: тех сочинителей, которые удовлетворяют ее вкусу и потребностям (Кр.)

11 Вместо: видим мы — в ОЗ: видите вы (Кр.)

Вместо: расходится — произведение — было начато: расходятся тысячами самы<е>

Вместо: тысячами — в ОЗ: тысячами экземпляров (Кр.)

12 После: в обоих — зачеркнуто: из

13 Вместо: успех ~ вечен — было начато: перв<ый?>

15 Слов: и, начинаясь — двором — в ОЗ нет.

18 Вместо: последнего — в ОЗ: „Юрия Милославского“ (Кр.)

21 Вместо: и промениваются — в ОЗ: промениваются

22 После: промениваются — зачеркнуто: [по] как

24 Вместо: г. Булгариным — Оба они — в ОЗ: сочинениями г.г. Булгарина и Загоскина. И те и другие

26 Вместо: почтенную — было: достохв<альную>

31 После: диалога — в ОЗ следует: и также (Кр.)

Текста: Сверх того — с простонародным (стр. 205, строка 2) — в ОЗ нет (Ц?).

38 Вместо: своей — было: этой

Вместо: в своей литературе — в СсБ: „в своей литературе“ (Кр.)

44 После: не веришь. — зачеркнуто: Но это, конечно, недостаток, достойный величайшей похвалы, делающий большую честь сердцу г. Булгарина: он происх<одит>

Стр. 205

2 Вместо: Злодеи — и гадки — в ОЗ: Только злодеи их всегда неестественны,

4 Слов: происходящей ~ злодейского — в ОЗ нет.

5 Вместо: здравомыслящие его — в ОЗ: здравомыслящие

6 Вместо: него — в ОЗ: г. Загоскина

7 Текста: потому что ~ и отечеству! — в ОЗ нет (Ц?).

8 Вместо: энергическому одушевлению — было: энергии и во <…?>

11 Вместо: его невольно любишь и предпочитаешь — в ОЗ: он его невольно любит и предпочитает

12 Вместо: паладину — было: рыцарю

14 Вместо: в романс г. Загоскина — было: в Ро<славлеве>

16 После: в „Рославлеве“ — зачеркнуто: в состоянии

17 Вместо: грамоте — в ОЗ: грамоты

19 Вместо: его — в ОЗ: нарисованные им (Кр.)

20 Вместо: к барину с ярмарки — в ОЗ: к барину (Кр.)

Вместо: харею — в ОЗ: рожею (Кр.)

22 Вместо: в ином ~ чувство — было: не всякому могут быть по вкусу

Вместо: не совсем приятное — было: слишком неприятное

28 Вместо: этого причина — в ОЗ: причина этого

24 После: природе — зачеркнуто: Любовь к отечеству делает чудеса

28 После: провинция. — зачеркнуто: Так случилось и в повестях

Текста: Это происходит — хлебородные губернии — в ОЗ нет.

30 Вместо: остзейских — в СсБ: литовских и остзейских (Кр.)

31 После: рыцарем, и — зачеркнуто: хоро<шо>

35 Вместо: незнакомые — в ОЗ: незнакомые сферы (Кр.)

Текста: то есть ~ Лифляндию — в ОЗ нет.

Вместо: г. Булгарин — в СсБ: пусть г. Булгарин не берется (Кр.)

40 Вместо: должны — в ОЗ: обязаны (Кр.)

43 Вместо: основаны — было: вертят<ся>

44 После: обеде! — зачеркнуто: В одном уездном городе ждут ревизора. Предводитель князь Чу<халов>

Стр. 206

1 После: бояться — зачеркнуто: Хотя он и

2 После: бессеребренник — зачеркнуто: доказательством чего

3 Вместо: богатого и торгового города — в ОЗ: в богатом и торговом городе (Кр.)

7 и 16 Вместо: автор — в ОЗ: сочинитель (Кр.)

7 Вместо: храбрость в сражении — было: а) его храбрость б) то, что в сражении

8 Слов: с боя взял георгиевский крест — в ОЗ нет (Ц?).

Вместо: вскакав — в ОЗ: вскакал

11 Текста: но согласиться — образцом храбрости — в ОЗ нет.

Вместо: Действительность ~ в ней — было начато: В действительности

19 Вместо: автору — в ОЗ: сочинителю (Кр.)

20 Вместо: праву автора — в ОЗ: сочинительскому праву (Кр.)

24 Вместо: ей — в ОЗ: им (Кр.)

Вместо: выдать — было: от<дать>

27 Вместо: ревизору — было начато: важному

28 Вместо: его „интрига“ — было: эта честь

30 После: городничихи. — зачеркнуто: Х<олмин?>

31 После: Ревизор — зачеркнуто: сва<тает?>

35 Вместо: ничего этого — было начато: ничто

37 Вместо: но нам — в ОЗ: но ведь (Кр.)

Вместо: пересказывать — было: ра<ссказывать?>

43 Вместо: видишь — в ОЗ: видите (Кр.)

45 Вместо: что главный — в ОЗ: ведь главный (Кр.)

Стр. 207

6 Вместо: супруга же — было: а супруга

8 Вместо: предводитель дворянства, толстый глупый обжора — в ОЗ: толстяк (Ц?)

11 Вместо: частный пристав в мундире, — руки по швам — в ОЗ: еще кто-то (Ц?)

12 Слов: с благоговением — высокой персоны — в ОЗ нет (Ц?)

13 Вместо: высокой персоны — было начато: высокого

14 Текста: Уверяем — полицейской фигуры. — в ОЗ нет. (Ц?)

Вместо: нельзя выдумать ~ рожи — было начато: такой официальной рожи

17 Текста: Она изображает — с того времени. — в ОЗ нет (Ц?).

18 Вместо: того времени — в СсБ: той эпохи (Кр.)

20 Вместо: Не имея никакой надежды — было начато: Не видя

22 Слов: всегдашняя история многих чиновников — в ОЗ нет.

25 Слов: и неудивительно — в ОЗ: нет.

20 Вместо: человеческим ~ мыслей — в ОЗ: воспитанием

30 Вместо: бог — в ОЗ: идол (Ц?)

После: бог, — зачеркнуто: деньги — блаженство

Вместо: идеал высочайшего блаженства — было: высочайший идеал

32 Вместо: т. е. — было: а иногда

Вместо: для него — необходимый человек и — в ОЗ: делается для негр необходимым человеком

33 Вместо: покровительством — было: пр<едстательством?>

34 Вместо: экзекутору и в голову не входит мысль — было начато: экзекутор далек от

После: мысль — зачерпнуто: о во<зможности?>

40 После: „светлейшему“ — зачеркнуто: и чрез

43 Вместо: блаженства — в ОЗ: блаженство

46 Вместо: который определил — было начато: прин<явшего?>

Стр. 208

2 Вместо: стами рублями — в ОЗ: сотнею рублей (Кр.)

6 Вместо: понравилась наружность — было: понравился вид

10 Вместо: „светлейшего“ — в ОЗ: Потемкина

11 Вместо: „светлейший“ — в ОЗ: Потемкин

14 Вместо: „Светлейшему“ — в ОЗ: Потемкину

Вместо: понравились — было: понравилась (так и в ОЗ).

15 После: о нем — зачеркнуто: и у<знал?>

Вместо: что — в ОЗ: который

16 Вместо: После — к Потемкину — было: в то время явился в столовую

22 Вместо: капитала ~ в миллион — было начато: более нежели

24 Вместо: пьяницы — в рукописи: пьяниц

27 После: незавидная, — зачеркнуто: что

30 Вместо: наказывается — в ОЗ: наказуется

39 После: герои — зачеркнуто: счастливо..?>

41 Вместо: Забавная — о Потемкине — было начато: Изве<стн..?>

42 После: просьбы — зачеркнуто: своего

43 Вместо: когда же — было: а когда

43 Вместо: я — было: что

Стр. 209

1 После: Загоскина?.. — зачеркнуто: Во

3 Вместо: результатом — было: плодом

7 Вместо: первой ~ расчет — было начато: первая не берется в расчет при

Текста: и ей решительно ~ портретом — в ОЗ нет.

10 Вместо: она — в ОЗ: критика (Кр.)

18 Вместо: несмотря ~ интерес — было: придало его повести интерес

19 После: Побасенками — зачеркнуто: [кормят] [забав<ляют>] вроде влюбились

Слова: только — в ОЗ нет (Кр.)

20 После: мыслию — зачеркнуто: скрытою в

22 После: Булгарин — зачеркнуто: вне

Вместо: подобного ~ читателей — в ОЗ: чтоб читатели его оскорбились (Кр.)

24 Вместо: будет достойною их внимания — было, заслужит их внимани<е>

26 Слов: о дворянстве — человека — в ОЗ нет (Ц?).

28 Вместо: „сочинительские“ ~ роде — в ОЗ: напоминают лучшие, самые блестящие страницы этого рода (Кр.)

30 Вместо: мысли — в ОЗ: и другие мысли

31 Слов: поистине — чего — в ОЗ нет.

Стр. 210

1 Вместо: родовых — в ОЗ: древних родовых

9 Слов: очень умно и — в ОЗ нет.

10 Вместо: екатерининскому — в ОЗ: прошлому

12 Текста Несмотря — великий век. — в ОЗ нет.

13 Вместо: он — было: это

16 Вместо: sa ко нами ~ возможности — начато: исто<ри..?>

19 Слов: а Потемкин — без халата — в ОЗ нет.

20 Вместо: ни просители, ни бояре — в ОЗ: просители

21 Вместо: первые — в ОЗ: они

22 Слов: а вторые ~ „светлейшим“ — в ОЗ нет.

23 Текста: как звездою — великой жены (стр. 210, строка 35) — в ОЗ нет (Ц?).

26 После: вельможество — зачеркнуто: бюрократия

Вместо: безответная и бессловесная — в СсВ: безответная (Кр.)

29 После: высшими — зачеркнуто: и низшими

33 После: Екатерина. — зачеркнуто: Гений

36 Вместо: этою — Русь — было начато: эта глава

38 После: роскошь — зачеркнуто: просвещ<ение>

48 Вместо: соч. ~ недурна — в ОЗ: составленная г-ном Тимом, хороша

46 Вместо: Гогартовской — в ОЗ: Гогартовой

48 Вместо: которую — обозрении» — в ОЗ: давно известной всем по гравюрам и даже политипажам (Кр.)

Стр. 211

3 Вместо: не знаем — в ОЗ: не помним (Кр.)

После: охоты — в ОЗ: да в этом, кажется, нет и надобности (Кр.)

5 Вместо: всякой правдоподобности, всякого — в ОЗ: без всякой правдоподобности, без всякого (Кр.)

6 Вместо: крайне бесталанно рассказанная — в ОЗ: рассказана она крайне нелепо.[1] (Кр.)

7 Вместо: вялая, длинная и скучная — в ОЗ: вяла, длинна и скучна (Кр.)

11 Вместо: мы крепко — заимствовалась — в ОЗ: можно крепко сомневаться в существовании или в подлинности этой рукописи, если только фантазия г. Масальского в самом деле заимствовала из рукописи (Кр.)

13 Вместо: русского духа ~ не видать — было начато: нет ни те<ни?>

15 Вместо: похожи на пародию — в ОЗ: род пародии В рукописи (карандашом): нечто вроде пародии (Кр.)

Вместо: изображаемые — в ОЗ: изображенные

16 Вместо: каким ~ романов — было начато: как изволит объяснять<ся>

36 Вместо: Оченно — в ОЗ: Очень (Кр.)

37 Вместо: так чувствительны — было начато: такими

38 Вместо: на манер Чертополохова — было: [à la Э<раст Чертополохов>

40 Вместо: очень плоха — в ОЗ: не совсем удачна (Кр.)

42 Вместо: можем мы сказать — в ОЗ: можно сказать только (Кр.)

43 Слов: нового ~ и поэта — в ОЗ нет.

45 После: с рифмами. — зачеркнуто: Мы совершенно

46 Слов: и усыпленный — в ОЗ нет (Кр.).

Стр. 212

1 Вместо: его утомление — в ОЗ: утомление читателя (Кр.)

Вместо: и возрастает — в ОЗ: возрастает (Кр.)

2. Вместо: слабеют — было: истощаются

После: слабеют — зачеркнуто: и наконец

3 Вместо: но — в ОЗ: Да (Кр.)

7 Вместо: бегут — в ОЗ: бегают (Кр.) Вместо: дерутся — было: сраж<аются>

9 Вместо: г. Вельтману угодно было назвать — в ОЗ: г. Вельтман назвал (Кр.)

10 Вместо: просто-напросто, без обиняков — в ОЗ: Решительно (Кр.)

11 Текста: и скорое — г. Вельтмана — в ОЗ нет (Кр.).

13 Вместо: падение — в ОЗ: ослабление (Кр.)

14 После: его?.. зачеркнуто: Дай бог, чтоб мы ошиблись; но

17 Вместо: это испещрение — было: эта пестро<та>

После: испещрение — зачеркнуто: странн<ыми?>

20 Вместо: напыщенно — было: напыщенный (так и в ОЗ)

28 Вместо: хоть разбей — повести — в ОЗ: совершенная непонятность… (Кр.)

31 Вместо: какая. — энергия — было: благородная энергия

33 Вместо: и уму — в ОЗ: уму

36 Слова: талант — в ОЗ нет (Кр.).

37 После: Бессмертном" — зачеркнуто: его

41 Вместо: оконченного — в ОЗ: окончательного

43 Вместо: полной статуи — было: статуи целой

44 Вместо: поэт — в ОЗ: будучи поэтом (Кр.)

Стр. 213

1 После: разными — зачеркнуто: попу<лярными?>

4 После: поэзии. — зачеркнуто: Никто

5 Вместо: заключается — было: оканчивается

6 После: теперь — зачеркнуто: «Александром Филипповичем Македонским»)

7 Слов: наши критики — в ОЗ нет (Кр.)

8 Вместо: для поэта — было: автору

Вместо: мало для поэта — в ОЗ: для поэта мало (Кр.)

Вместо: богатым — в ОЗ: обогащену (Кр.)

11 Фразы: Картинка ~ плоха. — « ОЗ нет.

18 Вместо: рассказчиков — в ОЗ: нувеллистов (Кр.)

17 Вместо: не — в ОЗ: едва ли выгодно (Кр.)

18 После: он — зачеркнуто: че<ловек?>

Вместо: он журналист — было: хороший журналист

20 Вместо: словаря — в ОЗ: лексикона (Кр.)

21 Слова: г. Смирдин — в ОЗ нет (Кр.)

23 Слова: его — в ОЗ нет (Кр.)

24 Вместо: В первых — явился — было: Первые статьи его были подписываемого

Вместо: явился — было: вышел

25 Вместо: были напечатаны — было: вы<шли?>

Вместо: на — в ОЗ: писанной для получения степени (Кр.)

28 Вместо: но — было: а

32 Вместо: врагом — было: про<тивником>

34 После: ибо — зачеркнуто: для этого

40 Вместо: Много ~ из них — было начато: Причиною этого было

Стр. 214

7 После: и — зачеркнуто: у

8 Вместо: юной — было: но<вой?>

Вместо: Это противоречие — было: Всё это

12 Слова: докторов — в ОЗ нет.

15 Вместо: правильнее — в ОЗ: как говорили тогда его противники (Кр.)

После: статей. — зачеркнуто: Но

20 Вместо: только то — в ОЗ: только (Кр).

26 Вместо: чтоб уж — в ОЗ: чтоб {Кр.)

Вместо: недоумочным — в ОЗ: надоумочным (Кр.)

30 Слова: удобном — в ОЗ нет.

32 Слов: точно — Погодина — в ОЗ нет (Кр.)

После: Погодина — зачеркнуто: или

37 Вместо: плоха — в ОЗ: хороша; в рукописи исправлено на изрядна (Кр.)

38 Вместо: большим — в ОЗ: особенным

После: сходством — в ОЗ следует: как другие (Кр.)

39 Вместо: Теперь следует — было начато: За

Вместо: Теперь — в ОЗ: Далее

40 Слова: и — в ОЗ нет (Кр.)

45 Вместо: превосходно — в ОЗ: хорошо (Кр.)

Слов: О литературном ~ что он — в ОЗ нет (Кр.).

Стр. 215

1 Вместо: автор несравненного — в ОЗ: известен, как автор (Кр.)

Вместо: „Энский, искатель сильных ощущений“ — в ОЗ: „Искатель сильных ощущений“ (Кр.)

2 После: ощущений» — в ОЗ: нескольких повестей

Слова: несравненной — в ОЗ нет (Кр.)

4 Вместо: идиллик — в ОЗ: идиллист (Кр.)

6 Вместо: альманаха — было: а) к<ниги?> б) «Ста <русских литераторов»>

7 После: отличается — зачеркнуто: хор<ошим>

8 Вместо: но картинка — в ОЗ: картинка (Кр.)

9 Вместо: очень плоха — в ОЗ: не совсем удалась, а портрет автора превосходен и отличается поразительным сходством (Кр.)

14 Вместо: набросанная — в ОЗ: набросанная на бумагу (Кр.)

17 После: его. — зачеркнуто: Особенно хорош тон

Вместо: Интереснее — было: Любопы<тнее>

18 После: г. — зачеркнуто: оченно

22 Вместо: поле — было: поприще

48 Вместо: «сочинителя» — в ОЗ: «писателя»

Вместо: сбывались — было: сбылись

Стр. 216

5 Вместо: славы — в ОЗ: славе

7 К словам: к нам ~ департаментом!.." — в ОЗ примечание: Хлестаков, в «Ревизоре» Гоголя (Кр.)

8 После: департаментом!.." — зачеркнуто: А кто

Вместо: нагло и бессмысленно — в ОЗ: смело (Кр.) и странно

8 Вместо: и сказать — в ОЗ: сказать

13 После: которые — зачеркнуто: то

14 Вместо: провинциальной публики — было: читателе<й>

Текста: потом он ~ в этом журнале — в ОЗ нет.

20 Слов: и постояннее — в ОЗ нет.

30 Вместо: лягушкой — было начато: игру<шкой?>

45 Текста: После этого ~ гостиницы — в ОЗ нет.

46 Вместо: огласило — было: огласилось в

После: огласило — зачеркнуто: сво<ды?>

47 После: нарочно — зачеркнуто: худш<ая>

48 Вместо: и не — в ОЗ: даже не (Кр.)

Стр. 217

1 Вместо: вам — в ОЗ: перед вами (Кр.)

2 Вместо: он перед вторым — в ОЗ: перед вторым он (Кр.)

Вместо: гнилушкою — в ОЗ: свечкой (Кр.)

4 Вместо: Лучшая статья — в ОЗ: Лучшею статьею (Кр.)

После: втором томе — в ОЗ: (кроме басни Крылова, которая вошла сюда случайно) (Кр.)

Вместо: без всякого сомнения — в ОЗ: может почесться (Кр.)

5 Вместо: к оценке — в ОЗ: для оценки (Кр.)

Слова: целой — в ОЗ нет.

6 Текста: Вот что — Дай то бог!.. — в ОЗ нет (Ц?).

12 Вместо: будет играть ~ и сделается — было: останется

35. ДРЕВНИЕ РОССИЙСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ *
  • Здесь не отмечаются такие мелкие разночтения между рукописью и журнальным текстом, как: бы — б, со — с, нравственностию — нравственностью, хотя — хоть, их — них, повинною — повинной, обернулася — обернулась, похвалятися — похваляться, смысла — смыслу, новогородский — новгородский, снявши — сняв и т. п. Многие из них являются результатом редакторской правки Краевского.

Стр. 289

12 Вместо: «Народность» — «украшенное подражание природе» — было начато: а) «Народность» в б) «Народность» — времени, как ее краеугольный ка<мень> в) «Народность» ~ времени, как «подражание у<крашенной природе»>

16 Вместо: удостоиться поэт — «народный поэт» — было начато: а) удостоиться поэт, есть э<питет> б) удостоиться эпическое произведение, состоит в [магическом эпитете «народн] титул<е> народной поэмы в) удостоиться поэт нашего времени, есть эпитет народного

18 Вместо: каким только могут — было начато: какой только може<т> <1 нрзб.>

17 Вместо: состоит в слове — было: есть

14 Вместо: Короче: „народность“ — слишком понятными! (стр. 290, строка 4) — было: Пробный камень всякого поэтического произведения, всякой поэтической славы [народность в <1 нрзб.>] слово „народность“ до того расширилось в своем значении, что наконец чуть ли не потеряло всякого значения, и, думая быть всем, чуть не сделалось ровно ничем. В самом деле, кто не играет у нас этим словом и каких ложных значений не дает ему у нас всякий, кто только считает себя литератором! После: Короче: — зачеркнуто: в по<эзии?>

18 Вместо: этим словом — в ОЗ: это слово (Кр.)

30 Слова: действительно — в ОЗ нет.

Стр. 290

2 Вместо: потому именно сделались непонятными ни для кого — в ОЗ: сделались непонятны ни для кого потому именно (Кр.)

4 После: „народность“ — зачеркнуто: нам

5 Вместо: изложить — в ОЗ: изъяснить

Вместо: исторического ~ в этом слове — было: его исторического развития

9 После: когда — зачеркнуто: почти

10 После: Подражательность — зачеркнуто: введена

12 Вместо: природою — в ОЗ: от природы (Кр.)

16 Вместо: которое родилось — было: родившимся

18 После: искусства: — зачеркнуто: отличаясь поэзиею

20 Вместо: которые ~ своей истории — было начато: а) которые, за [отсутствием] неимением другого дела, изучали Гомера и, за отсутствием настоящей славы, гордились <…> великих б) которые ~ великим прошедшим и за неимением другого, лучшего дела, [твердили] изучали в школах своих Гомера и трагиков

13 После: памятники — зачеркнуто: прошедшей д<ля?>

26 Вместо: труп некогда столь прекрасной Эллады — было: а) Грецию б) труп Греции

27 Вместо: дивного — в ОЗ: давнего

29 Вместо: отправляя в Рим статуи и картины — было начато: погрузил статуями и картинами целый корабль

30 После: утраты — зачеркнуто: или порчи

34 Вместо: Знаменитые люди Рима той эпохи — было начато: Катон

38 Вместо: греческой литературы — было начато: греческих

40 Вместо: холоп — в ОЗ: раб

43 Вместо: поэзию прихожих — было: холопскую поэзию

46 Вместо: чахоточный отец ~ божественную „Илиаду“ — было начато: очень удачно перепародировал своею „Энеидою“

46 Слова: он — в ОЗ нет.

Стр. 291

4 После: Впрочем — зачеркнуто: это

6 После: в поэзии — зачеркнуто: счит<ал..?>

После: не было — зачеркнуто: един<ственн..?>

7 Вместо: латинская — было: римска<я>

10 Вместо: увидеть великое значение латинской литературы — было начато: [по<казать?>] указать латинской литературе

11 После: в силе — зачеркнуто: в

18 Слова: то — в ОЗ нет (Кр.).

19 Вместо: латинский язык — священного писания — было начато: на латинском языке

20 Вместо: книги священного писания — было начато: свяще<нное>

26 Вместо: национальному духу — было: национальнос<ти?>

28 После: греческой — зачеркнуто: и латинской, которых

50 После: практическому — зачеркнуто: общитель<ному>

83 Вместо: Но, думая — было начато: а) Общественное б) Д<умая>

36 После: сколько — зачеркнуто: фра<нцузы?>

42 Вместо: а на лица — в ОЗ: и на лица

43 Вместо: французам удалось лучше — было: они были у<дачливее?>

44 Вместо: сантиментальные эклоги их идилликов — было: а) их сантиментальные Дезуль<ер> б) их сантиментальные идиллики в) их сантиментальные идиллии

Стр. 292

2 После: пошлы — зачеркнуто: и Вместо: с эклогами — было: с иди<ллиями> После: L’Art poétique — зачеркнуто: было

7 Вместо: сантиментально-аллегорическому ~ литературы — было начато: сантиментально-аллегоричоской лит<ературе>

8 Вместо: ознаменовалась эпоха, разделявшая средние века — было начато: а) ознаменовался переход б) ознаменовалась эпоха, служившая <переходом?>

10 и 12 Вместо: как покорились влиянию французского вкуса — в ОЗ: что влиянию французского вкуса покорились

15 После Ронсары, — зачеркнуто: Гарни <Гарнье?>

18 Вместо: сосьятельное — в ОЗ: общежительное (Кр.) В ПссБ: общественное

17 После: которое — зачеркнуто: она

После: как — зачеркнуто: всегда продол<жа..?>

19 Вместо: И в своей — в ОЗ: Даже в

20 После: непонятым — зачеркнуто: ими

21 Вместо: французы — было: они Вместо: верными — в ОЗ: верны

25 Вместо: Но вдруг — в ОЗ: Вдруг

Вместо: Восстал ~ немцев. — было начато: Немцы

Вместо: апатического усыпления — было начато: мертво<го>

30 Вместо: живительные — было: плодотворные

31 Вместо: оплодотворили — было: а) согрели б) оживили

33 Вместо: этих примечательных поборников романтизма — было: них

34 Вместо: сразился — в ОЗ: сражался

37 Вместо: поэзию — было: сферу поэзии

39 Вместо: отказалась — было: отреклась

42 Вместо: Представители — направления — было начато: Новые

Стр. 293

8 Вместо: себе — в ОЗ: ей

7 Вместо: пословицу — в ОЗ: поговорку (Кр.)

14 Вместо: и не — в ОЗ: не

17 После: начале — зачеркнуто: был

29 Вместо: призраку — в ОЗ: существу (Кр.)

32 Вместо: которые — в ОЗ: эти (Кр.)

После: повидимому — зачеркнуто: эти стороны

33 Вместо: тем не менее — было: между тем

33 и 34 в ОЗ нет (Кр.).

34 После: образовать — зачеркнуто: [уже] [полное] новое

Вместо: уже полное и — в ОЗ: новое, уже полное (Кр.)

42 Вместо: заключающее — было: содержащее

43 После: себя, — зачеркнуто: как зерно заключает в себе начало и конец

После: способное — зачеркнуто: к

44 Вместо: выходящее ~ собою — было начато: а) содержащее в себе б) заключающее в себе и то

Стр. 294

4 После: ветви — зачеркнуто: и

После: листья — зачеркнуто: плоды

5 Вместо: растения — было: дер<ева>

7 После: распадения — зачеркнуто: цель<ное?>

9 После: другое — зачеркнуто: понятие

Вместо: принимает ~ понятия — было начато: понимает его односторонне, видит только одну

12 После: понятия — зачеркнуто: есть

14 После: крайности — зачеркнуто: и

23 После: понятием — зачеркнуто: если

26 Вместо: расстаться — было: разнять

После: расстаться — зачеркнуто: чтобы искать помощи

29 Вместо: то переходит — в ОЗ: он переходит то

Вместо: вдруг — было: наконец

31 Вместо: они обе — в ОЗ: обе стороны (Кр.)

34 Вместо: противоположные — было: враждебные

35 После: они — зачеркнуто: суть

38 После: их — зачеркнуто: взаимном проникновении и

39 Вместо: и целое — в ОЗ: целое (Кр.)

41 После: развившимся — зачеркнуто: сознанным

43 Вместо: прошедши все фазисы растения — было: бывши растением

Вместо: фазисы — в ОЗ: фазы

44 После: Скажут — зачеркнуто: оно

46 Вместо: здесь дело идет о зерне незнакомом — было: это зерно незнакомое После: незнакомом — зачеркнуто: так

Стр. 295

3 Слова: зрения — в ОЗ нет (Кр.).

Вместо: мы увидим — в ОЗ: вы увидите

4 Вместо: отчаянный романтизм юной словесности Франции — было начато: французский <романтизм>

6 Вместо: сторон — было: по<нятий?>

Вместо: времени. Мы увидим — в ОЗ: времени, — увидите,

Вместо: Мы увидим, что — было начато: Равным образом

Вместо: классицизм — было: а) псевдоклассицизм б) французский классицизм

8 Вместо: сами по себе — в ОЗ: само по себе

10 Вместо: мы увидим — в ОЗ: ясно будет

11 После: „народности“ — зачеркнуто: не противополагается понятию

13 Вместо: которой — в ОЗ: которого

14 После: в литературе — зачеркнуто: суть только

15 Вместо: поборников ~ всеобщности — было начато: той безразличной

28 Вместо: представлений — идеи — было: идей Вместо: ошибочно — было: лож<но?>

29 Слов: земледельцы и поденщики — с царями — в ОЗ нет (Ц?).

33 Вместо: сделались — было: стали

На обороте 13-го листа рукописи — часть зачеркнутого раннего варианта текста стр. 290—292, 294, 295: <…> понятие мертвое и ложное. Обыкновенно процесс развития всякого живого понятия совершается так: сперва люди понимают его односторонне; потом, заметив в нем другую сторону, принимают ее безусловно, а первую отвергают, как [ложную и] мнимую и ложную; наконец, догадываются, что [как та, так и другая сторона рав<но>] обе эти стороны, несмотря на свое мнимое противоречие [есть] составляют сущность [понятия, и что] и содержание понятия, которого полнота, ясность и истина только в примирении обеих [крайностей, заключающихся)] этих сторон.[2] Нет ничего легче, как [их ] применить нашу теорию к делу „народности в литературе“.

Было время, когда [в литературах всех] во всей европейской литературе [царствовала] безусловно владычествовала французская, или псевдоклассическая теория искусства, родившаяся вследствие ложного понятия о древнем искусстве.[3] [От] [О] [Краеугольный камень и] Основание этой теории заключались в понятии, что искусство есть подражание природе, но что природа должна являться в искусстве украшенною и облагороженною. Вследствие этого понятия, из искусства были изгнаны [всякая] естественность, свобода, истина и жизнь, которые уступили место чудовищной [неест<ественности>] искусственности, принужденности, лжи и мертвенности. [Форма убила дух. Словом] Форма перестала быть явлением духа, но [стала футля<ром>] сделалась, так сказать, футляром отвлеченных представлений, ложно принимавшихся за идею. Солдаты заговорили одним языком с военачальниками, слуги — с царями; пастушки оделись в фижмы и испестрили свои лица мушками; книксены [и], минуэтная выступка, театральные позы и [докла<мация>] надутая[4]

37 Вместо: царям, их — в ОЗ: вельможам (Ц?)

39 Посла кафтаны — зачеркнуто: с кружев<ами>

40 После: робы — зачеркнуто: Европы

Вместо: робы маркизов и маркиз — в ОЗ: робы с фижмами

44 Вместо: действительных лиц — было: действительные лица

48 После: сентенции — зачеркнуто: доброты и

Стр. 296

2 Вместо: разбил оковы — было: сверг оковы Вместо: низложил — было: сверг

6 После: Шекспира — зачеркнуто: объяв<ленного?>

7 После; дикаря». — зачеркнуто: а) Народность была провозглашена б) Все увид<ели?>

8 Вместо: нелепости ~ распространенные — было: нелепостей — рас-пространенных

9 Вместо: французами — было: Буало, Баттё и Лагарпом

10 Вместо: есть — в ОЗ: что она (Кр.)

После: ее народности — зачеркнуто: ее современности

12 Вместо: условием — было: источником

17 Вместо: В самой Франции — война — было начато: а) Сами фран-цузы не замедлили [об<ъявить?>] начать войну б) В самой Франции возгорелась война

18 Вместо: кровопролитная война на перьях — в ОЗ: отчаянная вой-на (Кр.)

20 Вместо: псевдоклассицизму — было: кла<ссицизму>

21 После: цинически естественною. — зачеркнуто: Но оставим Евро-пу и обратимся к русской литературе.

Всем известно, что [у] до Жуковского наша поэзия была неудачным подражанием французской. Говорим — неудачным, ибо при всех недостатках своего образца она не заимствовала у нее ни гладкого стиха, ни образованного языка, ни внешнего изяще-ства. Жуковский познакомил нас с немецкою литературою, но как <в> его время еще не было на Руси журналов в смысле проводником новых идей в обществе,[5]

28 Вместо: бесстыдным — было: диким

32 Вместо: буйная вакханка ~ статуи — в СсБ: в буйной вакханке или в опьянелом от вражеской крови дикаре более поэзии, не-жели в восковой статуе (Кр.); в ОЗ: в буйной вакханке или в ди-каре, более поэзии, нежели в восковой статуе

38 Вместо: восковой статуи — было: младенца в англий<ской болез-ни>

36 После: значение — зачеркнуто: только

38 После: поэзия — зачеркнуто: от которой он далек, как и

39 После: почему — зачеркнуто: а) он б) их ром<антизм> Вместо: сперва ~ ими романтизм — было: свой романтизм

40 После: В самом деле, — зачеркнуто: странная

Стр. 297

1 Вместо: Шекспир, на которого — романтиком — было начато: Шекспир-то всего менее был романтиком в это<м>

8 Вместо: не впади они — в ОЗ: если б они не впали (Кр.)

11 Вместо: русской — было: нашей

12 Вместо: изложенные нами ~ литературе — было начато: примене-ние наших идей будет

Вместо: изложенные нами — было: вышеизложенные

13 После: и — зачеркнуто: оставим

15 Вместо: нашего рассуждения — в ОЗ: нашей статьи (Кр.)

24 Вместо: то — в ОЗ: одно обстоятельство, именно (Кр.) Вместо: пииты — было: по<эты>

36 Вместо: было не угоняться — в ОЗ: угоняться было (Кр.)

39 После: всё остальное — зачеркнуто: меньше, чем ниже Пушкина, оно не

40 Вместо: даже — имени — в ОЗ: не может быть упомянуто при его имени (Кр.)

После: даже не — зачеркнуто: долж<но>

41 Вместо: того времени — было: наши

44 Вместо: безусловно восторгались — было: восхищались Вместо: до той самой поры — было начато: не далее того

43 После: возмужал — зачеркнуто: тогда о<ни?>

45 После: пал — зачеркнуто: и некоторые из них громко

Стр. 298

2 Вместо: что то и другое равно — в ОЗ: то и другое одинаково (Кр.)

3 После: стало — зачеркнуто: равняться и даже

7 После: Впрочем — зачеркнуто: это

13 Вместо: размашистостью — в ОЗ: размашистою повестью (Кр.)

17 После: рощи" — зачеркнуто: а) и та б) как и последняя

19 После: именах — зачеркнуто: все

Вместо: новая ~ выражала — было начато: русские по<вести>

22 После: точь-в-точь — зачеркнуто: как

25 Вместо: и русского — в ОЗ: русского же

33 Вместо: новая — было: рус<ская>

Вместо: похвальному — стремлению — было: похвальной цели

34 Вместо: недостигаемому — в ОЗ: недостаточному

37 После: явился — зачеркнуто: русский роман

39 Вместо: нижние слои толпы — было: толпа

После: увидев — зачеркнуто: в романе

41 Вместо: охотно — романа — было начато: а) сочли рома<н> б) охот-но приня<ли>

Стр. 299

2 После: не — зачеркнуто: а) ж<елая?> б) стара<ясь>

6 Слов: если еще не лучше — в ОЗ нет (Кр.).

11 После: справедливость — зачеркнуто: успел в <этом?>

Вместо: г. Погодин — в ОЗ: он (Кр.)

16 После: которой — зачеркнуто: должно по

19 После: в — зачеркнуто: липо<вой?>

28 Вместо: и к прозе — в ОЗ: к прозе

37 Вместо: пишущей ~ разряда — было начато: людей

Стр. 300

1 Вместо: рылями и синяками под соколиными очами — было: а) ры-лами и фонарями под глазами б) лицами

8 Вместо: великую — было: свою

9 Вместо: открывается людям — было: развивается

10 После: истинны — зачеркнуто: сами

17 После: относительных — зачеркнуто: приметах какой<-ни-будь?>

20 Вместо: не дух человечества, развивающийся в истории — было начато: не человечество

22 После: Лудовика XIV; — зачеркнуто: в этом состояло и

23 После: понял — зачеркнуто: [не как] в китайском смыс-ле, как

Вместо: действительности — было: при<роды?>

26 Вместо: как — было: что

30 Вместо: естественность — было: природа

32 После: искажать природу — зачеркнуто: и женские ноги представ-лять меньше, но оно об<язано?> Вместо: природу — было: природы

36 После: целью. — зачеркнуто: [Чтобы] [Даше и там] Там, где тре-буется природа, возмущающая чувство, там поэт идеализирует ее

После: идея — зачеркнуто: есть

38 После: действительности — зачеркнуто: и

39 Вместо: Шекспир — вывел — было: В своем «Генрихе IV» и «Ген-рихе V» Шекспир вывел

41 Вместо: негодяев — было: воров

42 Вместо: для которых ~ языке — было: а) которых настоящее на-звание не терпит печать б) которых настоящего названия благопри-стойность не допускает в печати

43 Слова: он — в ОЗ нет.

46 Вместо: действительности — было начато: [действительны] и пленять ими

Вместо: но — в ОЗ: а (Кр.)

Стр. 301

1 Вместо: и в самом разврате, и — в ОЗ: сквозь самый разврат (Кр.)

4 Вместо: слабые и мелкие — было: пошлые

5 Вместо: Тут — было: В этом

После: великая — зачеркнуто: она

7 Вместо: часто ~ себя — было: часто благопристойно ведущего себя негодяя

Вместо: благопристойно ведущего себя — в ОЗ: ведущего себя бла-гопристойно

8 Вместо: принимают ~ человека — было начато: объяв<ляют>

9 Вместо: будучи увлекаем — было: увлекаемый

10 Вместо: на время — жизни — было начато: падает

13 Вместо: занимают ~ Шекспира — было начато: в драме Шекспира з<анимают>

16 Вместо: поэт вызвал их — было: они вызваны поэтом

17 После: любовался — зачеркнуто: ими

Вместо: любовался — в ОЗ: любовался ими

18 После: типическими — зачеркнуто: но обо многом он за<ставляет?>

21 После: показавши — зачеркнуто: нам

23 После: не позволил — зачеркнуто: его

28 Вместо: так сказать ~ естественности — было начато: отнимает у естественности ее грубую на<готу>

Вместо: грубую наготу естественности — было: естественную наготу

27 Слов: и царей — в ОЗ нет (Ц?).

28 Слов: и мошенников — в ОЗ нет (Ц?).

29 Слова: это — в ОЗ нет.

30 Вместо: приличное — было: свое

После: конечно — зачеркнуто: самые поэти<ческие?>

31 Вместо: высших слоев общества — было начато: высшего

32 Вместо: в гениальном <~ поэзии — было начато: гениальный мужик более

33 Вместо: слабоумном — было: ограниченном

36 Вместо: полученные — было: а) данные ему б) полученные им

Слова: он — в ОЗ нет.

42 Вместо: одна другою — было: друг другом

55 Вместо: произвела — было: производят

Стр. 302

2 Вместо: выразумлена — было: понята

3 После: другая — зачеркнуто: родилась не иначе, когда первая проти<воположность>

4 Вместо: с первою — было: первой

После: ибо — зачеркнуто: явилась

Вместо: представление — было: поня<тие?>

5 Вместо: дошед — было: дойдя

6 После: оскорбленный — зачеркнуто: им

Вместо: к совершенно противоположному представлению — было начато: к противоположной крайности; но когда

8 Вместо: ибо — в ОЗ: потому что

После: односторонность — зачеркнуто: в

9 Вместо: впадши ~ себя — было начато: впасть

Вместо: впадши — в ОЗ: впавши

15 Вместо: крайностей — было: про<тивоположностей?>

18 После: видим — зачеркнуто: полное

20 После: противоположности. — зачеркнуто: Народность в искусстве имеет глубокое и великое значение, о котором [нам] ни место, ни время не позволяют нам теперь распространяться, и потому мы бу-дем теперь говорить только о ложно понимаемой народно-сти. Строки 1—3 ранее были отчеркнуты карандашом на полях и против них было NB

22 Слова: ибо — в ОЗ нет (Кр.).

23 Вместо: естественным, но истинно естественное — было: народ-ным, но естественное)

24 После: народным. — зачеркнуто: Очевидно, что

25 Вместо: некоторые из наших писателей — было: наши писатели

20 После: народности — зачеркнуто: а простонародность выража<…?>

28 Вместо: чувствует — было: видит

32 Вместо: а — в ОЗ: и

Вместо: модных журналов — в ОЗ: мод

33 После: она — зачеркнуто: есть

34 Вместо: тогда — в ОЗ: в то время (Кр.)

После: является — зачеркнуто: гордою

36 Вместо: Но для — в ОЗ: Для

39 Вместо: И зато — в ОЗ: Зато (Кр.)

42 Вместо: при — было: в

44 После: ее — зачеркнуто: простые и

Стр. 3ОЗ

3 После: идеи. — зачеркнуто: Все

4 После: и — зачеркнуто: всяк

Вместо: и чтобы — в ОЗ: а чтоб

Вместо: на изображение искусства — в ОЗ: быть изображену искусством (Кр.)

7 Вместо: и сердце — в ОЗ: сердце

13 Вместо: очаровывают — было: обаяют

16 Слова: жизни — в ОЗ нет.

Вместо: Нет: если для изображения — было: Так, но для изобра-жения

17 Слова: точно — в ОЗ нет.

18 После: всякий талант — зачеркнуто: состав<ляет?>

19 Вместо: а — было: и

22 Вместо: еще — в ОЗ: даже (Кр.)

28 Вместо: В беллетристике — было: У таких талантов

31 Вместо: писатель — было: талант

33 После: пускать — зачеркнуто: между тем

36 После: общества — зачеркнуто: или

В рукописи: поддонки

41 Вместо: и тем более но — в ОЗ: еще менее

43 После: разбора — зачеркнуто: их сословия

46 После: их — зачеркнуто: более

Стр. 304

4 Вместо: беллетрический же — было: но беллетрический

6 После: мы — зачеркнуто: отнюдь

Вместо: отнимать ~ литератора — было: запрещать талантливому литератору.

10 После: примером. — зачеркнуто: Хотя

После: Г-н Погодин — зачеркнуто: которого разнообразные заня-тия в литературе делают истинным русским Вольтером, г. Погодин как литератор, поэт, ученый, критик, рецензент, журналист, профессор, стихотворец, прозаик, трагик, повествователь, рома-нист, историк, автор, переводчик, издатель, археолог и пр. и пр., г. Погодин некогда

12 Вместо: подобно — произведениям — было: хотя теперь и совершенно забыта вместе с другими повестями г. Погодина

14 После: блещет — зачеркнуто: донельзя

После: красотами — зачеркнуто: людей

16 После: всё-таки -- зачеркнуто: не

17 После: ее — зачеркнуто: есть

18 После: Окруженный — зачеркнуто: миром

19 Вместо: достоинство — было: чувство

20 Вместо: наготе и естественности — было: возмутительной естест-венности)

21 Вместо: грязной — было: прекрасн<ой> После: Правда — зачеркнуто: этот

26 После: сочинителя — зачеркнуто: <1 нрзб.> не без способности пи-сать

Вместо: За — намерение — в ОЗ: По этому доброму намерению

26 Вместо: сочтена за заслугу — литературе — было: причтена к числу многочисленных [заслуг в литературе] литературных заслуг г. Погодина

27 Текст: маленькой повести — было бы в (стр. 305, строка 2) — в руко-писи — сильно измененным почерком.

28 Вместо: купецкая — в ОЗ: купеческая

30 Вместо: ответил — в ОЗ: отвечал

31 Вместо: похождения — в ОЗ: похождение

33 Слова: их — в ОЗ нет (Кр.).

Вместо: и потом ~ мошенников — было: и в повести потом <1 нрзб.> порядочную женщину в подвале, в сборище мошенников

34 Вместо: заставил — в ОЗ: заставлять

35 После: или — зачеркнуто: повествовать

38 Вместо: других — в ОЗ: других и

43 Вместо: написана ~ время — было: он написан

Стр. 305

7 Вместо: потому именно и начинают понимать — в ОЗ: начинают понимать ее потому именно (Кр.)

После: что — зачеркнуто: она

9 Вместо: для ее распространения — в этих изданиях нас — в ОЗ: Есть люди, которые приглашают вас (Кр.)

После: распространения — зачеркнуто: сущ<ествуют?>

После: появились — зачеркнуто: далеко

18 Вместо: представляются — в ОЗ: представляются у них

19 Вместо: созерцательных — было: внутренн<их>

22 Вместо: не мешать ей — было: дать ей свободно

24 После: тогда — зачеркнуто: подобно нарыву

27 Вместо: И другим — в ОЗ: другим

После: другим — зачеркнуто: это важнее .

17 Вместо: И потому — в ОЗ: Вот почему (Кр.)

28 Вместо: тех, которые — в ОЗ: других (Кр.)

Вместо: противоборствуют — в СсВ: противоборствующих (Кр.), в ОЗ: противоречащих

32 Вместо: более — более — в ОЗ: больше — больше

Вместо: выявляется — в ОЗ: выясняется (Кр.)

35 Вместо: подобно призраку ~ сама собою — в ОЗ: уничтожается сама собою, подобно призраку, исчезающему от лучей света (Кр.)

17, 39, 45, 46 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).

39 Вместо: истиною — в ОЗ: истинною

40 Вместо: себе — в ОЗ: ей (Кр.)

42 Вместо: ни один — было: всякий

Вместо: должен — было: может

Стр. 306

1 Вместо: подобно калмыкам — в ОЗ: подобное калмыкам

3 Вместо: государство — было: народ

Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).

4 Слов: подобно Австрии — в ОЗ нет (Кр.).

5 Вместо: национального — было: нар<одного>

10 Вместо: необходимо — была — в ОЗ: его народность необходимо должна быть (Кр.)

12 После: индивидуальность — зачеркнуто: должно

15 Вместо: призрачна — в ОЗ: — призрак (Кр.) После: общего — зачеркнуто: и

Вместо: очередь — было: сторону

15, 29, 31 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).

20 Вместо: думая тем — было: чтобы т<ем>

26 Вместо: странного ~ вида — было: странный и нелепый

27 Слова: случае — в ОЗ нет (Кр.).

Вместо: которых ~ очевидно — в ОЗ: которые всем видимы, но ко-торые в то же время почитаются несуществующими предметами. Очевидно (Кр.)

30 Вместо: есть общечеловеческая — в ОЗ: есть литература общече-ловеческая (Кр.)

32 Вместо: народная — в ОЗ: народна (Кр.)

33 Вместо: Нет ~ рода — было начато: Все

39 Вместо: бы не принадлежало — в ОЗ: не принадлежало бы

42 Вместо: звенья которой — в ОЗ: которой звенья (Кр.)

43 После: центру. — зачеркнуто: Что Вместо: такой — в ОЗ: так (Яр.?)

46 Вместо: неодинаково велика — в ОЗ: неодинакова (Кр?)

Вместо: особный — было: новый — в ОЗ: особый

Стр. 307

1 После: в истории; — зачеркнуто: вторые Вместо: существования — было: жизни

2 После: теперь — зачеркнуто: больше

4 Вместо: И потому — в ОЗ: Потому (Кр.)

8 Вместо: но есть — в ОЗ: по (Кр.?).

18 После: между — зачеркнуто: чухною рыжим

После: финном — зачеркнуто: и русым тевтоном, и фра<нцузом>

11 После: калмыком, — зачеркнуто: бурятом

12 Слов: тех и других — в ОЗ нет (Кр.).

Вместо: Есть люди ~ литературы — было начато: а) Для греческо<й> б) Для изу<чения?>

17 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.?).

19 Вместо: сотнями миллионов — было: ми<ллионами>

20 Вместо: но не имеют — в ОЗ: не имеют

21 Вместо: ибо — в ОЗ: потому что (Кр.) Вместо: перемены — было: перемена

28 После: значение, — зачеркнуто: ибо После: жизнию — зачеркнуто: одну из

27 Вместо: существовавшие — в ОЗ: существования Слов: такова теперь Австрия — в ОЗ нет.

35 Вместо: аравитяне — было: арабы

87 Вместо: чуждого им — было: друг<ого?>

88 Вместо: магометанский Ё аравитянским — в ОЗ: мухаммеданский ~ аравийским (Кр.)

40 Вместо: ибо — в ОЗ: потому что (Кр.)

41 Вместо: следовательно, и его поэзии и литературы-- в ОЗ: следст-венно, и его поэзия и литература (Кр.)

42 Вместо: магометанско- — в ОЗ: мухаммеданско- (Кр.)

49 Вместо: посему — было: поэто<му>

Вместо: посему — в ОЗ: от этого (Кр.)

Стр. 308

1 Вместо: и — в СсБ: и почему (Кр.)

2 Вместо: всех других народов — было: другого на<рода>

4 После: непосредственности — зачеркнуто: эпоха

5 После: эпоху — зачеркнуто: своей

Вместо: национальная особность — было начато: национальное

8 После: поэзия — зачеркнуто: всего тру<днее?>

После: потому — зачеркнуто: нам

9 Вместо: своего — в ОЗ: этого

11 Вместо: и нема — в ОЗ: но нема

12 Слова: другой — в ОЗ нет.

13 Вместо: его поэзия — в ОЗ: поэзия его

14 Вместо: Пушкина — не поймет — в ОЗ: Русский мужик не поймет Пушкина

16 Вместо: удобопереводима — было: переводима

Вместо: Если народ ничтожен ~ поэзии — было начато: Чем нич-тожнее народ, тем

18 Вместо: ибо — в ОЗ: потому что (Кр.)

28 Слова: своего — в ОЗ нет.

21 Вместо: чешская народная — в ОЗ: народная чешская (Кр.)

22 После: великого. — зачеркнуто: Но

31 Вместо: их мифах — в ОЗ: мифах эллинов

36 После: искусства — зачеркнуто: и степенью

38 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).

46 Вместо: выражается — было: гово<рит>

Стр. 309

1 Вместо: обнаруживает — было: показы<вает>

Вместо: могущество Протея — формах — было: свое могущество

2 Вместо: Его — было: И его

3 После: взятых: — зачеркнуто: ибо то

Вместо: выходит — было: вышло

18 Вместо: реквием — в ОЗ: опера

19 Вместо: всякой народной музыки — было: а) народн<…?> б) голоса народного в) голоса народов

Вместо: что уже доказывается — в ОЗ: это доказывается уже (Кр.)

20 Вместо: не наскучат — было: не надое<дят>

24 После: образованный — зачеркнуто: человек

27 Вместо: народной — было: русской

30 Вмемто: все ~ сердца — было: наше сердце

Слова: и — в ОЗ нет (Кр.).

31 Вместо: вызывают вокруг поникшей головы нашей — в ОЗ: во-круг поникшей головы нашей вызывают (Кр.)

32 Вместо: Это оттого — в ОЗ: Оттого (Кр.)

33 Вместо: нашего существования — было: нашей жизни

38 Вместо: сильфы и феи — было: духи

41 Вместо: читатели — в ОЗ: читатель мой (Кр.)

42 Вместо: Цветочек — было: травка — в ОЗ: когда цветочек (Кр.)

43 После: манил — зачеркнуто: игра<ть>

44 Вместо: стырый — в ОЗ: быстрый (Кр.)

Стр. 310

2 После: за — зачеркнуто: тебя

3 Вместо: младенчества!.. — в ОЗ: младенчества!.. — говорите вы.

4 Вместо: всё же — в ОЗ: всё-таки (Кр.)

5 Вместо: о радужные — в ОЗ: радужные (Кр.)

6 Вместо: пора мужества — было: дет<ства?>

8 Вместо: в разумном ~ возмужалости, — было начато: в летах

9 Вместо: гордой возмужалости — было: гордом мужест<ве>

11 Вместо: как и в эпоху — было: как и в пору

12 Вместо: чувства — было: а) существования б) сознани<я>

15 После: темной — зачеркнуто: старины, свершение есть удовлетворенное влечение

16 Вместо: уясненное — было начато: об<ъяснен..?>

18 После: Жизнь — зачеркнуто: беспреста<нно>

21 Вместо: не заменимое целым — было: а) само<стоятельное?> б) ничем не заменимое

Вместо: В художественной поэзии — народной поэзии — было начато: а) Солнце б) В солнце слиты все в) Радуга

22 Вместо: заключаются — было: сливаю<тся>

Вместо: еще есть — в ОЗ: есть еще (Кр.)

27 После: Многое — зачеркнуто: и

30 Слов: ни чем иным, как — в ОЗ нет (Кр.).

Начатое заглавие: Общая идея народной поэзии в применении к поэзии <…?> — зачеркнуто.

36 Вместо: тевтонских племен — было: Германии

После: племен — в рукописи: Русская народная поэзия, эпическая и лирическая. Общий вывод.[6]

39 После: Наоборот — зачеркнуто: и что

Вместо: как ~ в ОЗ: и что как

40 Вместо: заключающиеся — было: лежащ<ие>

41 Вместо: мирового — было: а) всем<ирного?> б) общечеловечного в) общечеловеческого;

42 После: особного — зачеркнуто: а) (народного

Стр. 311

3 После: произвольное — зачеркнуто: новое

Вместо: для предмета старого и давно уже получившего себе имя? — было: [всем] уже давно названного предмета умственного мира?

4 Вместо: В этом новом слове — было: а) Потому б) Здесь

6 Вместо: один ~ признаков — было: а) призна<к> б) существен-нейший признак?)

Вместо: вполне определяющий — в ОЗ: которым вполне опреде-ляется (Кр.)

8 Вместо: значение предмета — было: его значение Вместо: Слово «идея» — было: Идея

12 После: будем — зачеркнуто: говорить

16 Вместо: Вы видите перед собою животное — было начато: а) Возьм<ем?> б) Вот животное

10 Вместо: кошку:[7] ее — в ОЗ: льва. Его

17 Вместо: или — было: и Слова: совершенно — в ОЗ нет.

19 Вместо: Природа ~ ее существованию — было начато: Ее суще-ствов<ание>

22 После: мироздания — зачеркнуто: [просто] это

24 Слово: след<овательно> — здесь и далее в рукописи сокращено. Краевский дописывает: следственно (так и в ОЗ). Однако при пол-ном написании у Белинского почти всегда: следовательно

27 Вместо: Первые — в ОЗ: Особные явления (Кр.)

28 Вместо: вторые — в ОЗ: роды и виды (Кр.)

29 Вместо: в — природы — было: в многоразличии явлений пр<ироды>

30 Вместо: должно ~ общим — было начато: есть

34 Вместо: органических явлениях природы — было: в пр<ироде?>

36 Вместо: необходимые — ступени — было: те необходимые ступени

38 После: себя — зачеркнуто: в

39 Вместо: Всё — в природе — было: а) Всё видимое и сущ<ее> б) Всё сущее

Стр. 312

3 Вместо: Только тот в состоянии — было начато: а) Здесь б) Кто [мож<ет>] в состоянии

4 Слова: божественного — в ОЗ нет (Кр.).

5 Вместо: довольно глубок, чтобы — в ОЗ: столько глубок, что может (Кр.)

6 Вместо: довольно могущ, чтобы — в ОЗ: так могуч, что в силах (Кр.)

7 Вместо: и не затрепетать ~ к лицу — было начато: за которыми

8 Вместо: поэтически — было: поэтическое

23 Вместо: надобно — в ОЗ: надо

24 и 25 Вместо: ты бы увидел — в ОЗ: ты увидел бы (Кр.)

Стр. 313

2 Вместо: очень ясно — было: лучше

4 Вместо: возвышаться — было: доходить

Вместо: отважившись — было: реш<ившись?>

9 Вместо: в ничто — было: из ничего После: ибо — было: [всё] это всё есть

Текста: ибо что же — воплотившиеся в миры — в ОЗ нет.

12 После: в — зачеркнуто: ви<димую?>

После: должно было — зачеркнуто: [перейти] иметь

14 Вместо: это общее — было: оно

Вместо: обособившись — было: обособилось

15 После: планете и — зачеркнуто: све<тилах?>

Вместо: предметах — было: существах Вместо: ископаемого — было: неорганического

17 После: что — зачеркнуто: это индивид<уализирование>

21 Вместо: возможное — было: которое возможно

После: субъекта — зачеркнуто: а) слово<м> б) какими После: до которых — было начато: природа

22 Вместо: и достигло — в ОЗ: достигло

23 Вместо: как бы — в ОЗ: так сказать (Кр.)

Вместо: достичь ~ человеком — было: стать человеком

21 После: то — зачеркнуто: в своем

25 Вместо: планета — в ОЗ. планеты

После: планета — зачеркнуто: воздух, вода, земля

27 После: высшему — зачеркнуто: оставила

28 После: рядом — зачеркнуто: постепенно более и

29 Текста: Явно, что орангутанг — и потому не нужной. — в ОЗ нет. В рукописи он отчеркнут карандашом с отметкой на полях: X (Ц?) Вместо: был — ее — было: была ее последняя неудачная попытка

31 Вместо: последнего, высшего, абсолютного — было: а) высшего б) последнего и высшего

32 После: человека — зачеркнуто: после которого

34 Вместо: не имеющей — было: не ищ<ущей?>

Вместо: а потому и — е ОЗ: и потому (Кр.)

38 Вместо: Человеком ~ начинается — было начато: С человека н<ачинается>

44 После: с теми — зачеркнуто: кото<рые?>

Стр. 314

2 Вместо: людей — было: для людей Вместо: общее — в ОЗ: общее людей

3 После: то — зачеркнуто: его

4 Вместо: есть — в ОЗ: суть

11 После: содержание. — зачеркнуто: Вам

19 После: друг в друге — зачеркнуто: следовательно

25 После: основываться — зачеркнуто: и уж конечно

28 Вместо: это то — в ОЗ: это общее то (Кр.)

32 Вместо: И потому — было: Следовательно

34 Вместо: принадлежащее — было: свойственное)

39 После: друга: — зачеркнуто: прекрасно

42 Вместо: чтобы можно было — в ОЗ: что можно было бы (Кр.)

43 Вместо: места в теле — было: органов

Стр. 315

1 После: тела — зачеркнуто: существовать не могут

5 Вместо: или — было: и

8 Вместо: только — в ОЗ: исключительно (Кр.)

9 Вместо: одаренные — в ОЗ: которые одарены (Кр.)

Вместо: сильною — было: бесконечною

11 После: предметы — зачеркнуто: ко<торые?>

16 Вместо: признак — было: мер<ило?>

18 После: она — зачеркнуто: Дело [но] [только] в [только] том толь-ко, что стоящий внизу

Вместо: высшая — в ОЗ: высшая же (Кр.)

Вместо: действительная — было: а следовательно, истинная —

18 Фразы: Каждый человек — сам себе цель — в ОЗ нет (Ц?). После: человек — зачеркнуто: есть

После: цель — зачеркнуто: и

20 Вместо: имеют равное право на дары духа — было: равно прича-стники даров духа

После: разумеется — зачеркнуто: сколь

23 После: неба — зачеркнуто: мы говор (им)

24 После: действователи. — зачеркнуто: В истории

25 После: природе — зачеркнуто: что

Вместо: последней — в ОЗ: природе (Кр.)

26 Вместо: в первой оно — в ОЗ: в истории это общее (Кр.)

27 После: всё — зачеркнуто: то

81 После: преходящее — зачеркнуто: как личнос<ти?>

36 После: Заговорите — зачеркнуто: вы в

37 После: заговорите — зачеркнуто: вы

Стр. 316

2 Вместо: сделавшейся — было: став<шей>

6 После: общее — зачеркнуто: идея ко<тор..?>

7 После: Но — зачеркнуто: и

13 Вместо: слиянна — в ОЗ: слита (Кр.)

14 Вместо: и идею — в ОЗ: идею

19 Вместо: она — проявлении — было начато: но она [должна жить] должна

17 Вместо: в чувственном проявлении — было: принявшею плоть

23 Вместо: произведении искусства — было: художественном произ-ведении

32 После: выше — зачеркнуто: какого<-нибудь>

39 Вместо: мешаются — в ОЗ: меняются

42 Вместо: В греческой ~ грациею — было начато: Греческая статуя

Стр. 317

6 Вместо: приобретая — значение — было: лишаясь своей самостоя-тельности

8 Вместо: и нет — вовне — было: а) выше его из существующего во-вне нет ничего б) выше всего из существующего вовне

10 После: народ. — зачеркнуто: И потом<у?>

Вместо: изображает — было: выводит

11 Вместо: каждый — прав — было: они должны быть людьми, а не призраками, должны

12 Вместо: характер, нрав — в ОЗ: характеры, нравы

14 Вместо: какими ~ личности — было начато: а) свойственные почти кажд<…> б) какими один челове<к>

15 Вместо: каждый из них должен — было: они должны

16 Вместо: известной нации — было: народу

Вместо: и к известной эпохе — было: в изве<стную эпоху?>

Вместо: ибо — в ОЗ: потому что (Кр.)

18 Вместо: национальность в художественном произведении — было: народность в поэзии

24 Вместо: в своих вычислениях — в ОЗ: при вычислениях своих (Кр.)

29 Вместо: русского — было: отца

Вместо: отличаются ~ физиономиею — было начато: имею<т>

29 Вместо: из этого-то — было начато: а) тем б) в в) тем не менее

33 и 35 Вместо: рогов — было: рог

35 После: глаза — зачеркнуто: и рот

Вместо: всего — в ОЗ: только (Кр.)

36 Вместо: нет — в ОЗ: вовсе нет (Кр.)

37 После: национально — зачеркнуто: даже и в тако<м случае>

41 Вместо: который — смысл — было: а) закрывшего его смысл б) не выразившего его смысл

42 Вместо: не к одним — было: не только к

43 Вместо: которых содержание берется — было начато: где берется

46 Вместо: поэмам — было: произведениям

43 Вместо: оно могло — немца — было начато: только фантазия немца могла

Стр. 318

3 Вместо: кому — было: а) для те<х> б) для кого

7 Вместо: тех просим — было начато: тем

После: «Отечественных записках» — в ОЗ (примеч.): том XV, 1841, книжка 4, науки (Кр.)

3 Вместо: статью — в ОЗ: статью Филарета Шаля (Кр.)

Вместо: этот — представляет — было: в этом историческом отрывке содер<жатся>

9 После: английской — зачеркнуто: истории [сходен] как уже есть

10 Вместо: ни — в ОЗ: как ни (Кр.)

13 Вместо: по одному тому — в ОЗ: потому только (Кр.)

18 Вместо: созданиями — было: произведения<ми>

Вместо: их нельзя — в ОЗ: нельзя (Кр.)

10 Вместо: И, повторяем — в ОЗ: Повторяем (Кр.)

22 Вместо: но сам-то — в ОЗ: сам (Кр.)

24 Вместо: гениальнее — было: выше

25 Вместо: общее они, тем — в ОЗ: общее создания, тем они (Кр.)

26 Вместо: Тем, что будучи оригинален — было начато:-- общностию при оригиналь<н..?>

Вместо: оригинален — в ОЗ: оригинальным (Кр.)

27 После: и — зачеркнуто: более

28 Вместо: далеко — было: несравненно

33 Вместо: И причина — в ОЗ: Причина (Кр.)

34 Вместо: не довольно — в ОЗ: источник не столько (Кр.)

36 Вместо: чтобы возвысить — в ОЗ: чтоб мог возвысить (Кр.)

40 Вместо: до наших дней — было: до сего часу

43 Вместо: только — было: одно<й>

После: только — зачеркнуто: действительност<ию>

45 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).

После: природе — зачеркнуто: и, особенно,

После: истории — зачеркнуто: и потому-то действующие лица в романе или драме и называются героями

46 Вместо: В — было: Только в

Вместо: двух ~ особного — было: общего с особным

Стр. 319

1 После: крайностей — зачеркнуто: одной

2 После: рода — зачеркнуто: известны<х>

Слов: есть нарицательное — в ОЗ нет (Кр.).

4 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).

5 Вместо: человека — ревности — было: ревни<вого человека?>

6 Вместо: говорим: «Какой Отелло!» — в ОЗ: называем его Отелло (Кр.)

8 Вместо: В этом ~ герои — было начато: То же можно сказать

После: смысле — зачеркнуто: Алеко, Гирей, Мария

После: поэм — зачеркнуто: и

10 Вместо: если посмотреть — было: как посмотришь

11 Вместо: как — в ОЗ: как будто (Кр.).

13 После: собою — зачеркнуто: и должн<о>

18 Вместо: условиям — было: при<знакам?>

20 Вместо: В нем — образ — было: Оно

27 Вместо: есть достояние — было: принадлежит)

Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).

32 Вместо: небольшое число людей — было: несколько лиц

33 Вместо: выраженный им — было: это<т?>

34 Вместо: возможность — множества — было начато: бесчисленное

33 После: дух. — зачеркнуто: [Поня<т..?>] Отсюд<а>

40 Вместо: примирить — было: соче<тать>

41 После: бесконечного — зачеркнуто: для

43 После: римляне" — зачеркнуто: эти почтенные господа-буквари ви-дят только [изменившиеся] обычаи, которые изменились теперь, фор-мы, которых уже теперь ничто не напоминает, слышат речи, которых теперь ни от кого не услышишь; но смысл всего этого для них за-крыт: [и кто же растолкует им] иначе они увидели бы, что

Стр. 320.

13 Вместо: которых — было: в которых

14 Вместо: а — в ОЗ: тогда как (Кр.)

17 Вместо: ибо вырастает, так сказать — в ОЗ: потому что, так ска-зать, вырастает (Кр.)

Вместо: так — было: часто

18 Вместо: мифическими преданиями — было: мифами

13 После: и — зачеркнуто: воссоздавать их в новой красоте Вместо: новой лепоте — было начато: новом

22 После: поп — зачеркнуто: а) необх<одим..?> б) та

23 Вместо: стоит только указать — было: мы укажем

Вместо: греческий и тевтонско-германский мир — было начато: Грецию и на

20 Вместо: Прометей, — к скале Кавказских гор — было начато: а) Из такого мифа, как миф о Прометее б) Прометей, прикованный к в) Зев<с> г) Прометей восставший против [бога] богов и за похи-щение небесного огня

27 Вместо: теплотою — тела людей — было начато: им души

Вместо: его теплотою и светом — в ОЗ: теплотою и светом (Кр.)

Вместо: мертвые дотоле — в ОЗ: дотоле мертвые >

38 Вместо: увидел в этом восстание против богов и — в ОЗ: увидев в этом восстание против богов (Кр)

30 После: который — зачеркнуто: должен

33 После: своему — зачеркнуто: Из

Вместо: которого одного достаточно, чтобы — в ОЗ: который один может (Кр.)

38 Вместо: И потому удивительно ли — в ОЗ: Удивительно ли после этого (Кр.)

39 Вместо: мог дать — было: а) дост<авил?> б) мог доставить

41 Вместо: гению ~ произведений — было начато: для одного из колоссальнейших созданий гения нове<йших>

42 Вместо: новейшего времени — было начато: новейших

Стр. 321

4 Вместо: провидца — было: предвидящего

5 После: Зевеса. — зачеркнуто: Гефест изъявляет Прометею свое со-жаление

6 Вместо: велит Гефесту немедленно приступить к делу — было начато: говорит Гефесту, что

После: к делу — зачеркнуто: и приковать Про<метея>

12 После: дело — зачеркнуто: "Предерж

15 После: (любовь к людям)! — зачеркнуто: Далее советует ему

16 Вместо: жаловаться и стенать — было начато: приноси<ть жало бы?>

17 Вместо: ибо — в ОЗ: потому что (Кр.)

Примеч. к строке 17. Вместо: Кронова — было: Сатурнова

20 Вместо: соболезнования — было: сож<аления>

Вместо: к утесу обе его руки -- было начато: а) его к б) ему в) к скале руки г) руки к утесу

Вместо: прокалывает — в ОЗ: приковывает

22 Вместо: с обычною ~ он — было: говорит он, — с обычною тебе гордостью

26 Вместо: предвидящим — в ОЗ: провидцем (Кр.)

27 После: имя — зачеркнуто: ты

28 После: Биа — зачеркнуто: (сила)

29 Вместо: Прометей ~ молчание — было начато: тогда хранив<ший>

32 Вместо: «Но ~ это? — было: Но — заключает он, — что я говорю?

37 Вместо: что удары ~ моря — было начато: что от ударов

Вместо: отдались — было: раздались

42 Вместо: низвергнуть его с престола — было: побе<дить>

Стр. 322

1 Вместо: борьбы — было: распр<и>

2 Вместо: который ~ Прометея -- было начато: как он под<авал советы?>

Вместо: первого — в ОЗ: Крона (Кр.)

3 Вместо: свое — было: их

8 После: тому — зачеркнуто: и что

21 Вместо: что — было: чтобы

22 Вместо: оскорбления — было: доса<ды>

25 Вместо: и что — в ОЗ: что

26 После: кто — зачеркнуто: разрушит

28 Вместо: Прометей — было: он

32 Вместо: слуге, — было: посланнику

Вместо: неизбежном падении — было: низвержении

33 После: ему — зачеркнуто: гне<вом>

37 Вместо: Мы бы взяли — о „Прометее“ — было начато: Что значит

Вместо: Мы бы взяли — в ОЗ: Мы взяли бы (Кр.)

38 Вместо: захотели ~ смысл — было начато: занялись

39 После: „Прометее“ — зачеркнуто: и потому наши читатели

После: довольно — зачеркнуто: с нас Вместо: будет и — в ОЗ: будет (Кр?)

46 Вместо: никаких — было: дру<гих>

После: справедливости. — зачеркнуто: Так ка<к>

Стр. 323

1 Вместо: Прометей — было: Он

2 Вместо: своему ~ противнику — было: а) З<евсу> б) своему мо-гучему властели<ну>

Вместо: могущему — в ОЗ: могучему (Кр.)

4 Вместо: Горделивая твердость — в ОЗ: Горделивое

6 Вместо: оправданием ~ Зевеса -- было начато: приго<вором Зевесу?>

10 После: Эсхила — зачеркнуто: самый

16 После: не прав? — зачеркнуто: Прометей

18 Вместо: толчок — в ОЗ: движение

21 После: победа — зачеркнуто: Прометей

23 Вместо: людей — было: их

После: сна — зачеркнуто: ест<ественной>

24 Вместо: знании — было: правде

35 После: значение — зачеркнуто: а) чр<ез> б) через

39 Вместо: только то — в ОЗ: только (Кр.)

43 Вместо: поэма — было: произведение)

Вместо: Мы слишком — поэмы Гёте -- было начато: а) Мер<курий> б) Прометей в) Вот содержание этого великого творения

Стр. 324

1 Вместо: что ~ о нем — было: о их заботах

После: о нем — зачеркнуто: защищали его

2 Вместо: когда — дитятею — было начато: в

23 После: Богам? — А я не бог?.. — зачеркнуто:

И никогда себе

Того не возмечтаю!

43 После: границу, — и — зачеркнуто: напр<имер> тщетно

Вместо: последний и — в ОЗ: последний (Кр.?)

Вместо: представитель язычества — в ОЗ: язычник

Стр. 325

1 После: силился — зачеркнуто: он

2 После: гения — зачеркнуто: и добродетел<и>

7 После: Ахилла — зачеркнуто: и Гектора

10 После: полубог — зачеркнуто: или, по крайней мере, он собстве<н но..?>

11 Вместо: позора — было: ст<ыда?>

12 После: лире и — зачеркнуто: тихо

18 Вместо: главу — было: голову

23 Вместо: и ~ видеть — было начато: а) как же б) утеши<тельно?> в) потом<у?>

24 Вместо: зверях — в ОЗ: зверях-людях

26 Вместо: утоляет — было: насыщает

Вместо: много принесено ~ рыдая — было: и попрежнему днем он губит врагов, а ночью

30 Вместо: сходный — было: схожий

35 Вместо: обещая -- в рукописи ошибочно: и обещая

Стр. 326

7 Вместо: Песнь XXI, стр. 98—113 — в ОЗ: Песнь XXI

11 После: поэзии — зачеркнуто: иде<я>

13 Вместо: греческая поэзия — было: она

13 Вместо: „элементами общего“ — было: „общ<им“>

17 После: искусстве — зачеркнуто: И по<тому?>

22 Вместо: беглых — в ОЗ: легких (Кр.)

Вместо: прежде всего — было: во<-первых>

Вместо: мы читателей „Отечественных записок“ — в ОЗ: читателей (Кр.)

К тексту: Итак — г. Гротом. — в ОЗ примечание: „Отеч<ественные> зап<иски>“. 1841. Том XVII, книжка 8, библ<иографическая> хроника (Кр.)

25 Вместо: Действие этой поэмы происходит — было начато: В этой поэме представле<но?>

34 После: на — зачеркнуто: два стиха

35 Вместо: своему пестуну — в ОЗ: пестуну его (Кр.)

Вместо: пестуну — было: восп<итателю>

41 Вместо: ей — было: в ней

42 Вместо: Да, для этих — было: для них

Стр. 327

3 Слов: откровением их натуры, непосредственным — в ОЗ нет.

9 После: них — зачеркнуто: а

11 Вместо: осеняющий ~ розу — было начато: а) обвитый б) осеняющийся

14 Вместо: мы скажем, или, лучше сказать, перескажем — в ОЗ: скажем, или лучше, перескажем (Кр.)

Вместо: давно слышанную нами — в ОЗ: одну

16 Вместо: оно — в ОЗ: это

17 Вместо: вероятно, за несколько веков — в ОЗ: гораздо задолго

Вместо: за несколько веков — было: задолго

20 Вместо: вырывал — в ОЗ: вырывал он

22 После: богатырь — зачеркнуто: хот<я> и

23 Вместо: по-русскому — в ОЗ: по-русски (Кр.)

24 Вместо: по-ихнему, по-немецкому — в ОЗ: по-немецки (Кр.)

26 Вместо: в устах дерут уши, а в печати режут глаза — в ОЗ: дерут уши (Кр.)

28 Слова: нашего — в ОЗ нет (Кр.).

30 Слова: наш — в ОЗ нет (Кр.).

33 После: ласками — зачеркнуто: прекло<няет>

Вместо: он — было: то<т>

38 После: больше — зачеркнуто: ты вооружила мою прокля<тук>>

42 Текста: Жалеем — словами; но — в ОЗ нет.

44 Вместо: полушуточного рассказа — в ОЗ: короткого (Кр.) пере-сказа этой трагической легенды

Стр. 328

2 Слов: такая самобытная — в ОЗ нет.

6 Вместо: нашей — в ОЗ: этой (Кр.) Стр. 330

39 От слов: взято из сферы народной жизни — начинается сохранив-шийся рукописный текст.

Вместо: сферы народной жизни — было начато: народной <7 нрзб.>

40 После: автор — зачеркнуто: бы<л> Вместо: но — в ОЗ: он (Кр.)

41 Вместо: видел его — было: смотрел на него <2 нрзб.>

42 Вместо: виден — в ОЗ: заметен (Кр.)

43 Слов: и вот — в ОЗ нет (Кр.).

44 Вместо: не опростонародив, не омужичив их, так сказать — в ОЗ: не опростонародив, так сказать, не омужичив их (Кр.)

46 Вместо: не говоря — в ОЗ: не говорим

Стр. 331

2 После: теперь — зачеркнуто: языко<м>

4 Вместо: даже и — в ОЗ: даже (Кр.)

6 Вместо: самосознанию — было: сознан<ию>

После: самосознанию — зачеркнуто: не

9 Вместо: служить примером — было: а) идти в б) прид<…?>

в) быть примером

11 Вместо: <у> всех народов — не известны — было: ни у кого не известны

Вместо: <у> всех — было: почти у всех

18 Вместо: Разумеется — было начато: Обыкновенно

14 Вместо: было обязано — было начато: обяз<ано>

16 После: его; — зачеркнуто: но не пон<имало?>

20 После: изменений, — зачеркнуто: и, как

21 Вместо: прибавляясь — в ОЗ: увеличиваясь (Кр.)

22 После: отсутствия — зачеркнуто: эстетического

23 Вместо: Если у народа нет письмен — было начато: а) Не<имение?> б) Бе<з письмен> в) Неимение пись<мен>

26 После: поколению — зачеркнуто: потому

28 Вместо: народа — в ОЗ: его

28 Вместо: самосознания — в ОЗ: самопознания

Вместо: унижением — было начато: проф<ан…?>

31 После: народов — зачеркнуто: арабов, персов

33 После: но — зачеркнуто: так было

34 Вместо: отдельные лица — в ОЗ: отдельные его лица (Кр.)

36 После: текстов. — зачеркнуто : а) Это ука<зывает> б) Одно это достаточно указывает

37 После: эпических произведений — зачеркнуты строки, с которых начинается следующий лист рукописи: почва, богатая дивными семенами…

Теперь мы можем обратиться к русской народной поэзии на ос-новании сборников, заглавия которых выставлены в начале вашей статьи.

Начнем с эпических стихотворений, сказок и исторических песен. (Это — ранний вариант конца второй статьи о народной поэзии; ср. стр. 328).

38 Вместо: поэмы — было: стих<отворония>

40 После: мира — зачеркнуто: ми<фические>

41 Вместо: видна — было: выражается

42 Вместо: и которые суть — было начато: и в которых Вместо: суть — в ОЗ: составляют (Кр.)

44 После: предания — зачеркнуто: государственной Вместо: исторической — в ОЗ: об исторической

Стр. 332.

1 Вместо: не стоит никакого внимания — в ОЗ: едва ли стоит внима-ния (Кр.)

2 Вместо: мифология всех славян — было: славянская мифология

4 Вместо: Владимира — е ОЗ: великого князя киевского (Кр.)

7 Фразы: Одна уже мысль ~ субстанциальную действительность — в ОЗ нет (Кр.).

8 После: чужих вер — зачеркнуто: пока<зывает>

11 Вместо: Хотя г. Сахаров — было начато: Г<-н Сахаров>

26 Вместо: как ни мудри — в ОЗ: как ни мудрите

Вместо: не добьешься — в ОЗ: не добьетесь

29 Текст: Древнейший памятник — с Моцартом и Бетховеном (стр. 333, строка 24) — в рукописи не сохранился.

Стр. 333

28 После: до того — зачеркнуто: двенадцатому ли веку прин<адлежит>

27 После: оно — зачеркнуто: это

28 После: на — зачеркнуто, все

30 После: самой поэмы. — зачеркнуто: Если она поддельна, то жела-тельно [что нам сказали] знать, когда [она ] была сделана эта под-делка: если в

31 После: полку Игоревом» — зачеркнуто: мы в то же время и не имеем

33 После: бессмыслицы — зачеркнуто: друг<ие>

34 После: обстоятельствам, — зачеркнуто: каких

35 Вместо: нас — в ОЗ: русских XIX века (Кр.)

После: нас--зачеркнуто: [Жаль,] Восстановить текста невозможно

После: что — зачеркнуто: писец не

36 После: единственной — зачеркнуто: открытой

37 Вместо: в рукописных списках — в ОЗ: в рукописях (Кр.)

39 Вместо: невежественным — было: необразованным)

40 Вместо: XIII-го или XIV-го — в ОЗ: XIV-го или XV-го (Кр.)

42 Вместо: принуждены были — в ОЗ: восстановитель принужден был

43 После: бы — зачеркнуто: или

46 После: писцу — зачеркнуто: этому Вместо: этого — в ОЗ: этому (Кр.)

Стр. 334

4 После: старины — зачеркнуто: [и пы<тались>] остались в

Вместо: объяснять — в ОЗ: объяснить

5 После: и — зачеркнуто: ду<мали>

6 После: мысли — зачеркнуто: что

8 Вместо: значительную часть — было начато: а) некоторые б) боль-шую

24 Вместо: Шишков[8] — в ОЗ: Другой толкователь (Ц?)

25 Вместо: и — в ОЗ: или {Кр.) Слова: Шишков — в ОЗ нет.

28 Слов: этого места — в ОЗ нет {Кр.)

35 Вместо: пред — было: пер<ед>

36 Вместо: Святославичу — в рукописи описка: Ярославичу

38 Вместо: прикрыты — было: покр<ыты>

40 Вместо: Шишков — в ОЗ: Толкователь

Стр. 335

2, 7, 11, 16, 24 и 32 Вместо: Шишков — в ОЗ: Толкователь

6 После: Солнце — зачеркнуто: ему

9 После: красноречиво… — зачеркнуто: а) из этого места б) совершенно изменил это место, [переделав] [за<менив?>] переделав его в высокопарную шумиху слов и фраз

13 Вместо: прегородиша — было: перегородиша

19 Вместо: в подлиннике-то? — в ОЗ: в подлиннике (Кр.)

28 Вместо: иноходцы — было: иноходцами

20 Вместо: в этом месте — было: это ме<сто>

33 Вместо: тени — было: признаков

Вместо: даже грамматического — было: здравого

34 После: смыслу — зачеркнуто: в тексте

Вместо: Чистейшая бессмыслица — в ОЗ: тут нет смыслу

35 Вместо: Тоже чистейшая — в ОЗ: То же самое

38 После: кикахуть — зачеркнуто: кахуть

Стр. 336

21 Вместо: засапожникы — было: засапожникы (?)

25 Вместо: Шишков — в ОЗ: Толкователь

30 После: судить — зачеркнуто: о [досто<верности?>] возможности споров касательно «Слова»

37 После: начинает — зачеркнуто: его

После: слушателям — зачеркнуто: а) в <1 нрзб.> б) говоря

41 После: Бояна — зачеркнуто: показывает, что

Стр. 337

1 Вместо: песнями — было: песнию

После: Наши — зачеркнуто: добрые

5 После: этому, — зачеркнуто: сделали

6 После: из «Слова» — зачеркнуто: очеви<дно>

После: что — зачеркнуто: это было одно лицо

7 После: собственное, — зачеркнуто: озн<ачавшее>

После: лицу — зачеркнуто: и что

8 После: ставшей — зачеркнуто: и в <1 нрзб.>

11 После: обращения — зачеркнуто: к нему

15 Вместо: творца «Илиады» — было: него

16 После: «Илиады»; но — зачеркнуто: нет

После: нельзя — зачеркнуто: сомневаться, чтобы это не был

21 Вместо: и — было: но

32 Вместо: молвил — было: сказал

34 Вместо: брат — в ОЗ: брате

39 Вместо: ища себе чести — было: ищучи себе чти

Вместо: Игорь-князь — было: князь Игорь

44 Вместо: дикий и вол — в ОЗ: дикий (буй) и вол (тур)

Стр. 338

1 Вместо: предвещаний — было: предвестий

2 Вместо: трупы — было: кости

3 Вместо: День меркнет — было начато: а) Ночь меркнет б) Ночь одевается мраком

5 После: что — зачеркнуто: а) это нрзб.> б) здесь

6 После: нами — зачеркнуто: а) в по<длиннике?> б) дышит

7 После: текста, — зачеркнуто: вышел из уст [п<оэта?>] певца [пол<ным>] дышущим красотами и полным

9 Вместо: в изображении — было: в описании

10 Вместо: сзывающем — было: сзывающих

11 После: воинов. — зачеркнуто: Но вот русичи оградились

12 После: Поутру — зачеркнуто: дружина Игорева [ри<нулась?>]

14 После: с ними — зачеркнуто: и

17 Вместо: багряная — было: червленая После: серебряное — зачеркнуто: ору<жие>

23 Вместо: литься — было: идти

30 Вместо: на стороже — в ОЗ: на бороне

31 Вместо: шеломы — было: шлем<ы>

34 Вместо: от тебя — было: тобою

42 Вместо: звучат — было: гремят

45 Слов: шумит, что мне — в ОЗ нет.

Стр. 339

2 Вместо: знамена — было: полки

3 Вместо: Недостало тут — было: Недостало у них

10 После: событию) — зачеркнуто: или по

16 Вместо: Взстонал — было начато: Во<сстонал?>

20 После: снова — зачеркнуто: отступление

22 Вместо вписанного в позднейшей редакции слова: половцам — было: им (так и в ОЗ)

27 После: одевали — зачеркнуто: вы

29 После: Наливали — зачеркнуто: вы

Вместо: высыпают — быго: высыпали (так и в ОЗ)

30 Вместо: нечистые — было: поганые

31 Вместо: негуют — в ОЗ: неговали

32 После: Всю ночь — зачеркнуто: кри<чали?>

30 Вместо: нечестивых — было начато: по<ганых?>

43 Вместо: Шароканю — в ОЗ: Шароканову (Кр.)

Стр. 340

2 Вместо: Не во-время — было: рано

5 Вместо: Сего — в ОЗ: Того (Кр.)

7 Вместо: дружину великую — в ОЗ: дружины великой

8 Вместо: Они и без — было: Те бе<з> После: щитов, — зачеркнуто: толь<ко>

13 Вместо: что мне князья пе в пособие — было: князья не могут по-мочь мне

14 Вместо: Не понимаем ~ места — в ОЗ: Непонятно то, что тотчас же следует за сим местом (Кр.)

15 Вместо: оно — в ОЗ: это (Кр.)

16 Вместо: это место — было: оно

После: состоит в — зачеркнуто: обращения<х>

18 Вместо: разъединению — было: разделению

20 После: с — зачеркнуто: самого

Вместо: Всеволода — было: Святослава

26 Вместо: ты — было: вы

28 После: израненным — зачеркнуто: кале<ными>

29 Вместо: раны Игоря — было: раны Игоревы

35 Вместо: землям было: — земле

36 После: киевские, — зачеркнуто: мещешь стре<лы>

Стр. 341

3 После: булатные!..-- зачеркнуто: (След<ует?>

5 После: течет — было начато: сер<ебряными>

7 Вместо: Един — было: Один

11 Вместо: княже — было: князь

15 Вместо: Поникнуть знаменам вашим — было: Уж поникли знамена ваши

19 После: земли половецкой? — зачеркнуто: На седьмом веке Трояновом Всеслав бросил жребий о милой ему девице

20 После: непонятное место. — зачеркнуто: На седьмом веке Трояновом

28 Вместо: сколько — было: как

После: описок — зачеркнуто: и

30 Вместо: и потому — в ОЗ: а потому

32 После: апофеоза — зачеркнуто: а) то<го> б) его

34 Вместо: Клюки ~ для хромого — было: Клюками подпръся может означать не хромоту его, а

35 После: а — зачеркнуто: что-нибудь

37 После: веку Трояни", — зачеркнуто: то — этого невозможно объяснить.

38 Вместо: упоминаются — было: употребляются

После: и — зачеркнуто: и нам

Вместо: их значения — было: значения этого слова

39 После: нами — зачеркнуто: слов<ом>

Вместо: и также — в ОЗ: также

41 После: фразы — зачеркнуто: в <1 нрзб.>

Стр. 342

11 Вместо: вспоминая — было начато: по<миная?>

Вместо: прежние времена и прежних князей — было: времена про-шедшие и первых князей

15 Вместо: отру — было: утру

Вместо: жестоком — в ОЗ: жестоцем

17, 24, 30 Вместо: аркучи — было: восклицая

18 Вместо: господине — было: государь

22 Вместо: простер — было: простерло

Вместо: моего — в ОЗ: моей

33 Вместо: сопряг — было: сопрягло

34 Вместо: заткнул — в ОЗ ошибочно: затянул

46 После: лебедей — зачеркнуто: д<ля?>

Стр. 343

1 После: молвил Донец — зачеркнуто: князю Игорю

11 Вместо: дерево — в ОЗ: древо

13 Вместо: По следу Игореву ~ Кончаком — было начато: Не сороки стрекочут

Вместо: ездит — было: едут

14 Вместо: помолкли — было: умолкли

16 Вместо: "Когда — было: «Если

17 Вместо: к гнезду летит — было: улетел

32 После: хотели было — зачеркнуто: только из<ложить>

33 После: Игоревом», — зачеркнуто: но как было дать о нем понятие

38 Вместо: читатели — было: они

Стр. 344

1 После: подлинник, — зачеркнуто: а) наполненный устаре <…?> б) отлич<ающийся?>

2 После: что — зачеркнуто: который

4 Вместо: исполненный ~ мест — было начато: наполненный

11 Вместо: из нашего перевода — было: в нашем переводе

12 Вместо: такие ~ замечаниями — было: его замечания<ми>

14 После: старались — зачеркнуто: [держаться] не только

15 Вместо: подновляя — было: поправляя

16 После: или — зачеркнуто: местами

18 После: дает — зачеркнуто: читателям

Вместо: дает самое близкое — в ОЗ: может дать довольно близкое (Кр.)

19 После: вместе с тем — зачеркнуто: и средство поверить Вместо: дает — в ОЗ: даст

21 Вместо: народной поэзии древней Руси — было: древней русской народной поэзии

Вместо: древней — было: ста<рой?>

22 Вместо: Мы не считаем за нужное доказывать — было начато: Тол-ковать

26 Вместо: включили его — было: предложили

Вместо: что дважды два — четыре, а не пять — в ОЗ: о том, что дважды два — четыре (Кр.)

27 Вместо: то нам — в ОЗ: нам (Кр.)

После: этим — зачеркнуто: дело кому

28 После: тем уж — зачеркнуто: нечего и раз <…?>

Вместо: Между читателем и критиком, чтобы они понимали друг друга, необходимо должно — что хорошо и что худо. — в ОЗ: Между читателем и критиком необходимо должно ~ что хорошо и что худо; иначе они не будут понимать друг друга. (Кр.)

32 Вместо: не доказывать — зачеркнуто: что данное произведение [или <1 нрзб.> об<…?>] [отли<чается?>] полно поэзии или чуждо ее

37 После: оконченность. — было начато: В рассужде<ни…?>

38 Вместо: дикий полевой цветок, благоухающий — было: [цветок] благовонный

42 Вместо: потолику — поколику — в ОЗ: по той мере — по какой (Кр.)

Вместо: достоинство — было: цен<ность?>

43 После: братом — зачеркнуто: своим

Вместо: пошел с своею дружиною подраться с половцами — в ОЗ: и с своею дружиною пошел на половцев (Кр.)

Стр. 345

2 Вместо: ему удалось — в ОЗ: удалось ему (Кр.)

5 Вместо: Источником исторического произведения ~ народа. — было начато: В предыдущих статьях мы

6 После: произведение — зачеркнуто: толь<ко>

7 Вместо: потолику — поколику — в ОЗ: в той только степени — в какой (Кр.)

8 После: междоусобий — зачеркнуто: самый <2 нрзб.>

10 После: но — зачеркнуто: ближайшее рассмотрение

Вместо: заглянуть ~ увидишь — в ОЗ: заглянете ~ увидите (Кр.)

12 После: элементов, — зачеркнуто: для содержания

13 Вместо: но — в ОЗ: там (Кр.)

14 Вместо: Есть резкое различие — было: Надо строго различать

18 Вместо: предназначенных играть — в ОЗ: играющих: (Кр.)

22 Текст: Для пояснения этой мысли — из которых слагается] (стр. 346, строка 31) — в рукописи не сохранился.

Стр. 346

16 Вместо: гордившегося ~ почитавшего — в ОЗ ошибочно: гордив-шимся ~ почитавшим

32 Вместо: и которые — в ОЗ: которые (Кр.)

36 Слова: теперь — в ОЗ нет (Кр.)

Вместо: помещицкая — в ОЗ: помещичья (Кр.)

37 Вместо: поровну — в ОЗ: поравну

38 Вместо: а потому — в ОЗ: и потому

39 Вместо: сшибшись — в ОЗ: сшибаясь (Кр.)

40 Вместо: Что ни говори — ни пиши — в ОЗ: что ни говорят — ни пишут (Кр.)

41 После: но, — зачеркнуто: неоспори<мо?>

42 Вместо: обветшалым — было: уб<огим?>

После: призвала — зачеркнуто: к себе

18 Вместо: княжити над собою — в ОЗ: «княжити и володети» (Кр.)

Стр. 347

1 Вместо: племени — было: народе

5 Вместо: Но как ничего этого не видно и следов, то — в ОЗ: Этого не было, даже и следов этого не видно, и потому (Кр.)

9 Вместо: нехитрые — в ОЗ: немудреные (Кр.)

10 После: в мире — зачеркнуто: была

12 После: расширения — в ОЗ: и потом — сплочения (Кр.)

15 Слова: князей — в ОЗ нет (Кр.)

16 Текста: Черниговцы дрались с киевлянами — поджигать избы — ОЗ нет (Ц?).

Вместо: Черниговцы — было начато: Ново<городцы?>

17 Слова: своих — в СсБ нет (Кр.)

После: В — зачеркнуто: превосходной

20 Вместо: вытаптывать — было начато: и то<птать?> После: поля — зачеркнуто: и

21 После: избы. — зачеркнуто: а) Еще другое бы дело, когда бы в б) Что

23 После: как — зачеркнуто: в этом героизме Руси

25 Вместо: Действие героической поэмы — было начато: В герои-ческой поэме

26 После: поэмы — зачеркнуто: во-первых После: лице, — зачеркнуто: и это

27 После: по крайней мере — зачеркнуто: один

28 Вместо: субстанциальнейших сторон духа своего народа — в ОЗ: субстанциальных сторон духа народа (Кр.)

Вместо: сторон духа — было: сил

После: Игорь же — зачеркнуто: нисколь<ко>

30 После: индивидуального — зачеркнуто: ха<рактерного?>

Вместо: лишен — было: почти лишен

36 Вместо: сложить голову — было: по<гибнуть?>

39 После: потом — зачеркнуто: теряет

41 Вместо: в речи Святослава и плаче Ярославны — в ОЗ: из речи Святослава и плача Ярославны

42 Вместо: Игорь — было: он

45 Вместо: однако — было: но

46 Вместо: Игорю — было начато: свое<му>

После: он — зачеркнуто: пока<зывается?>

Стр. 348

2 После: является — зачеркнуто: больше исто<рическим?>

7 Слова: что — в ОЗ нет (Кр.).

10 Вместо: Здесь причина — было начато: Это при<чина>

17 Вместо: резко — было: явно

18 После: происхождением. — зачеркнуто: Не говоря уже о том, что в самом языке его есть что-то мягкое, напоминающее нынешнюю Малороссию, — [в] это особенно выражается в быте и отноше-ниях действующих лиц поэмы. Тут нет ни гой еси <…>

18 Вместо: нынешнее малороссийское наречие — было: а) Малорос-с<ию?> б) нынешний малороссийский язы<к>

20 Вместо: изобилие — было: в изобилии

22 Вместо: южно-русское — в ОЗ: русско-южное

28 После: «Слова» — зачеркнуто: колорит рассказа и

Вместо: что-то благородное — в ОЗ: что-то теплое, благородное (Кр.)

20 После: не — зачеркнуто: столь<ко?>

31 Слова: своим — в ОЗ нет.

33 Вместо: за удальство, бывшее — в ОЗ: в удальстве, бывшем

После: детей — зачеркнуто: в

13 После: грациозных — зачеркнуто: и

48 Слов: и бить — в ОЗ нет.

Вместо: это — в ОЗ: нет, это

Стр. 349

1 Вместо: любящая — было: нежная

2 Вместо: к своему милому — было: к милому сердца

4 Вместо: о своем милом ~ умоляет Днепр — было: о помощи [сво<ему>] ее милому — Днепр просит

11 После: Всеволода — зачеркнуто: остав<ить>

14 Вместо: быте — в ОЗ: быту низших классов народа (Кр.)

15 Текста: и всё это ~ в очевидность (стр. 349, строка 24) — в ОЗ нет (Ц?).

Вместо: и всё это диаметрально — в СсБ: всё это (Кр.)

17 Вместо: дики и грубы, и женщина — в СсБ: грубые, где женщи-на (Кр.)

18 Вместо: и где — в СсБ: а (Кр.)

20 Вместо: русских мужиков — в СсБ: мужиков русских (Кр.)

21 После: и вы — зачеркнуто: увидите [исти<нность?>] справедливость.

23 Вместо: превратит — очевидность — было начато: еще больше утвердит это

26 Вместо: Теперь бы нам следовало — в ОЗ: Теперь нам следовало бы

37 Вместо: Оба эти ~ поэзии — было начато: а) Эти б) В

31 Вместо: выписок текстов из нее — в ОЗ: выписке из нее текстов (Кр.)

34 Вместо: практической — было начато: житей<ской>

35 Вместо: муж — в ОЗ: человек (Кр.)

36 Вместо: «Слово» — в ОЗ: «Слово» его (Кр.)

38 После: к князю, — зачеркнуто: от

40 После: свободу. — зачеркнуто: Говоря

42 Вместо: распространяясь — было: говоря

Стр. 350.

3 После: его — зачеркнуто: Княже господине

10 После: много плодовит. — зачеркнуто: Аз же худший добре дивлюся. Но

11 После: к князю — зачеркнуто: отлича<ются>

17 Вместо: пронизающе — в ОЗ: проницающе

19 После: богатства — зачеркнуто: и красоты

20 Вместо: с каким-то наивным самохвальством о самом себе — в ОЗ: о самом себе с каким-то наивным возвышенным сознанием собствен-ного достоинства

28 Вместо: в истинный сарказм — было: в сарказм, и речь его дышит силою <1 нрзб.>

35 Вместо: по — в ОЗ: на

36 После: научится. — зачеркнуто: Намекая на дурных советчиков и особенно

40 Вместо: советчиков — в ОЗ: советников

41 Вместо: ветри — было: ветер

Стр. 351

5 Вместо: злообразну — было: зверообразну

Вместо: лепше — в ОЗ: лепее

12 После: выходки: — зачеркнуто: скажем только

14 Вместо: так — в ОЗ: до такой степени (Кр.)

Вместо: своего — в ОЗ: того (Кр.)

16 Вместо: интересио — было: ир<имечательно?>

31 Вместо: такой — в ОЗ: этот (Кр.)

После: неизвестно. — зачеркнуто: А Калайдович отнес его руко-пись к памятникам

36 Вместо: заключать — в ОЗ: заключить

37 Вместо: была одна из тех личностей — было начато: был одип

40 Вместо: которых ~ по делам — было начато: которым есть дело

42 Вместо: помолчать — в ОЗ: молчать (Кр.)

43 Вместо: которых — в ОЗ: которые

47 После: Данилова. — зачеркнуто: Г-н Саха<ров>

Стр. 352

1 Слов: всего-навсё — в ОЗ нет (Кр.).

8 После: Румянцева, — зачеркнуто: которы<й>

20 Вместо: пиесе — было: песне

40 Вместо: века — было: сто<летия>

43 Вместо: листу — в ОЗ: листе

Стр. 353

5 Вместо: день божий — было: белый день Слова: божий — в ОЗ нет (Кр.?).

11 После: песни — зачеркнуто: котора<я>

После: собирателем. — зачеркнуто: Разумеется, что смешной нелепо было бы считать его сочинителем древних.

23 Слов: и нелепо — в ОЗ нет (Кр.?).

26 После: вероятно, — зачеркнуто: [во] еще

31 После: во времена — зачеркнуто: царей

32 Вместо: И потому ~ Кирша Данилов — было начато: Удивитель-но ли, что и Кир<ша>

41 Вместо: справедливо заметил — было: сказал

43 Вместо: иронии — в ОЗ: ирониею

Стр. 354

23 Вместо: некоторых — было: многих

28 После: родины — зачеркнуто: и разлучившись с нею

30 После: Руси — зачеркнуто: одежда и образованность новая

34 Вместо: В цоэме ~ предмет — было: Предмет поэмы

После: поэт — зачеркнуто: является

38 Вместо: в сказке поэт — в ОЗ: сказочник

40 После: отсутствие — зачеркнуто: всего

41 Вместо: в основании второго — было: во втором

44 После: к русским сказкам. — зачеркнуто: Песня

Стр. 355

3 Вместо: в праздные минуты долгих зимних вечеров — было: в зимние вечера

После: но — зачеркнуто: не <1 нрзб.> о ни<х>

7 После: предчувствия — зачеркнуто: что вымысел

9 Вместо: А между тем — было начато: По этой ли причине

После: не — зачеркнуто: суть

11 После: Может быть, — зачеркнуто: это оттого, что

13 Вместо: а может быть, вследствие — явились — в ОЗ: может быть также, что вследствие — явились они (Кр.?)

Вместо: варварского — было: прозаического

14 Вместо: с самого начала — было: первона<чально>

16 Вместо: В книжке г. Сахарова — было начато: Г-н Сахаров по<местил?>

18 Вместо: как и — в ОЗ: так же, как (Кр.)

19 Вместо: в большой своей книге "Сказания — в ОЗ: в "Сказаниях (Кр.)

20 После: что — зачеркнуто: сказки

23 Вместо: сложены — было: рассказывають<ся> 28 Вместо: и в манере — в ОЗ: в манере (Кр.)

33 После: потому — зачеркнуто: что

34 Вместо: рапсодов — было: отрывко<в>

Вместо: эпических рапсодов — в ОЗ: эпические рапсода (Кр.)

35 Вместо: В тоне сказок — было: В сказках

38 Вместо: сходным манером — в ОЗ: сходно (Кр.)

39 Вместо: Так как русский человек--было начато: Чтобы докончить характеристику русско<го>

Вместо, смотрел на сказку как на "пересьшанье — в ОЗ: почитал сказку «пересыпаньем (Кр.)

41 Вместо: но — в 08: а (Кр.)

42 Вместо: непременную обязанность — было: непременное прави-ло

44 Слова: она — в ОЗ нет (Кр.).

48 Вместо: Это мы сейчас дадим — в ОЗ: Мы сейчас дадим это (Кр.)

Вместо: Это мы сейчас дадим — было начато: Так, например, [в] [Мы] в одной

Вместо: дадим увидеть самим читателям нашим — было: а) увидим б) покажем нашим читателям, и

Стр. 356

1 Вместо: ж перескажем — в ОЗ: перескажем

2 Вместо: находящихся — было: содержащихся

6 Вместо: о происхождении „Илиады“ — было: об „И<лиаде“>

7 Вместо: оставлено — в ОЗ: многими оставлено (Кр.)

После: неосновательное. — зачеркнуто: а) О наших [поэмах} рап-содах смешно и [думать] подумать б) Наши рапсоды

10 Слова: изложения — в ОЗ нет (Кр).

11 Слова: реке — в ОЗ нет (Кр.).

16 После: дегтю — зачеркнуто: Правда, есть

19 Вместо: на Агамемнона — в ОЗ: против Агамемнона (Кр.)

20 Вместо: вследствие — было: от Вместо: эллины — было: греки

22 Вместо: торжествовавших — было: торжествующих

24 Вместо: И потому — в ОЗ: Потому-то (Кр.)

27 Вместо: собирателями — в ОЗ: собирателем

29 Вместо: и наберется поэм двадцать — было: [у нас] из них есть до

32 Вместо: и везде только — кудри черные — было начато: [но везде играет роль] бывая

33 Вместо: связи — было: единст<ва>

34 Вместо: некоторые из них — было: три из них

37 Вместо: рукописи — в ОЗ: сборнике (Кр.)

После: Данилова. — зачеркнуто: Но пусть само дело говорит за себя. Начинаем с (ср. стр. 357, строка 13.) Вместо: очень к немногим — в ОЗ: к очень немногим

38 После: одно — зачеркнуто: будет

42 Вместо: отголос — в ОЗ: отголосок (Кр.)

После: были — зачеркнуто: — и голос по

45 Вместо: какою-то мифическою полутенью — было: тенью

46 Вместо: чем — в ОЗ: нежели (Кр.)

Стр. 357

2 Вместо: Владимира-язычника — было: языческого <Владимира>

6 Вместо: с другом своим — было: и друг его

10 Вместо: по имени — было: по именам

19 Вместо: тех дорогах — было: которых

27 Вместо: спросить — было: допытаться

23 Вместо: заплыла — в ОЗ: зашла

30 После: держать». — зачеркнуто: Прошла ночь

38 После: оседлал их. — было начато: Поехали

Стр. 358

7 Вместо: налита — в ОЗ ошибочно: палица

19 После: калике, — зачеркнуто: просит его

Вместо: слово в слово ~ калики — было начато: стихов «Лапот-ки

21 Слова: выше — в ОЗ нет (Кр.).

22 После: изображающих — зачеркнуто: наружность

42 Вместо: Хлестнул — в ОЗ ошибочно: Хлопнул

Стр. 359

4 После: взмолится — зачеркнуто: ему

16 Вместо: Алёше — было: ему

24 Вместо: убих — в ОЗ: убил

Стр. 360

31 Вместо: руки — было: руку

36 После: будет» — зачеркнуто: — заключил

40 Вместо: левую — было: белую

Стр. 361

31 Вместо: зелены — в ОЗ: зеленые

33 После: тучу — зачеркнуто: с градом дождя: подмочить Тугарину крылья бумажные

36 Вместо: подмочило — в ОЗ: подмочил

Стр. 362

10 Вместо: уши голове Тугарина — было: Тугарину уши

13 Вместо: говорил — в ОЗ: говорит

33 Вместо: Алёша — было: он

34 Вместо: посвящения — в ОЗ: рыцарского посвящения На месте слова рыцарского в рукописи карандашом нарисован кружок.

36 Вместо: и красоты — в ОЗ: красоты Вместо: вельми — в ОЗ: весьма (Кр.)

34-44 Вместо: Не ищите ~ неграциозность образов — было: Что за Тугарин Змеевич, что за княгиня Апраксеевна — бог весть, не отыскивайте в них мысли и значения, не смотрите на них [как на только] [как на] [мы <1 нрзб.> как ] как на аллегории; нет взора столько проницательного, который [усмо<трел>] мог смотреть в этих диких неопределенных образах народной антазии какое-нибудь разумное содержание, какую-нибудь цель или намерение. А между том тут есть поэтические элементы, если не поэзия, несмотря на дубоватую неграциозность образов

Стр. 363

2 После: героя, — зачеркнуто: и как бы ни был

4 Вместо: Он идет на битву — было: В первый раз идя на битву

8 Вместо: тридцать — в рукописи и ОЗ ошибочно: триста

11 Вместо: Готовясь ко второй битве — было начато: Во второй раз

16 Вместо: оглядывается назад, а Алёша — было: оглянулся, а Алёша

18 Вместо: Алёше — было: ему

Вместо: без — в ОЗ: и без (Кр.)

21 Вместо: невежа — было: невежда

Вместо: весьма не по-рыцарски — было: вельми не по-рыцарски

22 Вместо: вельми — в ОЗ: весьма (Кр.)

24 Вместо: запивает — было: пьет

25 Вместо: супругу — было: мужу

26 Вместо: Это идеал русского — в ОЗ: Неужели это идеал старинного русского (Кр.)

В рукописи Неужели зачеркнуто карандашом, видимо, самим Белинским при позднейшей правке.

27 Вместо: ругаться — было: наругаться

29 Вместо: состоящим на ролях — в ОЗ: состоящим, как видно, на ролях (Кр.)

Вместо: народного театра жизни — было начато: народной семейно<й>

31 Вместо: православный народ осуществил свое сознание — было: [народная] фантазия народа осуществила [свое созна<ние>] народ-ное со<знание>

Вместо: православный народ осуществил свое сознание — в ОЗ: осуществилось сознание (Ц?)

33 Вместо: или этот — в ОЗ: этот (Кр.)

Вместо: не совсем-то — в ОЗ: не совсем (Кр.)

34 Вместо: народное — в ОЗ: особое

Фразы: И потому просим не взыскать — чем богаты, тем и рады —

в ОЗ нет (Кр?).

35 Вместо: изгнана — в ОЗ: была изгнана (Кр.)

Вместо: у нас — в ОЗ: у этих людей

36 Вместо: что в самом — было: и сам

37 Вместо: является — в ОЗ: являлась (Кр.)

Слова: греховным — в ОЗ нет (Ц?).

Вместо: враждебным — было начато: не со<вместимым?>

Слов: враждебным святости союза, освящаемого религиею — в ОЗ нет (Ц?).

39 Вместо: нечистое вожделение — было: похоть

40 После: контрабанда — зачеркнуто: в

41 Вместо: этого — в ОЗ: того (Кр.)

После: что — зачеркнуто: любовник

Вместо: наших народных — в ОЗ: подобных

44 Вместо: чувства — было: ду<ши?>

Слова: кабацких — в ОЗ нет (Кр.).

45 Вместо: этого — в ОЗ: того (Кр.)

Вместо: наших народных — в ОЗ: этих

46 Слова: ярыги — в ОЗ нет (Кр.)

Стр. 364

1 После: любовница — зачеркнуто: как мы увидим это ниже

Вместо: является — в ОЗ: представляется (Кр.)

Вместо: бабы — было: женщины

2 Слов: и замашками — в ОН нет.

Слов: харчевницы и — в ОЗ нет (Кр.).

3 Вместо: еретницы — в ОЗ: еретички (Кр.)

4 После: еретницы?… — зачеркнуто: В [обра<зе?>] неграциозном

1-10 Текста: И самый разврат ~ цинический разврат — в ОЗ нет (Ц?).

В рукописи перед словом самый отметка красным карандашом.

5 Вместо: пламенного ~ страсти — было: а) неукротимой <страсти> б) неукротимого ~ страсти

7 Вместо: Здесь опять та же причина — было: Причина этому

8 После: созерцанию, — зачеркнуто: лишена

13 Вместо: народная фантазия — в ОЗ: фантазия черни

14 Вместо: выразившая — было: осу<ществившая?>

Слова: народный — в ОЗ нет.

16 После: предания, — зачеркнуто: царю

19 После: поэзия — в ОЗ: как мы сказали, (Кр.)

Слов: Владимира Равноапостольного -- в ОЗ нет (Кр).

28 фразы: Если же в этих поэмах — в Золотую Орду — в ОЗ нет. В рукописи перед Если же отметка красным карандашом.

30 После: не — зачеркнуто: пользо<вались>

36 Вместо: и являясь — в ОЗ: являясь (Кр.)

Стр. 365

34 Слов: турий рог меду сладкого в полтретья ведра — в ОЗ нет.

35 Вместо: разгоралася — в ОЗ: разгорелася

Вместо: богатырская — было: молодецкая

37 После: и — зачеркнуто: триста

38 Вместо: Алешке — в ОЗ: Алёше

Стр. 366

11 После: говорит — зачеркнуто: Дунаю

14 Вместо: разгоралось — в ОЗ: разгорелось

16 После: слова — зачеркнуто: что ес<ли бы>

16 Вместо: по плеч буйну — в ОЗ: по плечи буйную

Вместо: буйну — было: буйную

10 Вместо: меделянскими — было: бро<зыми>

23 После: меделянских. — зачеркнуто: [Король просит] А ко<роль>

24 Вместо: соглашался — было: согласился

29 Вместо: Проговорит — в ОЗ: Проговорил

30 Вместо: хочут — в ОЗ: хотят

32 Вместо: свои мурзы — было: своих мурз

33 Вместо: самоцветные — было: драгоце<нные>

35 Вместо: везти — в рукописи ошибочно: вести

37 После: он — зачеркнуто: в

Стр. 367

24 Вместо: обручалися, вкруг — в ОЗ: обручилися, вокруг

25 После: Киев, — Зачеркнуто: в ту пору, как

42 После: Досталось — зачеркнуто: жене

Стр. 368

9 Вместо: уговаривати — было: упрашивати

16 Вместо: своего — было: твоего

33 Вместо: богатырская — было: геройска<я>

Вместо: опирающейся на себя силы и храбрости — в ОЗ: силы и хра-брости, на себя опирающейся (Кр.)

36 Вместо: сознание целого народа — в ОЗ: понятие

42 Фразы: русский человек — не гонится — в ОЗ нет.

Стр. 369

3 Вместо: Дуная — было: его

4 Вместо: булатным — в ОЗ: булатныим (Кр.)

5 Вместо: русского человека — в ОЗ: черни

9 После: мужа. — зачеркнуто: В со<знании>

Слов: по народному сознанию — в ОЗ нет.

11 Вместо: русские — в ОЗ: в русских сказках (Кр.)

13 После: в стрельбе. — зачеркнуто: Удаль

14 Вместо: упорный — было: упря<мый>

19 После: самоубийством. — зачеркнуто: Имя, которое передает он схоронившей его реке

21 Вместо: большую поэзию — в ОЗ: много поэзии (Кр.)

Вместо: и простые, безыскусственные стихи ~ созерцание — было начато: и в простых безыскусственных стихах ~ сказано много

26 Вместо: широкое — было начато: гл<убокое?>

37 После: Змеевичем — зачеркнуто: И так как Алёша

Стр. 370

1 Вместо: Читатели — было: Вы, читатели,

После: поэме — зачеркнуто: слова

9 Слова: это — в ОЗ нет (Кр.?).

22 После: как на — рачеркнуто: [воз<можн..?>] свидетельство или Вместо: свидетельствовавший — было: свидетельству-ющий

24 Вместо: а не несуществующий — в ОЗ: но не существующий

27 Вместо: мы расскажем — в ОЗ: расскажем (Кр.)

28 Вместо: короче — было: коротко

34 Слова: были — в ОЗ нет (Кр.).

37 Вместо: добыча — в ОЗ: добычи

Стр. 371

4 Вместо: эта — было: та

6 Вместо: та же история — в ОЗ: то же (Кр.)

9 Вместо: туто — в ОЗ: тут

18 Вместо: тынинке — в ОЗ ошибочно: тычинке

28 Вместо: как сатрап восточный — было: аристократом, тешась

31 После: вальящетые — зачеркнуто: для

38 Вместо: потчивает — было: потчует

42 После: К вечеру — зачеркнуто: является

Стр. 372

14 После: гости — зачеркнуто: брать

18 Вместо: прекрасной — в ОЗ: прекрасный

20 Вместо: Когда — в ОЗ: Тогда

30 Вместо: это — в ОЗ: это, так сказать, (Кр.)

33 Слова: но — в ОЗ нет (Кр).

35 После: и — зачеркнуто: в по<..?>

Вместо: означаются — было выраж<аются>

36 После: раз — зачеркнуто: о его по<сещении?>

Стр. 373

1 Вместо: речами — было начато: дру<гими>

2 Вместо: и даже — в ОЗ: даже (Кр.)

6 Вместо: и тем более можно поручиться за него — в ОЗ: тем более, можно поручиться (Кр.)

7 Вместо: пинать — в ОЗ: толкать (Кр.)

Вместо: быват — в ОЗ: бывает

8 Вместо: сантиментальный — было: чувствительный

9 Вместо: удалой предводитель — было: глава

10 Вместо: хораброй — в ОЗ: храброй

После: перед ним, — вычеркнуто: как перед китайцем

12 Слов: и достолюбезно — в ОЗ нет (Кр.).

14 Вместо: безкогтный — в рукописи: бескохтный 16

Слова: наших — в ОЗ нет (Кр.).

19 Вместо: сословия — было: общ<ества?>

21 Вместо: однако — было: но

26 Вместо: пир во полупире — было: стол во полустоле

27 Вместо: таковы — в ОЗ: таковые

После: поговаривает — зачеркнуто: [Заметн<…?>] Это обыч<н..?>

31 После: побился — зачеркнуто: о свою буйную

32 Вместо: голове — в ОЗ: головушке (Кр.)

Стр. 374

18 Вместо: "а — в ОЗ: за

24 Вместо: апотеозом — в ОЗ: апофеозом

25 Вместо: ратника — в ОЗ: ратнику (Кр.?)

33 После: Теперь — зачеркнуто: мы должны перейти

35 После: в нескольких. — было начато: Вместе с Ильей Муромцем

38 Вместо: гостярелся, переставился; после — в ОЗ: постарелся, — состарелся (Кр), после переставился;

39 Вместо: жена — в ОЗ: вдова (Кр.)

42 После: лет — зачеркнуто: и

Стр. 375

10 Вместо: "Не честь, хвала молодецкая — было: «Не честно-де те<бе>

17 Вместо: палатах у змея — было: пещерах

23 После: ночевал? — зачеркнуто: [Рассказ] он моло<дец?>

30 После: воображения… — зачеркнуто: бред засыпающего [пь<яницы>] человека, осиленного хмелем, которому

31 Вместо: У Добрыни — призрак — было: Лицо Добрыни — какой-то призрак

32 Вместо: это — было: он

33 Вместо: от ее ~ ужасом — было начато: в ее чудовищных образах

35 Вместо: как не бывало — в ОЗ: вовсе нет (Кр.)

36 После: слышать — зачеркнуто: челове<ка>

40 Слов: странные и — в ОЗ нет (Кр.).

Стр. 376

11 Вместо: идет — было: пошел

17 Вместо: желты — было: сизы

18 Вместо: тетив ка — в ОЗ: тетива

26 Вместо: и бросилася — было: бросалася

31 Вместо: со — в ОЗ: а

40 После: Добрыня — зачеркнуто: тогда

Стр. 377

6 Вместо: пирожные — в ОЗ ошибочно: туловище

Вместо: разбросать — было: и разбросать

13 Вместо: али — в ОЗ: или

16 После: И — зачеркнуто: пропал

18 Вместо: вечеринка была, а — было: был пир

26 После: похваляется — зачеркнуто: что

27 Вместо: изымается — в ОЗ: изымется

33 Вместо: а и ныне — в ОЗ: а ныне

41 Вместо: перепадчивое — в ОЗ ошибочно: переходчивое

42 Вместо: касаткою — было: ла<сточкою>

Стр. 378

7 Вместо: хороших — в ОЗ ошибочно: хоромах

8 Вместо: за — было: на

21 После: мучение! — зачеркнуто: Конечно, хоро<ш…?>

23 Вместо: высказывается — в ОЗ: вырывается

24 Вместо: Вдруг сверкающая — было начато: а) Блещущая и мгновенно убивающая, подобно б) Сверкаю<щая>

25 После: натуре: — зачеркнуто: надо

26 Вместо: в русском человеке — было: в ней

30 Вместо: И потому русский богатырь — было начато: Русский человек

32 Вместо: без — было: но без

33 Вместо: И оно — в ОЗ: Это чувство (Кр.)

36 Вместо: это родная сестра княгини Апраксеевны — было: а) это уже и не княгиня Апраксеевна, связанная по крайней <мере> б) это femme émuiuipéu <1 нрзб.> После: Апраксеевны, — зачеркнуто: но сест<ра>

38 После: тип — зачеркнуто: femée>

45 Вместо: приют ~ обоего пола — было: дом разврата

Стр. 379

1 Вместо: правом — было: добром

18 Вместо: прекратить — в ОЗ: перекрошить

23 После: Мать — зачеркнуто: говорит

28 Вместо: Добрыня ~ шесть лет — было: В шесть лет Добрыня кон-чает свой подвиг После: Добрыня — зачеркнуто: кончил

82 Вместо: и посватал — в ОЗ: а посватал

Стр. 380

7 После: уже — зачеркнуто: можем

11 После: Добрыня — зачеркнуто: [против] обеспоко<ен>

16 Вместо: за жену свою — было начато: в выдаче

18 После: названые — зачеркнуто: силь<ные>

20 Вместо: два разные тина — было: типы

23 После: простоватость, — зачеркнуто: хотя о нем и говорится

26 Вместо: должно отнести больше — было: больше относится

27 Вместо: Hикитич — было: До<брыня>

34 После: не похваляется, — зачеркнуто: он не был женат

Стр. 381

1 Вместо: „удачи богатырския“ — было: удачу

10 После: Владимира». — зачеркнуто: Но результат

11 Вместо: Послушался — несносные — было начато: Послушанье Со-ловья

Вместо: несносные — было: великие

14 Вместо: княгиней — в ОЗ ошибочно: княжной

17 Вместо: а войска с ним было — было: было с Калином войска

23 Вместо: плечами — было: плечей

После: его — зачеркнута: требовать

Стр. 382

6 Вместо: собака — в ОЗ: собаки

9 После: стало — зачеркнуто: (он повторяет ему преж<н…?>

15 Вместо: ни — в ОЗ: ли

19 Вместо: во — было: за

Вместо: белы — в ОЗ: белые

21 Вместо: буйны — в ОЗ: буйные

22 После: татары — зачеркнуто: в

39 После: это — зачеркнуто: не слабость

40 После: порока, — зачеркнуто: но апофеоза

Текст: назидание ~ теперь-де мне не до (стр. 384, строка 29) — сохранился в рукописи только в позднейшей редакции.

Стр. 384

33 После: стоячего. — зачеркнуто: Не видал Сбут, что

39 Вместо: свою удачу — было: свое похождение

Стр. 386

4 Слова: пинай — в ОЗ нет.

13 Вместо: Из этой сказки — было: В этой сказке

14 Вместо: хотя — было: если

17 Вместо: заклятого — было: непримиримого

22 После: разбойником. — зачеркнуто: Ехал он на коне, и с ним с ст<"рым?>

25 Вместо: пробужалися — в ОЗ: пробуждалися (Кр.)

39 Вместо: провещится — в ОЗ: провещается

40 Вместо: «А и ты — в ОЗ: „А ты

44 Вместо: сохватал — в ОЗ: схватил

Стр. 386

8 Вместо: под окошечком косящатым — было: у окна

12 После: могилу — зачеркнуто: в двадцать сажен

18 Вместо: по — было: до

21 Вместо: палит — в ОЗ: пышет

Вместо: пламем — в ОЗ: пламенем

23 Вместо: Втапоры она еретница — было начато: Авдоть<я>

29 Вместо: поновили — в ОЗ ошибочно: поливали

31 Фразы: Не мудрено ~ навождением -- в ОЗ нет.

39 Вместо: выезжал удача добрый молодец — было: ехал могучий богатырь

Стр. 387

2 После: Ивановичу — зачеркнуто: и

8 После: не трогати, а — зачеркнуто: за то

17 Вместо: татарам — в ОЗ: татаринам

19 Слов: как чуть ему — блудить — в ОЗ нет.

23 После: свою — зачеркнуто: и спрашивает, как она досталась татарам

Стр. 388

3 Вместо: перьицем — было: перьем 8 Вместо: ронил — в ОЗ: ронял

18 Вместо: сбирает — в ОЗ: собирает

20 Вместо: Дюка — было: гостя <1 нрзб.>

21 Вместо: Пошло — столованье — было начато: Пошел

23 Вместо: откладывает — в ОЗ: откидывает

25 и 30 Вместо: Степанова — в ОЗ: Степановича

28 Вместо: нижню — в ОЗ: нижнюю

31 Вместо: муравленые — в ОЗ: муравлены

36 Вместо: крестьянских дворах — было начато: крестьянском

Стр. 389

11 Вместо: Дюк — было: он

13 Вместо: один из основных — было начато: осн<овн…?>

14 Вместо: никогда — в ОЗ: никогда не хвастает (Кр.)

15 Вместо: а более — в ОЗ: более же (Кр.)

Вместо: скромным до наглости — было: наглы<м>

Слов: до наглости — в ОЗ нет (Кр.).

17 Вместо: богачество — в ОЗ: богатство

37 После: горностая — зачеркнуто: было

Стр. 390

2 Вместо: целовальников — в ОЗ ошибочно: целовальщиков

Слова: ласкова — в ОЗ нет.

10 Вместо: замыслы — было: замысел

19 Вместо: снаряден — в рукописи ошибочно: наряден

22 Вместо: двор — было: дворец

35 Вместо: терема — в рукописи ошибочно: дерева (ошибка исправ-лена Белинским в позднейшей редакции текста).

43 Вместо: бросил — в ОЗ: бросал

44 Вместо: ручки — в ОЗ: руки

Стр. 391

4 Вместо: посрочила — было: отсрочила

5 После: Втапоры же — зачерпнуто: приехал в Киев

7 Вместо: приходил — в ОЗ: приходит

28 Вместо: стал — в ОЗ: был

34 Вместо: ременчат — было : ременный

38 Вместо: ко — в ОЗ: по

39 Вместо: Прочитал — в ОЗ: Прочитав

41 Вместо: Ноне — в ОЗ: Ныне

Стр. 392

7 После: бери“. — зачеркнуто: На дороге они

Вместо: наехал — в ОЗ: поехал

28 Вместо: нерадошну — в ОЗ: нерадостную

32 Вместо: А и снова борьба начинается — было начато: Завязалась вновь бор<ьба>

34 После: осилили. — было начато: Связал ему

39 Вместо: хорабрая — в ОЗ: храбрая

40 Вместо: и не вешают — в ОЗ: не бьют и не вешают Вместо: повезите — в ОЗ: поведите

42 Вместо: (Поученье ~ того — было начато: а) (Следует совершенно сходное б) (Поученье совершенно сходно с тем

Стр. 393

8 После: говорят. — зачеркнуто: Говорила

После: жена — зачеркнуто: у

12 своему — ОЗ: в рукописи: свому

18 Вместо: выбегал — в ОЗ: выбежал

19 Вместо: пьяная — в ОЗ: пьяна

30 Вместо: прибил — было: перебил (так и в ОЗ)

После: прибил — зачеркнуто: до смерти

31 После: Гордена и — зачеркнуто: тех

38 Вместо: княгинею — в ОЗ: княжной

38 Вместо: на то больше — в ОЗ: то больше

41 Вместо: стали — в ОЗ: стала

Стр. 394

4 Вместо: У меня-де — было: У меня ли

9 Слова: его — в ОЗ нет.

19 Вместо: кидалися, металися — в ОЗ ошибочно: кидался, метался

21 Вместо: погребы — в ОЗ: погреба

22 Вместо: тихохонько — в ОЗ: тихонько

26 Вместо: лавицу — в ОЗ: лавку

28 Вместо: дюжина — в ОЗ: дюжины

29 После: допьяна, — зачеркнуто: что <бы>

Вместо: проведати — было: выведати

36 Вместо: А княгиня — было: Кн<ягиня>

41 После: полю. — зачеркнуто: Тащат

44 Вместо: Вытягала — в ОЗ: Вытягивала

Стр. 395

4 Вместо: Говорит Владимир-князь — было начато: К<нязь>

16 Вместо: провожал — было: провожает

23 Вместо: скидывал — в ОЗ: скидавал

29 После: мельком, — зачеркнуто: а

30 Вместо: апотеозе — в ОЗ: апофеозе

36 Вместо: блуд — в ОЗ: соблазн

Вместо: по плечи — в ОЗ: по плеча

Стр. 396

1 Вместо: оговаривается — я ОЗ: оговаривает

11 Вместо: мамушки — в ОЗ ошибочно: матушки

21 Вместо: осердилася — в ОЗ: осердится

22 Вместо: серебряну — было: серебряную

30 Вместо: сскочил — в ОЗ ошибочно: вскочил

Стр. 397

2 Вместо: молодчика — было: молодца

17 После: с Касьяном — зачеркнуто: честно ушли

21 Вместо: половины своей — в ОЗ: ее половины (Кр.)

22 Вместо: ярыги — в ОЗ: сорванцы (Кр.)

28 Вместо: грациозны и мужиковаты — в ОЗ: грациозны мужико-ваты (Кр.)

24 Вместо: освятившегося — в рукописи ошибочно: освятившего

26 Вместо: неправого — в ОЗ: от неправого (Кр.)

34 Вместо: а понос — в ОЗ: и понос

37 Вместо: славно — в ОЗ ошибочно: словно

Стр. 398

1 Вместо: того — в ОЗ: этого

5 Вместо: фантазии — было: поэзии

6 Вместо: которое силится — в ОЗ: силящееся (Кр.)

7 Вместо: остается — в ОЗ: остающееся (Кр.)

8 Вместо: которого — в ОЗ: этого „что-то“ (Кр.)

14 Вместо: хорабрыя — было: хораброй

16 Вместо: своих молодцов — было: свою друж<ину>

Вместо: мурашиками — в ОЗ: мурашинами

17 Вместо: семя — было: племя

21 Вместо: пол — было: стол

28 Вместо: Героизм ~ народного сознания жизни, — было начато: а) Животная сила есть первый момент всякого народного сознания б) Геройство

30 Слова: есть -- в ОЗ нет (Кр.).

31 После: богатыри — зачеркнуто: едят

35 Вместо: есть второй момент — в ОЗ: бывает вторым моментом (Кр.)

36 Вместо: остановились — в ОЗ: остановились пока (Кр.)

41 Вместо: и конем — в ОЗ: конем

В примечании к строке 13 вместо: самого — в ОЗ: самого собира-теля, т. е. (Кр.)

Стр. 399

1 Вместо: и в этих — в ОЗ: в этих (Кр.)

8 Вместо: на воде — в ОЗ: в воде (Кр.)

10 Вместо: эту способность — было начато: это равнодушное

12 Вместо: и счастием — в ОЗ: счастием (Кр.)

14 Вместо: достояние — в ОЗ: достоинство

19 Вместо: но — лишенное — в ОЗ: но — тело, лишенное (Кр.)

20 Вместо: годков — в ОЗ: годов

32 Слов: с усатыми, бородатыми, он шутку шутит — в ОЗ нет.

36 Вместо: прочь — было: вон

38 Слов: что это у нас за …..? — в ОЗ нет.

48 Вместо: закричал — было: ве<лел>

Стр. 400

2 Вместо: метал — в ОЗ: метает

6 Вместо: Константинушку-- было: его

8 После: „Гой, — зачеркнуто: ты

9 Вместо: умок -- было: ум

17 Вместо: приметы — в ОЗ: приметки

21 Слава: заплечного мастера — в ОЗ не выделены (Кр.).

23 После: радостях — было начато: Эта песня полусказочная, полуисторическая

25 Вместо: переехав — было: переезжал

26 Вместо: провещила — в ОЗ: провещала

30 Вместо: топит-де тебя — было: топит его

31 После: этой — зачеркнуто: поэтиче<ской>

34 Вместо: держал — в ОЗ: держат

Стр. 401

1 После: быт — зачеркнуто: и го<сударственн…?>

8 Вместо: поэм — было: пе<сен?>

13 Вместо: собственно — в ОЗ: собственно так называемых (Кр.)

На слове казацким рукопись обрывается (срезан конец листа).

23 От слов: Цикл новгородских поэм — начинается сохранившийся рукописный текст.

После: четыре — зачеркнуто: В них яв<ля…?>

32 Вместо: можно видеть — было: видно

34 Вместо: снабдить нас данными — было начато: дать нам

40 Слов: оставалася ~ Тимофеевна — в ОЗ нет.

Стр. 402

26 После: пуд — зачеркнуто: а бьет

Вместо: шевельнится — в ОЗ: шевельнется

После: шевельнится, — зачеркнуто: а и кудри

24 Вместо: назвал ~ Костю — было: назвал его Васька

33 Вместо: принимал — в ОЗ: принимает

41 Вместо: и его молодцы бросаются — было: со своими молодцами бросается.

44 Вместо: битися — в ОЗ: бьются

Стр. 4ОЗ

8 После: возьмет — зачеркнуто: его

После: сторона — зачеркнуто: мужики платят

10 После: тысячи; — зачеркнуто: если будут

14 Вместо: Васькипой матушке — было: а) матушке Буслаева б) ма-тери В<аськи?>

46 Вместо: шевельнится — в ОЗ: шевельнется (Кр.)

Вместо: колоколом — в ОЗ: колокол

Стр. 404

23 Вместо: единый — в ОЗ: един

26 Вместо: млада Васюгаки — в ОЗ: молода Василья

28 Вместо: залезено — в ОЗ: залечено

89 Вместо: государственная идея — было: а) история б) идея

40 Вместо: исторически-поэтической — было: исторической

43 После: определенность — зачеркнуто: суть

Вместо: есть одно ~ это качество (точность и определенность) — в ОЗ:-- одни ~ эти качества (Кр.)

44 После, необходимейших — зачеркнуто: досто<инств?>

Стр. 405

4 Вместо: могут иметь — было: имеют

6 Вместо: выражаемое ими содержание — было начато: заключаю-щее<ся?>

Вместо: ими — было: им

Вместо: общечеловеческое — было: общее

18 Вместо: несомненно — в ОЗ: вероятно (Кр.)

20 После: составляются из — зачеркнуто: наро<да?>

21 После: народа — зачеркнуто: и

22 После: небо — зачеркнуто: удерживает

24 Вместо: духа прежней родины — было: старой цивилизации

25 Вместо: изменяется — в ОЗ: изменяет

26 Вместо: в соединении ~ на торговлю — было: в соединении с со-седством с немцами и дало новогородцам торговое направление

28 Вместо: быта — было: элемента

31 Вместо: купеческим городом ~ новогородской гражданственности (стр. 405, строка 44) — было: купцами, новогородцы отнюдь не сде-лались [народом ] промышленниками в смысле фабрикантов и мануфактуристов. От этого у них не возникли и не развились эле-менты муниципальной гражданственности, не было цехов, не было определенного разделения классов, торговой республики. Все были купцами и торговали на авось и на удачу, беги всяких понятий о кредите, о вексельном праве, словом, без всякого европеизма в то<рговле> просто, по-азиатски

38 Вместо: Дух европеизма — было начато: Европе<йский?>

39 После: всему — зачеркнуто: да<вал?>

42 Вместо: возвышал — было: поднимал

44 Вместо: Внешние — было: Случай<ные>

45 Вместо: доконали — в ОЗ: докончили (Кр.)

48 После: Бессилие — зачеркнуто: и несчастия

Стр. 406

3 Вместо: стал — было: сде<лался>

5 Вместо: живет — в ОЗ: продолжает жить (Кр.)

8 Вместо: политическим — в ОЗ: историческим

9 Вместо: бы могла быть — было: могла бы быть

и Вместо: даже на Московское царство — было начато: на саму <Москву?>

13 После: царство — зачеркнуто: торговое

17 Вместо: гражданственности — было начато: ци<вилизации?>

26 Вместо: Теперь — было: Вследствие этого

27 Слова: всей — в ОЗ нет.

32 Вместо: множество нужд и прихотей — было начато: новые нужды

34 Вместо: души, — низкой — в ОЗ: душу, ~ низкую

38 После: жизни — зачеркнуто: а изобилие утончает чувства

43 Вместо: Владимир — в ОЗ: Владимир-на-Клязьме (Кр.).

Стр. 407

3 Вместо: могут — было: может

9 Вместо: замашки — в ОЗ: замашка

После: замашки, и — зачеркнуто: участие купеческого класса до того, что

12 Слова: вы — в ОЗ нет.

После: эту поэму — зачеркнуто: с теми

13 Слова: вы — в ОЗ нет.

14 После: лицом. — зачеркнуто: Это, впрочем, не значит

21 Вместо: предания — было: во<споминаний?>

31 Вместо: киршевских — в ОЗ: киршевые (Кр.)

40 После: Псковом. — зачеркнуто: Мы

После: неразвивптийся зачеркнуто: зародыш [какая-то не] дерева долженст<вовавший?>

42 Вместо: восточного элемента — было: азиатского начала

После: элемента — зачеркнуто: жизни

43 После: народы — зачеркнуто: за исклю<чением>

Стр. 408

1 После: республикою, — в ОЗ следует: как думают некоторые из наших так называемых историков (Кр.)

2 После: республику — зачеркнуто: и в то же время нельзя лучше охарактеризовать Новгорода

6 После: вольница. — зачеркнуто: а) Вообразите вы себе б) Его свободо<любие?>

Текста: Где нет права и закона — владычествовала на вече — в ОЗ нет (Ц?).

6 Вместо: постановлений — было: институ<тов>

7 После: есть — зачеркнуто: воля

8 Вместо: индивидуумов — было: членов обществ<а>

10 Вместо: что вече ~ черни — было начато: какими кровавыми сце-нами часто оканчивались

15 После: на вече. — зачеркнуто: Это была

19 После: Вечевой — зачеркнуто: был им

21 После: в Москву… — зачеркнуто: Источником всего этого была торговля и ее следствие — довольство и изобилие, веселая, разма-шистая жизнь.

Вместо: Новгород — в нем — было начато: В Новгороде

26 После: и, — зачеркнуто: осве<тив?>

28 Вместо: ночным и блудящим — в ОЗ: и блуждающим (Кр.)

42 Вместо: между ~ разумная — в ОЗ: вражда между патрициями и плебеями имела свои важные причины

43 Вместо: возникли ~ завоевателей — было: а) были зав<оеватели> б) были особое племя

45 Слов: вот первый — Далее — в ОЗ нет.

48 После: патриции — зачеркнуто: пользовали<сь>

Стр. 409

4 Вместо: сословие патрициев пользовалось — было: они поль<зо вались>

5 Вместо: составляли часть коренных — было: были коренны<ми>

6 После: народ был — зачеркнуто: бессилен

7 Слов: ему предоставлено — законам — в ОЗ нет (Ц?).

12 Слова: живоначальным — в ОЗ нет (Кр.).

13 Слов: и грандиозного — в ОЗ нет (Кр.).

16 Слов: или совершенном отсутствии прав — в ОЗ нет (Ц?).

22 Слова: боярская — в ОЗ нет (Кр.).

Вместо: которая основывалась — было: основывавшаяся

24 Слов: а на пергаментных грамотах — в ОЗ нет.

После: грамотах; — зачеркнуто: и пото<му>

26 Вместо: вражду — было: неудо<вольствие>

28 Вместо: и родят — в ОЗ: родят

32 После: Новагорода — зачеркнуто: не почи<тали?>

33 Вместо: ибо — в ОЗ: потому что (Кр.)

39 После: Новгорода! — зачеркнуто: Два брата

42 Вместо: киршевских — в ОЗ: киршевых (Кр.)

Стр. 410

1 Вместо: Залешана — в ОЗ: Залешанах

2 Вместо: только то — в ОЗ: только (Кр.)

6 Вместо: во — в ОЗ: за (Кр.)

7 Вместо: по русскому обычаю — в СсБ: по русской коренной пого-ворке (Кр.) — в ОЗ: по русской пословице

9 Вместо: Вызов ~ новогородскую — было начато: В вызове

10 Вместо: его — было: своею

13 Вместо: В — было: а в

Вместо: В жалобе мужиков — в ОЗ: В жалобе мужиков, приноси мой к (Кр.)

14 После: мужиков — зачеркнуто: а) к м<атери> б) на

Вместо: скорой расправе ~ выражается — в рукописи ошибочно: скорая расправа — выражает

22 После: чернавушка, — зачеркнуто: схва<тившая?>

24 Слова: его — в ОЗ нет (Кр.).

33 После: Новагорода, — зачеркнуто: как государства

34 Слова: своих — в ОЗ нет.

41 Вместо: неукротимою рьяностию — в ОЗ: неукротимостию

45 Вместо: шевельнится — в ОЗ: шевельнется

46 Вместо: колоколом — в ОЗ: колокол

Стр. 411

1 и 4 Вместо: шевельнится — в ОЗ: шевельнется

4 Вместо: относить — было: отнести

5 После: Новагорода. — зачеркнуто: И

5 Вместо: неопределенен — в ОЗ: неопределен

29 Вместо: и не дам — в ОЗ: я не дам

36 Вместо: плывут они — было: плывет он

38 Вместо: поизволил — было: изво<лил?>

44 После: и что — зачеркнуто: по окольной дороге

Стр. 412

3 Вместо: Васинька — было: Васька

4 Вместо: бегито-ко — в ОЗ: бегите

7 Вместо: человечья — в ОЗ: человеческая

8 Вместо: тое — было: ту

14 Вместо: или — в ОЗ: али

17 Слова: будет — в ОЗ нет

19 Вместо: смеют — в ОЗ: смеет

33 Вместо: дали ему — в ОЗ: дали

36 Вместо: Василью — было: ему

Стр. 413

1 Вместо: купалися — в ОЗ: купалася

14 После: молодцов. — зачеркнуто: Атаманы

21 Вместо: пошли — в ОЗ: пришли

30 Вместо: чаре — в ОЗ: чарке

32 После: на добрые дела — было начато: а на разбой не

37 Вместо: возможности — было: способе

38 Вместо: преступления — было: гре<хи>

41 Вместо: и кто — в ОЗ: кто (Кр.)

43 Вместо: Васинька — в ОЗ: Василий

Стр. 414

1 После: души. — зачеркнуто: Их род

2 Вместо: бурного бушевания — было: кло<котания?>

Вместо: неукротимой рьяности души — было начато: неукроти-мого

6 После: деятельности — зачеркнуто: и не находя

12 Вместо: Никитичей — в рукописи: Никитичей

13 После: видела — зачеркнуто: герой<ство>

После: в том, — зачеркнуто: в чем

20 Вместо: лишь — в ОЗ: лишь бы (Кр.)

25 Вместо: сила души хорошо и действует — в ОЗ: и действует хо-рошо (Кр.)

26 Текста: И потому ~ силы — в ОЗ нетрукописи эти строки от-мечены карандашом, очевидно, Кр.).

29 Вместо: многих тысяч — было: тысячи

31 После: огня — зачеркнуто: которому не б<ыло>

34 Вместо: их — в ОЗ: его

37 Вместо: пожилой — было: взрослый

39 Фразы: Да и почему ~ шалости — в ОЗ нет (Ц?)

Стр. 415

8 Вместо: видит таинственное — двенадцать — было начато: а) видит таинственное в [бессмысленном и во всем,] во всем, чего нельзя понять по нелепости и, чуждый разумного содержания б) полагает в) выражается г) видит глубокое значение во всякой бессмыслице, потому только, что она непонятна, во всякой случайности, как-то числах — семь, девять, двенадцать После: во всем, что — зачеркнуто: лишено смыслу и непо<нятно>

10 После: так — зачеркнуто: гл<упо?> Слов: и бессмысленно — в ОЗ нет (Кр.).

11 После: неразвитому — зачеркнуто: опытом

13 Слова: три — в ОЗ нет.

14 После: подобно — зачеркнуто: всем приме<там>

15 Слов: старых баб — в ОЗ нет.

16 После: несмотря на — зачеркнуто: неверность географических познаний в поэме

17 Вместо: Ер дань — в ОЗ: Иордан

23 Вместо: обнаруженные — было: оказанное

22 Вместо: герою поэмы — было: Василию Буслаеву

24 Вместо: предсказывающая ~ его дружине — в ОЗ: которая пред-сказывает купающейся в Ердане дружине Василья о гибели его <Кр.>

27 Вместо: Смерть — было: Гибель

30 Вместо: не отличаются — делать нечего — было начато: у меня ныне вам делать нечего чужды нежности, но полны грубой грусти по погибшем

32 Вместо: в выражении — в ОЗ: в выражениях

33 После: в — зачеркнуто: послу<шании?>

40 После: кружок — зачеркнуто: стоющих себя людей, кипящих избытком

Вместо: способных понимать его людей — в ОЗ: людей, способ-ных понимать его (Кр.)

41 Вместо: их — было: пас

42 Вместо: лишенный ~ собою… — было начато: рассыпается в разные стороны, и каждый говорит про себя с глубоки<м>

44 Вместо: должны перейди — было: перех<одим>

Стр. 416

6 После: купец, — зачеркнуто: и еще лучше

8 Вместо: видывал — в ОЗ: ведывал

15 Вместо: А и гой еси — в ОЗ: Гой еси

35 Вместо: А не ходит Садко — было: Не ходил он

36 Вместо: заглянет — было: посмотрит

37 Вместо: те-то — в ОЗ: что то

Стр. 417

1 Вместо: те — в ОЗ: тя

11 Вместо: выкупает — было: скупает

32 После: Новгорода, — зачеркнуто: в полном зна<чении>

42 После: могущества. — зачеркнуто: В сфере

44 Вместо: безумною — в ОЗ: безрассудною (Кр.)

46 Вместо: деньги — в ОЗ: денег (Кр.)

Стр. 418

1 Вместо: как жид — в ОЗ: скрягой (Кр.)

3 Вместо: Коли — в ОЗ: Когда (Кр.)

6 Вместо: не идет — в ОЗ: нейдет (Кр.)

8 Вместо: на пищу святого Антония, не жалея — в ОЗ: голодает (Ц?)

19 После: выразивший — зачеркнуто: своеоб<раз…?>

45 После: тою — зачеркнуто: на бере<гу?>

После: его — зачеркнуто: свои<ми>

Стр. 419

2 Вместо: вообще столь — в ОЗ: столь вообще

4 Вместо: один — в ОЗ: един

6 Вместо: что — было: словно

8 Вместо: бросать — в ОЗ: бросить

Вместо: поверху плывут — было: наверх всплывут

9 Вместо: а которы — в ОЗ: и которы

30 Вместо: прибило — в ОЗ ошибочно: прибила

46 Вместо: звончаты — было: звончатые

Стр. 420

11 Вместо: под — в ОЗ: над

15 Вместо: по — в ОЗ: на

23 Вместо: сине — в ОЗ ошибочно: само

25 После: поэтическое — было начато: обособление общих стихийных?) После: олицетворение — зачеркнуто: благо

28 Слова: религиозной — в ОЗ нет (Кр.).

31 Вместо: хмелевое — в ОЗ: хмельное

33 Вместо: ветляные — в ОЗ: ветвяные

35 Слова: страху — в ОЗ нет.

39 Вместо: Акундин — в рукописи в начале текста несколько раз: Анкудин

40 Вместо: нам теперь, кончивши — должно — в ОЗ: мы теперь кончив ~ должны (Кр.)

42 Вместо: то и кстати — в ОЗ: то кстати {Кр.)

Стр. 421

1 Вместо: Волх — в ОЗ: Волге

12 Вместо: а — в ОЗ: и

18 Вместо: заботится — было: дума<ет>

23 После: Новугороду“. — зачеркнуто:

По этому началу можно думать, что [в] главный характер пьесы — исторический; но исторического в ней нет ничего, а всё сказочное, по местам не чуждое блесток поэзии

30 Вместо: назывался — в ОЗ: называется

36 Вместо: качу — было: катит

38 После: бог весть… — зачеркнуто: Сказавшись племяннику, Замятия Путятич <1 нрзб> кончается, переставляется, и учал Акундину отповедь чинить: „Как и будешь ты во славном во Новегороде, и ты ударь челом ему, Новугороду, и ты скажи, скажи ему, Новугороду

Стр. 422

4 Вместо: одного из сыновей своих!.. — в ОЗ: сына (Кр.)

10 После: глубокая!.. — зачеркнуто:

Здесь оканчивается историческая часть сказания и начинается чисто сказочная

12 Вместо: Ростиславль — в рукописи и в ОЗ ошибочно: Ростислав

23 Вместо: опустошавших — в ОЗ, ошибочно: опустошивших

37 Вместо: пытать — было: спрашивать

38 Вместо: силы ратной — было: войска

42 Вместо: утекаючи — было: убегаючи

Стр. 423

17 Вместо: И — было: А

10 Слова: себе — в ОЗ нет.

14 Вместо: знает — в ОЗ: узнает

23 После: золотою — зачеркнуто: а) сулил ему боярство б) угощал пирами в) честил г) говорил ему таково сло<во>

24 Вместо: белы — в ОЗ: белые

30 После: в Киев-град. — зачеркнуто: Дорогою

31 Вместо: воеводы — было: посадника

33 Вместо: жальчей — было: пуще

34 После: немирную — зачеркнуто: и

42 После: не погневайся“. — зачеркнуто:

Стр. 424

5 Вместо: написано — было: поведано

10 После: роман; — зачеркнуто: народность ее неподдельна и неподражаема; черты

11 После: подробностей, — зачеркнуто: полных поэзии зам<ечательно?>

14 Вместо: особенной благодарности — в ОЗ: особенную благодарность

20 Вместо: те же поэмы, которые уже разобраны — о ОЗ: те же самые поэмы, которые уже рассказаны и разобраны (Кр.)

Вместо: те же поэмы — было начато: дублеты

После: которые — зачеркнуто: мы

21 Вместо: там же — было: в той же статье

22 Вместо: некоторых — было: небольших

26 После: героя и — зачеркнуто: создает

29 Вместо: испуганного — свой шатер. — было: [осажденного в Киеве] испуганного шатром какого-то неизвестного богатыря

33 Вместо: Тугарина — было: Зм<ея>

40 Вместо: давнишний — было: ст<арый?>

43 После: как — зачеркнуто: водится,

Стр. 425

4 После: читателям. — зачеркнуто: Васили<й>

6 После: Буслаеве — зачеркнуто: тоже объемлет собою

5 Вместо: провидя — было: предвидя

Вместо: Буслаеве — было: В<асилий>

8 Вместо: заранее — было: скорее

9 Вместо: перво — в ОЗ: первое (Кр.)

18 Вместо: стопы — в ОЗ ошибочно: столы

26 Вместо: златом — в ОЗ: золотом

35 Вместо: преклоняются — в ОЗ: приклоняются

36 Вместо: с дерев опускаются — в ОЗ: опускаются

Стр. 426

28 Вместо: Отсутствие ~ вот причина — было: Ограниченная сфера народной поэзии, отсутствие мифических созерцаний были причиною

24 После: зерна — зачеркнуто: всякого

25 Вместо: политического — в ОЗ: гражданственного (Кр.)

26 Вместо: стоячесть — в ОЗ: так сказать стоячесть (Кр.)

27 Слов: подобно ~ в стене — в ОЗ нет (Кр.).

28 После: поэм. — зачеркнуто: Но между тем

29 Вместо: ее плода — в ОЗ: плода ее (Кр.)

32 Вместо: свойственный — в ОЗ: свойственных; в рукописи ошибочно: свойственные

33 Вместо: проявиться — в ОЗ: явиться (Кр.)

38 Вместо: и говорят, и действуют — в ОЗ: говорят, действуют (Кр.)

40 Текст: Но, несмотря на ~ и бысть… (стр. 427, строка 25) — в рукописи не сохранился.

Стр. 427

28 Вместо: совершенно соответствует их содержанию: — было начато: а) вполне б) выража<ет>

28 Вместо: и то же — в ОЗ: то же

29 После: то — зачеркнуто: уж

42 После: Форма — было начато: русских

Стр. 428

7 После: рифмою — зачеркнуто: ему

11 После: по смыслу. — зачеркнуто: [Это им<еет>] В этом отношении наша народная поэзия имеет сходство с еврейскою

13 После: отсюда же — зачеркнуто: иногда

Вместо: отрицательные подобия — было: противоположения

После: котормми — зачеркнуто: только

19 Вместо: молодой — было: молодец

29 После: в третьем стихе — зачеркнуто: ось назв<ана>

34 Вместо: мы, сообразно плану нашей статьи, — в ОЗ: сообразно плану нашей статьи, мы (Кр.)

35 После: историческим. — зачеркнуто: Здесь

38 Вместо: было ~ для поэзии — было: не заключало в себе семян поэзии

Стр. 429

4 Вместо: которого — было: кого

10 Вместо: сына любимого — в ОЗ: любимого

13 Вместо: гуманное желание царя--в ОЗ: это гуманное требование (Кр.)

17 Вместо: мужики — в ОЗ: мужики-то

28 Вместо: и со всею своею свитою из татар. — в ОЗ: со всею сви-тою. (Кр.)

31 После: ни одной — зачеркнуто: русской народной п<есни>

36 После: независимость; — зачеркнуто: есть

40-46 Текста: Русский человек — Так — в ОЗ нет (Ц?).

42 После: слухи, — зачеркнуто: может

43 Вместо: ливший — в СсВ: лил (Кр.)

46 После: песне — зачеркнуто: [у него Михайло Скопил] под назва-нием „Михайло Скопин“

Стр. 430

15 Вместо: Сие — в ОЗ: Это

18 Вместо: шведскими — в ОЗ: шведами (Кр.)

20 Вместо: перекрошили — были: и вырубили

Вместо: пятигорскиих — в ОЗ: пятигорских

26 Вместо: начал похвалятися — било: расхваста<лся>

44 Вместо: царя — было: его

Стр. 431

4 Вместо: погребы — в ОЗ: погреба

16 Вместо: царевно — было: царице

20 Вместо: велел ~ искать — было начато: ск<азал?>

25 Вместо: платье — в ОЗ: платья

Стр. 432

8 Вместо: убийства — с Федором Ивановичем — в ОЗ: гнева его на сына (Кр.)

Вместо: смешанного — с Федором Ивановичем — было начато: пере-именованного — в

10 Вместо: туто — в ОЗ: тут

12 Вместо: богатой-ет хвастает богатеством — в ОЗ: богатой-от хва-стает богатством

33 Вместо: звезда — в ОЗ: звездочка

34 Вместо: меньшого — в ОЗ: меньша-то

36 После: скачет — зачеркнуто: на площадь.

38 Вместо: кусом — в ОЗ: куском

39 Слова: его — в ОЗ нет.

41 После: царские? — зачеркнуто: Малюта так

Стр. 433

1 После: докладывают — зачеркнуто: что

2 После: пир — зачеркнуто: ве<селый>

6 Вместо: во село во боярское — в ОЗ: во село боярское

10 Вместо: Покорение ~ песнях — было начато: а) Взятие б) Ко взятию Казани отно<сятся>

11 Вместо: на основании которых — было: из к<оторых>

12 После: поэмы. — зачеркнуто: Вся первая

13 Вместо: под Казанью ~ стоял — было: под Казань ходил

14 После: как — зачеркнуто: осерчал па пушкарей, что

18 Вместо: и как — было: но

19 Вместо: поотважились — было: хоте<ли>

41 После: царства… — зачеркнуто: О, история!..

42 Вместо: колоссальный — было: а) грозный б) ужасный

44 Слов: этого предтечи ~ Великого — в ОЗ нет (Кр.).

После: Великого, — зачеркнуто: царя Ивана

45 Вместо: оков — было: пут

Стр. 434

1 После: себе — зачеркнуто: страшную

3 Вместо: Из песни ~ Расстриге — было: В песне о Гришке Расстриге

Вместо: ясно — было: а) за<…?> б) явно

10 Вместо: постное — в ОЗ ошибочно: поспешное

19 Вместо: достойном — было: от<важном?>

21 Вместо: обнаруживает — было: показы<вает>

30 После: шведского?» — зачеркнуто: Когда

32 После: его — зачеркнуто: целые сутки

После: голодом. — зачеркнуто: Двое суток

33 Вместо: а двое-де — в ОЗ: и двое-де

38 После: поняла — зачеркнуто: своего

41 Слова: до — в ОЗ нет

44 После: гротеск; но — зачеркнуто: буд<учи?>

Стр. 435

1 Вместо: своего общественного существования — было: своей об-щественной жизни

8 Слов: И потому — в ОЗ нет (Кр.).

7 Слов: всех и каждого — в ОЗ нет (Кр.).

Стр. 436

1 Вместо: одним ~ песен — было начато: а) этим все ис<торические> б) одним этим отрывком всё скудное сборище в) одним этим отрывком весь

8 Слова: раздольное — в ОЗ нет (Кр.).

9 Вместо: Их и числом несравненно больше, чем — в ОЗ: Они и чис-лом несравненно больше (Кр.)

10 Слов: чем в последних — в ОЗ нет.

13 Вместо: сидели — было: собирались

После: есаулы — зачеркнуто: думали думу крепкую

19 Вместо: молодцы — было: они

24 Фразы: Так ~ ушибу!.. — в ОЗ нет (Кр.).

28 После: потом они — было начато: подрались с свитой царского по-сла, возвращавшегося

35 Вместо: все животы — было: казну

38 Слова: песне — в ОЗ нет (Кр).

39 После: второй — зачеркнуто: она

43 После: зашучена; — зачеркнуто: гуляли мы по морю синему

Стр. 437

2 Вместо: перехватанным — в ОЗ: перехваченным

7 Слова: наши — в ОЗ нет (Кр.).

19 Вместо: удалой — в ОЗ: удалый

26 Вместо: своего — в ОЗ: его (Кр.)

26 После: всё — зачеркнуто: историческ<ие>

41 Вместо: особый — было: отде<льный>

После: народной поэзии — было начато: Отличаясь общи<ми?>

43 Вместо: русско-простонародному — было: тому простонародному

44 Вместо: пониманию — в ОЗ: разумению (Кр.)

45 После: словами — зачеркнуто: регулярно-европейского

48 Слова: их — в ОЗ нет (Кр.).

После: быта. — зачеркнуто: В них [они] упоминаются <2 нрзб.> все походы на Запад, особенно прусск<ие?> [про походы под Азов и] Особенно наивны в них взгляды русского солдата на салтанов и королей шведских Слов: времени и — в ОЗ нет (Кр).

Стр. 438

1 Вместо: и потому — в ОЗ: а потому

4 Вместо: встретил — было: нашел

11 Вместо: облаки — в ОЗ: облака

39 После: жительства? — зачеркнуто: Последн<ие>

Вместо: «удальцов» — было: после<дних>

Стр. 439

1 Вместо: виновато — в ОЗ: виновато было (Кр.)

3 Вместо: общественного здания — было: общества

6 Вместо: белого — в ОЗ: бела (Кр.)

8 После: нет — зачеркнуто: народ

11 Слов: или засудят — в ОЗ нет (Ц?).

13 Вместо: Стесненность — было: Теснота

14 После: жизни — зачеркнуто: произвольное

Слов: безусловная зависимость ~ всё это — в ОЗ нет (Ц?).

После: зависимость — зачеркнуто: меньшого от

15 Слово: кошихинский — в ОЗ не выделено.

16 Вместо: заставляло — в ОЗ: заставляла

17 Вместо: чаще всего — в ОЗ: преимущественно

Вместо: чаще всего — было: часто

После: сильными — зачеркнуто: и благородными

23 Слов: крепко держались православия — в ОЗ нет (Ц?).

25 Вместо: и посланников — попадется. — в ОЗ: кого ни попало. (Ц?)

После: попадется. — зачеркнуто : В них

27 После: жестокостию: — зачеркнуто: ибо произв<…?>

30 Вместо: грабеж и разбой — в ОЗ: разбой (Кр.)

31 После: кровожадно? — зачеркнуто: Есть большая разница между

33 Вместо: сословий своего времени — в ОЗ: этого рода людей (Ц?)

34 Фразы: При дурной общественности — низостию — в ОЗ нет (Ц?).

37 Вместо: знатных — было: дворских

Вместо: тунеядцев — в ПссБ: тунеядцев старого времени (Кр.)

38 После: только — зачеркнуто: боярскою После: спесью, — зачеркнуто: да

30 Вместо: песнях — в ОЗ: поэмах

После: Ермаке — зачеркнуто: мы показали

Стр. 440

5 Вместо: удалые — в ОЗ: удалы

18 Вместо: Теперь ~ поэзии — было начато: а) Но пора перейти б) Те-перь перейдем мы к собственно лирической поэзии

19 Вместо: недостаток ~ ограничиться — в ОЗ: это потребовало бы осо-бой статьи, и мы ограничимся (Кр.)

27 После: тоска — зачеркнуто: [души] грустное

29 Вместо: характера — было: дух <…?>

После: России, — зачеркнуто: суровое небо, краткое лето и

37 Вместо: мелкий дождь ~ уличную слякоть — было: а) бесконечный дождь поддерживает уличную сля<коть> б) шум мелкого дождя в) мелкий дождь рябит

38 После: уличную — зачеркнуто: слякоть, а это утомите<льн…?>

39 Слова: ее — в ОЗ нет.

41 Вместо: который свободно гуляет — в ОЗ: свободно гуляющим.

42 Вместо: унылое однообразие которой — в ОЗ: которой унылое одно-образие (Кр.)

44 Вместо: удалая — было: лихая

47 Вместо: утомительным — было: однооб<разным>

Вместо: извозчик — в ОЗ: ямщик (Кр.)

Стр. 441

1 После: скатерть зачеркнуто: ни огня, ни [дымной] черной хаты. Глушь и снег…

3После: упивается зачеркнуто: ее

4 После: в — зачеркнуто: этой

10-28 Текста: Присовокупите ~ комментарий — в ОЗ нет.

14 Слов: считать их — в СсБ нет (Кр.).

Вместо: которая ежеминутно готова — в СсБ: ежеминутно гото-вою (Кр.)

16 Вместо: вздумает объявить — было: объя<вит>

17 После: междуцарствия — зачеркнуто: — наконец, необходимая, но тяжкая реформа Петра

19 Вместо: холодной — было: печальной

22 Вместо: потом своего владельца — в СсБ: его потом (Кр.)

24 Вместо: помещика — в СсБ: боярина (Кр.)

28 Вместо: и без комментарий — в СсБ: без комментариев (Кр.)

34 Слова: есть — в ОЗ нет (Кр.).

35 После: поэзия — зачеркнуто: лишена

После: как будто — зачеркнуто: [обошла и миновала] совсем не приняла [грустный ] элемент тоски

42 Слова: и — в ОЗ нет (Кр.).

44 Слова: и — в ОЗ нет.

Стр. 442

5 После: полным — зачеркнуто: сознанием

6 После: своих — зачеркнуто: а) не ей победить его. б) [В] При грусти он умеет и съ

8 После: несокрушимой. — зачеркнуто: И пото<му>

11 Вместо: то можно — в ОЗ: можно

16 После: кует булат. — было начато: [Во] Большая и существенней-шая часть семейных [русс<ких>] песен

22 Вместо: утренней — было: зорюшки

39 После: Но — зачеркнуто: песни

42 После: поэзии. — зачеркнуто: Вот два примера:

Стр. 443

1 Вместо: своей — в ОЗ: ее

Вместо: ужас свекора — в ОЗ: ужас при мысли о свекоре

2 Вместо: отца, матери — в ОЗ: отца и матери

3 Вместо: чужу — в ОЗ: чужду

14 Вместо: смолы — в ОЗ ошибочно: соломы

18 После: И — зачеркнуто: эти зловещие предчу<вствия>

Вместо: изображается — было: рисуе<тся>

Слов: замужества, суть оправдание этих — в ОЗ нет.

22 Текст: Калину ~ не станет (стр. 444, строка 36) — в рукописи пере-писан рукой неустановленного лица.

11 Слова: Уныли — преклонило". — в ПР(к) выделены.

25 Слова: Вьются — до Киева. — в ПР(к) выделены.

32 Вместо: Мы хотели было — доставить наслаждения, (стр. 344, стро-ка 3) — в ПР(к): Мы почли необходимым подробнее изложить содержа-ние «Слова о полку Игоревом» сколько для того, чтобы, так сказать, заставить его самого говорить за себя, столько и для того; что «Слово о полку Игоревом» у нас вообще мало известно; все слышат о нем самые противоречащие мнения, которых поверить нет возможности, потому что не у всякого станет терпения и охоты прочесть иска-женный подлинник, писанный языком, столь устаревшим,

Стр. 344

9 Вместо: собственные, весьма неинтересные изделия — в ПР(к): переделки

19 Вместо: дает ~ наше мнение — в ПР(к) и ПР: дает самому читателю возможность судить

22 Вместо: Мы не считаем за нужное — в ПР: Нет нужды

24-33 Текст: мы для того и включили — красотами выражения — в ПР зачеркнут.

16 Вместо: с своею — в ПР: с своею храброю

Стр. 346

1 Вместо: разбит — в ПР: разбит ими

10 Вместо: если глубже — то увидишь, — в ПР: при более глубоком и пристальном взгляде в сущность и значение этого времени сейчас видно,

22 Текст: Для пояснения этой мысли — из которых слаг<ается> (стр. 346, строка 31) — в ПР вырезан.

Вместо: Для пояснения этой мысли — в древней русской жизни. (стр. 346, строка 35) — в ПР: Как бы ни натягивались видеть в нашей удельной системе что-то похожее на западный феодализм, — между ними никогда и ничего общего быть не может. Феодализм произошел из завоевания одного племени другим Победители сме-шались с побежденными; происходил новый народ и новый язык. Но племя победителей удерживало за собою господство над стра-ною, как аристократия; а [побежде<нное>] покоренное племя обра-зовывало массу народа — плебеев [и пролет<ариев?>] Отсюда эта вековая борьба, еще и теперь не кончившаяся в Европе; отсюда беспрерывный консервативный напор и беспрерывный оппозицион-ный отпор. Ничего подобного нет в древней русской жизни.

Стр. 346

40 Вместо: Что ни говори ~ над собою, — в ПР: Несмотря на все толки скандинавоманов [на все толки и натяж<ки>], но, вопреки всем, их натянутым доказательствам, если Русь и призвала инозем-ных владетелей «княжити и володети», —

Стр. 347

6 Слово: варяжские — в ПР выделено.

Слово: русские — в ПР выделено.

Стр. 349

9 Вместо: милого — в ПР: лады

18 Вместо: скотины — в ПР: работницы (оставлена в силе правка Кр.)

25 Вместо: Теперь бы нам следовало говорить — в ПР: Но кроме всего этого[9], [в самых] не только в красках поэзии и манере изло-жения, но и в духе [рыцарств<а>] богатырского удальства, нельзя не заметить чего-то общего между «Словом о пълку Игореве» и казацкими малороссийскими песнями. Как факт для сравнения, приведем здесь одну козацкую историческую думу в русском про-заическом переводе г. Максимовича: (Далее в ПР следует текст пес-ни о Самке Мушкете, перенесенный из статьи 4-й (стр. 435)-- от слов: Вот пошли казаки ~ славы набрались! В ПР текст песни переписан рукой неустановленного лица.) Не говоря уже о порази-тельном сходстве пафоса древней поэмы с этими [гораздо] несрав-ненно [новейшими] позднейшими произведениями одного и того же племени — какое сходство в картинах природы и поэтических сравнениях! Там и здесь играют одинаковую роль вороны, орлы, кречеты, сороки! Там и здесь битва уподобляется [свадьбе, кровь — вину] то свадьбе, то попойке кровавой!

«Слово о полку Игоревом» несколько раз было переводимо [на] прозою, и были, кажется, две попытки (гг. Вельтмана и Деларю) перевести его стихами или мерною, ритмическою прозою. Но по-пытки последнего рода должны считаться совершенно излиш-ними: «Слово» может быть [хорошо] прекрасно только в его первобытном и наивном виде, без всяких других изменений и по-правок, кроме подновления слишком устаревших слов и оборотов. Теперь нам следовало бы говорить

Стр. 350

7 Вместо: погружавши — в ПР: погружаемы

Стр. 351

31 Фраза: Как бы то ни было — во многих отношениях. — в ПР зачерк-нута.

33 К 1378 в ПР — примечание: [Г-н Сахаров заслуживает особенной благодарности за перепечатание в своей книге («Сказания русского народа») рукописи Даниила Заточника]. В первый раз отрывки из «Слова Даниила Заточника» были помещены Карамзиным в VIII томе его «Истории российского государства», потом г. К. Калайдович [поме<стил>] напечатал его вполне в памятниках XII века, и нако-нец г. Сахаров с нового списка напечатал его в первом томе издан-ных им «Сказаний русского народа», 1841.

46 Вместо: заключающимся в сборнике — некоторого пояснения (стр. 352, строка 4) — в ПР: которых в сборнике казака Кирши Данилова [заключается?)] находится больше тридцати.

Стр. 352

2 Слово: одиннадцать — в ПР(к) выделено.

41 Вместо: Г-н Сахаров спрашивает-- Вот она: (стр. 353, строка 12) — в ПР: Нет никакого сомнения, что Кирша Данилов <был?> боль-ше собирателем этих стихотворений, чем их автором, хотя [нельзя сомн<еваться>] [многие] некоторые пьесы, может быть, принадле-жат и ему, а некоторые им изменены или поправлены. Вопрос о том, действительно ли существовал Кирша Данилов, не заключает в себе особенной важности; впрочем, нет причин и сомневаться в существовании этого весьма замечательного лица, тем более, что его имя упоминается в тексте целой песни, которую мы и выписываем:

Стр. 353

23 Фраза: Разумеется ~ утверждал это? — В ПР зачеркнута.

37 Фраза: Некоторые ~ грабленого". — в ПР зачеркнута.

43 Текст: Кирша Данилов ~ старой Руси. (стр. 354, строка 30) — в ПР зачеркнут.

Стр. 354

34 Вместо: уважает свой предмет, — в ПР: [слишком] благоговеет перед [своим] предметом своих песен,

35 Вместо: благоговение — в ПР: уважение

Стр. 355

10 Вместо: но, как мы сказали, — в ПР: как мы сказали, но

15 Вместо: осилен — в ПР: пересилен

16 Вместо: В книжке г. Сахарова ~ основания: — в ПР: Некоторые из этих народных произведений рассказываются двумя манерами, из которых один более эпический, другой более сказочный. [Первые следует] По первому должно печатать их с разделением на стихи, по второму — сплошною прозою, потому что

24 Вместо: но — в ПР: однако

33 Вместо: заключает — в ПР: иногда заключает

38 Вместо: и очень сходным манером — в ПР: и притом очень сходно

39 Вместо: смотрел — «пересыпанье — в ПР: почитает сказку „пересы-паньем

41 Вместо: гонялся — в ПР: гоняется

42 Вместо: поставлял — в ПР: поставляет

43 Вместо: до — в ПР: до совершенной

44 Вместо: тем лучше и занимательнее она. — в ПР: тем она лучше и занимательнее.

46 Вместо: Это мы ~ содержание — в ПР: Мы сейчас увидим это [при излож<ении>] из краткого, по возможности, изложения содержания

Стр. 356

3 Вместо: Нам удавалось слышать до крайности — в ПР: Есть весьма

7 Вместо: оставлено — в ПР: почти всеми оставлено

10 Вместо: в общем. Из изложения ~ Они — в ПР: в общем; но наши рапсоды

29 Вместо: Хотя — в ПР: Если

30 Вместо: он — в ПР: этот князь

Стр. 357

8 Вместо: не дерзнула — в ПР: не могла

20 Вместо: лежит — в ПР: лежал

22 Вместо: означала — в ПР: казала

Стр. 359

37 Слово: ласковый — в ПР выделено.

Стр. 360

22 Слово: монастырские — в ПР выделено.

Стр. 361

6 Слово: монастырскую — в ПР выделено.

Стр. 363

5 Вместо: (разумеется, от трусости) — в ПР: (по мнению одних, от трусости; по мнению других, по хитрому притворству, а в самом деле может быть по тому и другому).

28 После: несчастным мужем… — в ПР следует: Но в этих грубых сим-волах скрывается и еще другая мысль: победа вспомоществуемой небом правды над нечистою силою, которая держится на бумажных крыльях. Но в поэме эта сила довольно страшна, а правда доволь-но хитра.

Вместо: этим лицом — в ПР: [Алёшею Поповичем] Змеем Горынычем

Стр. 364

3 Слово: еретницы — в ПР выделено.

14 Вместо: эманципированной — émancipée, — в ПР: свергнувшей с себя узы общественной нравственности и приличия женщины,

29 Слова: нашей мысли — в ПР зачеркнуты.

Стр. 365

32 Слова: на доброе дело, на сватанье — в ПР выделены.

Стр. 366

33 Вместо: улановьи — в ПР: улановья

Стр. 367

11 Вместо: женской — в ПР: женский

Стр. 368

12 Слово: ладушка — в ПР выделено.

39 Вместо: потчивал — в ПР: угощал

Стр. 369

1 Вместо: киргиз-кайсацкой — в ПР: азиатской

Стр. 370

9 Вместо: увидим это — в ПР: это увидим

11 Вместо: в фанатической Испании — Германии. — в ПР: и в

19 Вместо: возможность в будущем — в ПР: в будущем возможность

20 Вместо: мы смотрим — в ПР: должно смотреть

26 Фраза: Думая — короче. — в ПР зачеркнута.

31 Слова: по займищам — в ПР(к) выделены.

86 Вместо: их — в ПР: их, стрельцов

Стр. 372

13 Вместо: И вот они в Киеве; посылает — в ПР: В Киеве посылает

33 Вместо: сального — в ПР: пошлого

Стр. 373

19 Слов: Просим — что — в ПР нет.

17 Вместо: вскользь является — в ПР: являлось вскользь

38 Текст: падал ~ льется. — в ПР выделен.

43 Вместо: Воронка — в ПР: Воронки

Стр. 374

8 Текст: и ты ~ нашивал“ — в ПР выделен.

10 Текст: Зрявкает — по змеиному; — в ПР выделен.

16 Слова: окарачь — наползалися; — в ПР выделены.

33 Вместо: Теперь пора ~ Илья Муромец — в ПР: Добрыня Ни-китич, воспетый в трех поэмах и упоминаемый, вскользь и прямо, еще в нескольких, и Илья Муромец

44 Слово: Израй — в ПР выделено.

Стр. 376

18 Слова: за беду — насмехаются: — в ПР выделены.

19 Слова: взвыла да пошла — в ПР выделены.

42 Слова: за беду ~ показалося. — в ПР выделены.

Стр. 377

22 Слово: прохладные — в ПР выделено.

Стр. 378

39 Фраза: От нее — пощады. — в ПР зачеркнута.

31 Вместо: его мщение — в ПР: оно у него

Стр. 379

4 Вместо: саму — в ПР: самоё

Стр. 381

2 Слова: В очах детина завирается, — в ПР выделены.

25 Слова: на дым пустит. — в ПР выделены.

Стр. 382

33 Вместо: Знаете ли вы — засмеетесь — в ПР: [Нельзя] Смеяться

38 Вместо: если оно ~ не понимаете — в ПР: значило бы не понять

40 Вместо: других; это, напротив, похвальба ~ что русские богатыри (стр. 384, строка 8) — в ПР: другим[10]; это, напротив, похвальба слабостию, как удальством и молодечеством, апофеоза порока, о котором идет речь. Общественная нравственность древней Руси исключила пьянство из числа пороков; [пьянство eel [общественное сознание дало характер законности] сознание целого народа дало характер неоспоримой законности этому дикому образу наслаж-дения. Русский человек пьет и с горя, пьет и с радости; и перед делом, чтобы дело лучше шло, и после дела, чтобы отдых был ве-селее; и перед опасностию, чтобы море было по колено, и после опас-ности, чтобы заносчивее можно было похвастаться ею. Оттого в старину на Руси почти все богатыри, умники, грамотники, искус-ники, художники, мастера были отъявленными пьяницами. У рус-ского человека много пословиц в пользу и оправдание пьянства: пья-ный проспится, дурак никогда; пьяному море по колено; пьян да умен — два угодья в нем и т. п. Кружало это — турнир, бал рус-ского человека. Великий князь Владимир, как говорит предание, отверг веру жидов и муггамедан потому, что „пити есть веселие Руси“. В нашем простонародии и теперь все пьют — и старики, и юноши, и женщины, и дети. Пьяного в деревне на улице не при-бьют, не оберут, но бережно обойдут. Успехи цивилизации уже уничтожают [это] у нас этот порок, заменяя сивуху чаем, --и дай бог, чтобы [это] он скорее уничтожился совсем: но всё-таки этот порок весьма любопытен, ибо русский человек не всегда является в нем с одной дурной своей стороны. И виноват ли русский мужичок в том, что для него не существует ни книги, ни театра, ни вечеринки (потому что, вечеринка (может б<ыть>] только там, где женщина играет первую роль и где всё для нее). Условия общественного быта тут много значат: неопределенность общественных отношений и сжатая извне внутренняя сила всегда становят и народ и отдельные лица в ложное положение и порождают ложные и вредные средства к выходу и утешению, — и потому пьянство русского человека не всег-да бывает только слабостью или пороком, но часто признаком глу-хой силы, которая неправильно рвется наружу. Зелено вино, часто бывая причиною промахов и неуспехов русского человека, иногда бывает и истинным его вдохновением. И потому [не] мудрено ли, что русские богатыри

Стр. 384

18 Вместо: правило — в ПР: любимое правило народной мудрости

17 Вместо: оттого-то и — в ПР: и оттого-то

Вместо: выпил — в ПР: и выпил

14 Вместо: братом — в ПР: своим братом

21 Вместо: чтоб он ехал — в ПР: чтобы ехал он

23 Слово: Горынинка — в ПР выделено.

34 Слова: дядине, отчине — в ПР выделены.

12 Слова: поклонитися — земли: — в ПР выделены.

Стр. 385

8 Вместо: взмолилася баба — в ПР: молится баба Горынинка

17 Слово: Горынчатов — в ПР выделено.

Слово: Горынинков — в ПР выделено.

Стр. 386

30 Фраза: Все лица ~ ничего не видишь. — в ПР зачеркнута.

Стр. 387

18 Слова: добре жалобно причитаючи: — в ПР выделены.

Стр. 390

9 Слова: хитрости Царяграда, мудрости Иерусалима, — в ПР выделены.

38 Вместо: Те отвечают ей: — в ПР: Отвечают ей мамушки и нянюшки и сенные девушки:

Стр. 392

25 Слова: телячьим языком — в ПР выделены.

Стр. 394

31 Слова: У тя волосы долги, ум короток — в ПР выделены.

Стр. 395

26 Вместо: Теперь нам остается проститься — в ПР: Скоро мы про-стимся

27 Вместо: в поэме <~ изложить, — в ПР: в следующей поэме

Стр. 397

7 Слова: никакого духу он не верует. — в ПР выделены.

8 Слово: прощалася — в ПР выделено.

43 Вместо: Это начало ~ крайняя апогея, — в ПР: [В] Начало этой поэмы представляет собою крайнюю степень высоты,

Стр. 398

2 Слова: и которое ~ народа. — в ПР зачеркнуты.

12 Слова: ружья — шомполы — в ПР выделены.

В примечании к строке 13 вместо: Позднейшая прибавка и, вероят-но, — в ПР: Явная прибавка

Стр. 399

3 Слова: идеального развития — в ПР зачеркнуты.

12 Текст: эту несокрушимую ~ русской натуры. — в ПР зачеркнут.

16 Вместо: есть тело ~ судьбе, — в ПР была только телом, но телом, пол-ным избытка органической жизни, крепкое, здоровое и могучее, вполне способное и достойное быть сосудом великой души, но ли-шенное этой души, и только ожидающее, ищущее ее… Петр вдунул в него душу живу — и замирает дух при мысли о судьбе,

Стр. 400

26 Слово: Сомородину — в ПР выделено.

31 После: песни — в ПР отметка Белинского: (NB для писца — [отс<юда>] с начала строки)

Стр. 401

8 Вместо: субстанциальности — в ПР: существенности.

12-21 Текст: После них ~ окончания статьи. — в ПР[11] зачеркнут.

40 Слово: дворянское — в ПР выделено.

Стр. 402

3? После: по пяти рублев». — в ПР следует: А за себя Василий дает пятьдесят рублев.

Стр. 403

22 Вместо: увидев ~ за водою, — в ПР: девушка чернавушка на Волхов пошла за водою.

Стр. 404

1 Слова: молодец по — отсутствующие в основной редакции, вписаны в ПР.

6 Слова: побиты — они — в ПР зачеркнуты.

Стр. 405

1 Вместо: существеннее, действительнее, субстанциальное — в ПР: существеннее и действительнее существ

9 Вместо: своей апогеи — в ПР: высшей степени своего совершенства —

32 Вместо: отнюдь не сделался ~ торговом. — в ПР: не сделался ни Венециею, ни Амстердамом и ни одним из ганзеатических городов,[12] с которыми он Торговал. Равным образом новогородцы, сделавшись купцами, отнюдь не сделались гражданами правильно организованной республики: у них не было определенного разделения классов, не было ни малейшего понятия о праве личном, общественном и торговом.

Стр. 400

1 Слова: без борьбы и особенных усилий, — в ПР зачеркнуты.

8 Вместо: мировой — в ПР: общий

7 Слово: повторяем -- в ПР зачеркнуто.

Стр. 407

12 Вместо: сличите вы ~ и вы увидите, что как та, так и другие — в Пр: сличивши — нельзя не увидеть, что все они

44 Вместо: развиться во ~ определенное из самих себя, — в ПР: развиться из самих себя во ~ определенное,

Стр. 408

10 Слова: великого господина Новгорода — в ПР выделены.

Стр. 409

20 Вместо: и родят -- в ПР: родят и

Стр. 414

22 Текст: и теперь составляющей ~ а не бесчестье. — в ПР зачеркнут.

Стр. 415

24 Вместо: предсказывающая ~ его дружине, — в ПР: предсказывает купающейся в Ердане дружине Василья о его гибели,

38 Фраза: В этом ~ с немцами. — в ПР зачеркнута.

Стр. 418

8 Вместо: и — на пищу святого Антония ~ и охов — в ПР: а там опять на пост и на лишения, иногда без раскаяния, без сожаления, без вздохов и охов, — а чаще всего с жалобами на горькую участь свою — и все это

9 Вместо: конечно ~ широко разметывающейся. — в ПР было: [нет спору, что в этом есть своя сила, но нельзя и не согласиться, что форма, в которой проявляется эта сила, дика и чудовищна]

16 Вместо: это олицетворение имеет великий смысл: — в ПР: в этом олицетворении есть мысль:

30 Слово: не — отсутствующее в основной редакции, вписано в ПР.

34 Слова: какое-то художественное — в ПР зачеркнуты.

40 Фраза: Можно сказать ~ с другой. — в ПР зачеркнута.

45 Вместо: в поэме и являются ~ тем более поразительный в этой поэме. (стр. 419, строка 3) — в ПР: и являются ~ тем более здесь порази-тельный.

Стр. 420

34 Слово: по-русски -- в ПР зачеркнуто.

38 Вместо: Мы говорим об «Акундине», помещенном — в ПР: Она называется «Акундин» и помещена

40 Текст: Так как нам — в подробности. — в ПР зачеркнут.

Стр. 421

8 Вместо: он спрашивает у него: — в ПР: и спрошает Акундин:

9 Вместо: И узнает Акундин от калечища — в ПР: И сказал калечище

35 Вместо: с той — в ПР: с той-де

Стр. 422

6 Вместо: бесконечного стремления и порывания — в ПР: тоски и стремления

8 Слово: глубоко — в ПР зачеркнуто.

Стр. 423

18 Вместо: быть историческим фактом. — в ПР: снабжать отдален-ное потомство любопытными и важными историческими фак-тами.

26 Слова: хлеба-соли — рушать. — в ПР выделены.

Стр. 424

10 Вместо: мы выжали — в ПР: здесь выжат

11 Вместо: опустили — в ПР: опущено

4-21 Вместо: и г. Сахаров ~ заметили там же — в ПР: [Большая часть русских сказок] Почти все поэмы, содержание которых здесь изло-жено, рассказываются еще и на сказочный лад, как это было за-мечено выше. Разница

41 Слова: родом из Новагорода — в ПР выделены.

Стр. 425

4 Вместо: нашим читателям — в ПР: нам

Стр. 426

18-28 Вместо: что до сказок — вот причина — в ПР: [что до сказок — их доселе собрано в сборниках очень много, а] Скажем не-сколько слов об общем их характере. Содержание богатыр-ских [сказок] поэм очень бедно и потому утомительно однооб-разно. Отсутствие мифических созерцаний, как зерна развития, внутреннего и гражданственного, ограниченная сфера народного быта, стоячесть жизни, вращавшейся вокруг себя без движения вперед — вот причина

30 Вместо: богатства и довольства — в ПР: довольства и богатства

Вместо: пошире, поразмашистее — в ПР: и шире, и размашистее,

40 Текста: Hо, несмотря на всю скудость ~ и бысть… (стр. 427, стро-ка 25) — в ПР нет.[13]

Стр. 427

27 Вместо: исполинская мощь — в ПР: сила

Стр. 428

34 Вместо: Теперь мы ~ к песням историческим. — в ПР: От поэм и сказок самый естественный переход к историческим песням.[14]

44 Вместо: от своего ~ Азвяка Ставруловича, удела, — в ПР: удела от своего — Азвяка Ставруловича,

Стр. 429

25 Слова: есть — в ПР нет.

29 Вместо: и со всею своею свитою из татар. — в ПР: со всею его та-тарскою свитою.

31 После: песни, — в ПР: в сборнике Кирши Данилова

44 Вместо: в них и перевирал — в ПР: в этих столь близких ему собы-тиях и потому перевирал

Стр. 430

15 Вместо: Сие — в ПР: Это

Стр. 431

8 Вместо: громовой — о ПР: грозовой

8 Слова: к сожалению ~ г. Сахаровым, — в ПР зачеркнуты.

Стр. 432

22 Вместо: --отвечал царевич; но — в ПР: И

25 Слова: немилостивы палачи — в ПР выделены.

Стр. 434

2 Вместо: враждебную себе — в ПР: эту враждебную ему

22 Вместо: субстанциальность — в ПР: значительность

37 Слова: голову отляпать — в ПР выделены.

42 Вместо: <ее> — в ПР: Малороссии

Стр. 436

1 Вместо: в стихии своего общественного существования — в ПР: в своей общественной стихии

15-44 Вместо: Вот на выдержку — Это дифирамб — в ПР: Пусть читатели вспомнят думу о Самке Мушкете, которую привели мы выше для доказательства аналогии, существующей между «Словом о полку Игоревом» и малороссийскою поззиею: это дифирамб

9-43 Текст: «Вот пошли ~ славы набрались»! — в ПР перенесен в статью 3-ю (см. н. т., стр. 754). Соответствующая часть рукописи 1841 г. при переделке в ПР вырезана Белинским.

Стр. 436

23 Текст: Какая широкая ~ своею прозою. — в ПР зачеркнут.

26 Вместо: нашим — в ПР: этим

Стр. 437

27 Вместо: В прочем историческая верность ~ в политическом устройстве государства, — в ПР: Мы уже говорили, что историческая верность — качество почти чуждое историческим русским песням. Так как все явления исторической жизни старой Руси возникали как бы слу-чайно, имея свой корень скорее в политическом неустройстве, чем в устройстве, —

16 Вместо: Недостаток времени ~ одной из них, (стр. 438, строка 2) — в ПР: Этот род песен еще не довольно известен у нас печатно, и потому о нем трудно сказать что-нибудь дельное. Но для примера [выпишем одну] приведем здесь одну солдатскую песню,

Стр. 438

34 После: Осиротев, обессилели!« — в ПР следует:[15]

В сборнике Кирши Данилова есть одна песня, которую можно [назвать солдатскою] причислить к разряду солдатских:

В хорошем-то высоком тереме **

Под красным под косящатым окошком,

Что голубь со голубушкой воркует,

Девица с молодцем речи говорила:

«А душечка, удалой доброй молодец!

Божился доброй молодец, ратился,

А всякими неправдами заклинался,

Порукою давал мне Спасов образ,

Образ святителя Николу Чудотворца —

Не пить бы пива пьяного,

Допьяна зеленого вина не пить,

До повалу сладких медов, беспросыпных.

А ноне ты, мой надежа, запиваешься;

Ты пьешь-то пива пьяного,

Допьяна зеленое вино пьешь до повалу,

А сладкие пьешь меды без просыпу».

Ответ держит удалой, добрый молодец:

«Ты глупая девица, да неразумная!

Не с радости пью я, молодец, с кручины,

С тоя ли….. великия печали.

Записан доброй молодец в солдаты,

Поверстан доброй молодец, я в капралы.

Не то мне, доброму молодцу, забедно,

Что царь меня на службу ту посылает;

А то мне, доброму молодцу, забедно,

Отец, мати старёшеньки остаются,

А некому поить будет их, кормити,

Еще мне, доброму молодцу, забедно,

Что с недругом в одном полку мне быти,

В одной мне шереножке служити».

    • Текст песни в рукописи переписан рукой неустановленного лица.

На обороте вставного листа рукописи в ПР зачеркнуто: Но главное, они не собраны в том виде, как существуют в устах народа. В сбор-нике г. Сахарова <…>

Стр. 439

5 Вместо: еще недавно — уже нет — в ПР: и теперь еще разгуливают на улицах столичных городов, середи бела дня, и их боятся мно-гие, но никто не презирает, а с массою народа они всегда даже в больших ладах. Теперь «удальцов» уже нет на Руси

9 Вместо: святую Русь — в ПР: Россию

39 Вместо: читатели ~ справедливость — в ПР: лучшее доказатель-ство справедливости сказанного

42 Вместо: Здесь опять ~ сверх того и — в ПР: В их песнях, кроме удальства и молодечества, господствует еще

37. СТИХОТВОРЕНИЯ ГРАФИНИ Е. РОСТОПЧИНОЙ.
Часть I

Стр. 456

40 После: отмечаемые — зачеркнуто: следующей

Стр. 457

4 Вместо: каким — в ОЗ: каким-нибудь

5 Вместо: таинственные буквы выговаривали — в ОЗ: выговаривали таинственные буквы (Кр.)

7 Вместо: особенно при — враг всякого «инкогнито». — в ОЗ: как-то не уживается с «инкогнито» (Кр.)

8 Вместо: К тому — в ОЗ: к тому

41 Вместо: сказать им — в ОЗ: сказать (Кр.)

11 Вместо: я добиваются — скрываете его. — в ОЗ: и добиваются знать и узнают потому только, что вы его скрываете или делаете вид, что скрываете (Кр.)

13 Вместо: Евины потомки ~ инкогнито графини Ростопчиной — в ОЗ: Повторяем, главная причина того, что литературное инкогнито гра-фини Ростопчиной скоро было разгадано (Кр.)

16 После: заключалась в — зачерпнуто: той

После: прелести и — зачеркнуто: том

18 Вместо: о них — в ОЗ: в них

21 Вместо: Посему — в ОЗ: Поэтому (Кр.)

22 Вместо: и ограничиваться — в ОЗ: и чаще, ограничиваться (Кр.)

23 Вместо: об интересных — пристрастного равнодушия. — в ОЗ: Постараемся высказать это мнение прямо и откровенно, чуждаясь и безусловного удивления и преступного равнодушия (Кр.)

28 Вместо: рефлексия — сказать, что — в ОЗ: наклонность к рассужде-ниям и светскость (Кр.)

33 Вместо: них — в ОЗ: их (Кр.)

33 Вместо: бездну — в ОЗ: множество (Кр.)

36 Слово: те — в рукописи пропущено Белинским и вставлено Краевским. Вместо: Даже <те> из них — в ОЗ: Даже те пьесы (Кр.)

38 Вместо: всё уважение к графине — было: всё наше уважение к музе графини

39 Вместо: к графине ~ не можем — в ОЗ: к таланту графини Ростопчи-ной, нельзя (Кр.)

41 Вместо: однообразный и прозаический — в ОЗ: однообразный, про-заический (Кр.)

43 Вместо: графини Ростопчиной — в ОЗ: рассматриваемого нами ав-тора (Кр.)

44 Вместо: чтобы — откровениями — в ОЗ: что стихотворения выиграли бы гораздо больше в поэзии, если б захотели оставаться поэтиче-скими откровениями (Кр.)

45 После: откровениями — зачеркнуто: женственного

Стр. 458

4 Вместо: только сферою ~ силою мужчины — в ОЗ: только тою сфе-рою, которая оставлена ей варварством мужчины, однако ж мы ду-маем, что, вступая в сферы, насильственно присвоенные себе муж-чиною (Кр.)

7 Вместо: грации, подобно гениальной Дюдеван… — было начато: грации, как подобно гениальной г-же Дюдеван, иначе —

8 Вместо: Дюдеван — в ОЗ: д’Юдеван (Кр.)

9 Вместо: Слов: и для музы графини Ростопчиной. — в ОЗ нет (Кр.).

14 Вместо: горшков — в ОЗ: оранжерейной (Кр.)

15 Вместо: источник — было: душу

10 Вместо: графини Ростопчиной — в ОЗ: нашего автора (Кр.)

18 Вместо: он — в ОЗ: бал (Кр.)

20 Вместо: являться — в ОЗ: показываться

21 Вместо: она каждый ~ новою — в ОЗ: ей нравится каждый чье являться новою (Кр.)

22 Вместо: всегда — было: и всегда

24 Вместо: Kammerfräulein ~ не пойдет сама. — в ОЗ: ассистентки, не только сама не пойдет (Кр.)

26 Вместо: вся поэзия — в ОЗ: поэзия (Кр.)

27 Вместо: есть — в ОЗ: суть

31 Вместо: высказалось — в ОЗ: выказалось

32 Вместо: более сверкает — в ОЗ: сверкает более (Кр.)

33 После: поэзии — зачеркнуто: Вот

Стр. 460

2 Вместо: изысканных — графини Ростопчипой. — в ОЗ: неточных вы-ражений, которые иногда портят лучшие вдохновения поэта (Кр.)

3 Вместо: иногда — было начато: иногда встречаются

4 Вместо: рефлектированных — в ОЗ: рассуждающих (Кр.)

8 Вместо: несправедливо — в ОЗ: неучтиво (Кр.)

38 Вместо: найти более — было: найти для себя более

40 Вместо: бессознательность — назначению женщины — в ОЗ: мне-ние, кажется, несправедливое в отношении к высокому назначению Женщины вообще (Кр.)

После: бессознательность — зачеркнуто: не знающую своего досто-инства)

Вместо: несправедливую как — было: несправедливую к своему достоинству и как

38. ОЧЕРКИ ЖИЗНИ И ИЗБРАННЫЕ СОЧИНЕНИЯ А. П. СУМАРОКОВА, ИЗДАННЫЕ С. ГЛИНКОЮ.
Часть I

Стр. 461

12 Вместо: в торжественно — было: в лирическом беспорядке и празд-ничной отрывочности

18 Вместо: вдохновении, которым проникнута — было: вдохновении и лирическом беспорядке и отрыве, которым она проникнута

Вместо: и — в ОЗ: равно как (Кр.)

23 Вместо: но всё-таки — в ОЗ: всё-таки (Кр.)

26 Вместо: уже самым — в ОЗ: самым (Кр.)

27 Вместо: не одарен тонкою — в ОЗ: не одарен

30 Вместо: "и избранные — в ОЗ: "избранные

31 Вместо: но — в ОЗ: да (Кр.)

33 Вместо: и первая — в ОЗ: тут и первая (Кр.)

36 Вместо: «и избранные — в ОЗ: „избранные

38 Вместо: почтеннейшего С. Н. Глинки — в ОЗ: С. Н. Глинки (Кр.)

39 Вместо: целыми тремя — в ОЗ: тремя (Кр.)

40 Вместо: которые все — в ОЗ: которые

Вместо: один от другого — в ОЗ: друг от друга особыми приметами

Стр. 462

6 Вместо: ибо для — большой статьи. — в ОЗ: для одного такого раз-бора потребовалась бы целая и притом большая статья (Кр).

9 Вместо: (первом взгляде ~ писателя) — в ОЗ: т. е. первом взгляде на Сумарокова (как?) писателя (Кр.)

18 Вместо: предъявил об учреждении — в ОЗ: об учреждении (Кр.)

20 Вместо: содержится — в ОЗ: говорится (Кр.)

24 Вместо: на развалинах — было начато: на вратах

28 Вместо: и — в ОЗ: еще (Кр.)

28 Вместо: искажены и — в ОЗ: искажены (Кр.)

Стр. 463

4 Вместо: особе — в ОЗ: своей особе (Кр.)

25 Вместо: назад тому — в ОЗ: тому назад (Кр.)

41 Вместо: двенадцати — в ОЗ: двадцати

42 Вместо: Затем следует — в ОЗ: Потом идет (Кр.)

48 Вместо: листок — в ОЗ: лист

Стр. 464

1 Вместо: ними — в ОЗ: этими предметами (Кр.)

3 Вместо: почтовых — в ОЗ: курьерских (Кр.)

5 Вместо: друг друга с ног — в ОЗ: друг друга

9 Вместо: Вот уж подлинно — в ней. — в ОЗ: Вот почему мы решительнее отказываемся разбирать книгу С. Н. Глинки подробно, шаг за ша-гом следя за ее изменением; поговорим только о некоторых отдель-ных местах ее. (Кр.)

18 Вместо: мы позволяем — в ОЗ: позволяем (Кр.)

17 Вместо: ему — в ОЗ: г-ну Глинке (Кр.)

18 Вместо: попытавшемуся — в ОЗ: пытавшемуся (Кр.)

Стр. 465

6 Вместо: бух — в ОЗ: бросили (Кр.) Вместо: в камин, тем более — в ОЗ: в камин (это было в холодный июльский день), тем более (Кр.)

16 Вместо: запомнили ее из одного старого журнала. — в ОЗ: запо-мнили ее.

18 Вместо: наших восклицаний ~ ни в грош — в ОЗ: всё это до сведе-ния наших читателей: им достаточно знать, что мы теперь Пушки-на в грош не ставим (Кр.)

24 Вместо: нам остается — в ОЗ: остается (Кр.)

35 Вместо: ему — в ОЗ: ему же (Кр.)

36 Слово: Ждем — пропущено Белинским и вставлено Краевским.

40. РУССКАЯ ИСТОРИЯ ДЛЯ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ЧТЕНИЯ … НИКОЛАЯ ПОЛЕВОГО.
Часть четвертая

Стр. 468

26 Вместо: произведения тех — в ОЗ: произведения только тех

29 Вместо: по той самой — не бывает, и — в ОЗ: по самой простой при-чине: потому что

32 Вместо: правда, и Тредьяковскому — в ОЗ: и Тредьяковскому Вместо: эти прекрасные стихи — хитростей пиитических“ — в ОЗ: пять прекрасных стихов: но зато во всех остальных его творениях виден почтенный „профессор элоквенции и хитростей пиитиче-ских“. Такие умные обмоловки „профессоров элоквенции“

Стр. 469

10 Вместо: И потому — похвалы — в ОЗ: Таким образом, есть имена, которым трудно встретить в „Отечественных записках“ когда-ни-будь похвалу

14 Вместо: необыкновенно умного ~ литератора — в ОЗ: умного и писателя даровитого,

18 Вместо: свойственного ~ самолюбия. — в ОЗ: самолюбия, свойствен-ного человеческой слабости.

21 Вместо: не видим ~ даже и — в ОЗ: только не видим в них творе-ний

22 Вместо: обидного для г. Полевого? — в ОЗ: обидного?

25 Вместо: сливает ~ эпохи. — в ОЗ: имя его памятно этой эпохе.

28 Вместо: это — славно? — в ОЗ: и это не лестно?

33 Вместо: великую заслугу — в ОЗ: заслугу

37 Вместо: несчастный журнал. — в ОЗ: журнал.

40 Вместо: сильно: Шеллинг живой пример. — в ОЗ: сильно.

Стр. 470

2 Вместо: заключался — в ОЗ: заключается Вместо: журнальных — самолюбия? — в ОЗ: журнальной парци-альности, может быть, в раздраженном самолюбии.

8 Вместо: Поэтому — в ОЗ: Вот почему

13 Вместо: Иное ~ добиваться его?.. — в ОЗ: Г-н Полевой задумал писать „Историю русского народа“, и, вместо истории, написал журнальную статью в шести томах наполненную полемическими выходками и беспрерывно противоречащую самой себе. Статья эта, за недо-статком жизненных сил, скоро остановилась, и сам автор; вероят-но, увидел с прискорбием, что взялся не за свое дело… Но

22 Вместо: полезного и истинно прекрасного — в ОЗ: полезного

25 Вместо: поподробнее — в ОЗ: подробнее

28 Вместо: детей — от смерти — в ОЗ: детей — историю от смерти

32 Вместо: узнает, что всегда — Елисаветы Петровны — в ОЗ: не по-нимает, чем

36 Вместо: оттого — в ОЗ: от этого

75. <ОЕЩЕЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ЛИТЕРАТУРА>
<начало первой редакции>

Нельзя писать истории какого бы то ни было предмета, не определив-ши предварительно значения сущности, содержания и объема данного пред-мета. Посему мы должны сперва определить значение литературы вообще, а потом показать, каким образом и до какой степени русская литература соответствует значению литературы вообще.

У нас многие заменяют, или думают заменить, русским словом „сло-весность“ иностранное слово „литература“. Одни делают это в предполо-жении, что „словесность“ и „литература“ совершенно тождественны в своем значении и что посему можно без ошибки употреблять то и другое, когда вздумается и как придется. Другие, по принципу пуризма, совсем не хотят употреблять слова „литература“, -как иностранного и ненужного, думая, что русское слово „словесность“ по объему своего содержания со-вершенно равно слову „литература“.

Те и другие несправедливы. В языке не может быть двух слов, со-вершенно тождественных по своему значению. Если вошедшее в какой-нибудь язык иностранное слово может замениться собственным того язы-ка словом — иностранное уступает место национальному и, как ужо из-лишнее, а потому и ненужное, само собою выходит из употребления. Так исчезли из русского языка иностранные слова: виктория (вместо победа), презент (вм. подарок), аттенция (вм. внимание, уважение к кому-либо), ондироватъея (вм. волноваться), решпект (вм. уважение) и множество дру-гих. Но иностранное слово „литература“ удержалось, и всякий, кто толь-ко понимает значение, „словесности“ и употребляет это слово, понимает также и значение слова „литература“: и также употребляет его. Значит: между этими двумя словами есть разница, в их значении, как бы они ни были между собою сходны, есть оттенок, и они только сходны друг с дру-гом, но отнюдь не тождественны. Знание точного значения слов и их различия между собою, хотя бы и самого легкого, есть необходимое усло-вие всякого истинного мышления, ибо слова суть выражения понятий, а можно ли мыслить, не умея отличать, во всей тонкости, одного понятия от другого? Посему, мы, прежде всего, должны определить значение и различие слов литература и словесность.

Когда какое-нибудь слово употребляется неопределенно, то должно прибегнуть к его этимологии, а потом уже обратиться к его настоящему употреблению, дабы показать, что можно и должно разуметь под ним.[16] Существительное „слово“, как выражение разума — лучшего дара, кото-рым человек высоко поставлен надо всем творением — играет важную роль в словенских языках. Недаром многие производят от „слова“ не только об-щее, родовое название словенского племени, но и самое название „человека“ (словик, словек, словак, словяк). В самом деле, если первобытный человек почувствовал необходимость в названии себя таким словом, которое бы выразило собою его главное и существенное отличие от всех животных, он, естественно, мог всего лучше произвести его от „слова“. И так как первобыт. ный, или, что всё равно, дикий, человек, встретивши другого, которого язык был ему непонятен, не мог в этих, непонятных ему, звуках уразуметь слова, а принял их просто за звуки, свойственные даже и животным бессловес-ным, то и почел этого человека лишенным дара „слова“ и назвал его „нем-цем“. Впоследствии, когда он вышел из состояния дикости, слово „немец“, по преданию оставшееся в его языке, было употреблено им для выражения понятия „иностранец“, а наконец сделалось родовым названием ближай-шего к нему по соседству племени. Существительное „слово“ в русском языке имеет обширнейшее значение, чем существительные „глагол“ и „ре-чение“: оно первоначально соответствовало греческому Xoyoè и означало и идею, и слово, и разум, и дух, и бога, как это видно из первых строк Евангелия апостола Иоанна: „В начале бе слово, и слово бе к богу, и бог бе слово, сей бе искони к богу“.

Корень существительного „слово“ есть сл. Первоначальное речение от этого корня есть слуть, слыть, от чего уже и происходит речение „слово“. Здесь слово означает название предмета, то, чем слывет предмет. Для означения в человеке отличительной способности слова производится, чрез присовокупление образовательного слога н, ный, прилагательное словес-н, словес-ный (так же, как от тело, телес — телесный, слава — славный, ум — умный и т. п.). Отсюда ясно следует, что первоначальное значение слова „словесность“ есть выражение дара слова, способности в че-ловеке говорить. Однако это первоначальное значение утратилось в упо-треблении, ибо нельзя сказать, не оскорбив уха: „человек отличен словесностию“, но говорится: „человек отличен даром слова“ или просто — „сло-вом“. Тем не менее, в слове „словесность“ таится, как элемент, значение „способности или дара слова“: ибо мы, не оскорбляя слуха, можем ска-зать: „челове“ есть существо словесное» или: «все животные суть существа бессловесные». Но в дальнейшем своем развитии, слово «словесный» стало выражать всё то, что непосредственно относится к слову, как, на-пример: «словесные науки», «словесное отделение», или «словесный фа-культет» (говоря об университете), «словесное выражение», «словесный памятник», «словесное объяснение» и т. д. По этому же самому и наука о словесности, даре слова, или короче — наука о слове, назы-вается у нас словесностию. Отсюда ясно и определенно видно и зна-чение слова «словесность» и его различие от слова «литература». Если можно сказать: «словесные науки», то нельзя сказать: «литературные науки»; если же «литературное выражение», «литера-турное объяснение» и т. п. можно так же точно сказать, как и «сло-весное выражение», «словесное объяснение», то для выражения со-вершенно различных и отнюдь не тождественных понятий. Следовательно недаром иностранное слово «литература» получило в нашем языке право гражданства и сделалось, так сказать, туземным, национальным словом, которого не может ни заменить, ни вытеснить русское слово «словесность»; и, в свою очередь, недаром русское слово «словесность» не могло быть ни заменено, ни вытеснено иностранным словом «литература». Каждое из этих слов равно необходимо и незаменимо, и ни одно из них не выражает другого, но каждое существует в языке самостоятельно. Но в дальнейшем развитии слова «словесность» оно несколько сходится в своем значении с словом литература, но только сходится, а отнюдь не отождествляется. А между том, многие, не замечая ускользающих от определения каких-то дробных чисел, составляющих собою различие «словесности» от «литературы», и наоборот, принимают оба эти слова за сумму одной и той же вели-чины и думают, что легко можно обойтись без одного из них, заменив его другим, или употреблять каждое из них по произволу. Отсюда частию и произошли сбивчивость и неопределенность в значении самого предмета, выражаемого словами «словесность» и «литература».

Так как слово «словесность» объемлет собою всё, что только относится к дару слова и самому слову, то под «словесностью» должно разуметь как язык, так и всю умственную, выразившуюся в языке жизнь народа, с ее теориею и историею, поколику последние касаются языка, как общего материала, через который и в котором выразилась эта умственная жизнь народа[17]. Таким образом, и язык, как материал всякого словесного произ-ведения, с его теориею и историческим развитием, и все произведения ума и фантазии народа, выразившиеся в слове: — пословица, поговорка, древ-няя надпись на камне, на монете, предание, миф, летопись, народная песня, сказка, художественно созданная поэма или драма, философское сочине-ние, журнальная статья, ученый трактат о политической экономии или статистике, газетное объявление, геометрия, теория сельского хозяйства, руководство для поваров и кухарок, средства к истреблению мышей и клопов. — все это равно принадлежит к области словесности, как предметы, существующие через слово и в слове.

75. <ОБЩЕЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ЛИТЕРАТУРА>
<варианты основной редакции>

Стр. 620

7 После: многие — зачеркнуто: принимают за одно

10 После: что — зачеркнуто: русские слова «словесность» и «письмен-ность» совершенно соответствуют

12 После: письменность — зачеркнуто: и что поэтому слово литература, как иностранное, совершенно лишнее.

30 Вместо: выражаемых ими понятий — было: понятий, выраженных обоими этими словами

31 Вместо: Впрочем, требовать — было: Требовать

Стр. 621

3 Вместо: Во всех европейских языках — было: У французов

11 После: гораздо общее — зачеркнуто: следовательно

12 После: литературою — зачеркнуто: эти последние содержатся в нервом.

14 После: Все, что — зачеркнуто: выражается

16 После: словесности — зачеркнуто: Таким образом

18 Вместо: сочинителя — было: писаки

19 После: и лексикон, и — зачеркнуто: книжка о легчайшем способе

25 Вместо: исторически развившаяся — было: правильно развив-шаяся.

42 После: племя может не — зачеркнуто: иметь письмен<ности>

46 После: Форма и выражение — зачеркнуто: (склад, слог речи).

Стр. 622

13 После: образованности — зачерпнуто: на которой они стоят в эпоху

20 После: племена — зачеркнуто: ознакомившиеся с письменным ис-кусством. Так как это искусство у них было современно их озна-комлению с христианскою религиею; распространено между ними проповедниками христианства, которые в распространении письме<нности> видели только средство к утверждению между ними евангельского учения.

33 После: забыты и — зачеркнуто: буква отказалась сохранить для потомства их

Стр. 623

4 Вместо: вида — в рукописи: быта (описка).

Вместо: не раньше — было: никак не раньше

9 После: письменности — зачеркнуто: которая не должна была уни-жаться до

30 После: словесности. — зачеркнуто: Период литературы всех новейших народов начинается со времени изобретения книгопечатания; до этой же эпохи словесность их носит на себе характер письменно-сти, т. е. разъединенности и случайности.

48 После: Таким образом, — зачеркнуто: современные нам литературы Франции и Англии, Германии не могут быть поняты Вместо: влияния — в рукописи: явления (описка).

Стр. 624

1 После: Луи XIV-го — зачеркнуто: И если без изучения всех евро-пейских литератур средних веков и, в особенности, литературы XVI века невозможно понять и литературу века

7 Вместо: Из этого видно — было: Всё сказанное нами показывает

13 После: в сфере слова. — зачеркнуто: Но слово имеет слишком об-ширное значение и потому надо прибавить: слова, как

Стр. 625

18 После: то удлинят, — зачеркнуто: то сложат другую песню

24 После: Другое дело — зачеркнуто: поэзия древних греков.

42 После: Общество — зачеркнуто: видит в литературе отражение своего

Стр. 626

8 После: без которой — зачеркнуто: невозможно самостоятельное существование литературы.

14 После: словом пресса: — зачеркнуто: в нем всё, что предается общему сведению, всех и каждого.

28 После: могущественнейшее — зачеркнуто: средство для публич-ности, но совсем не есть ед<инственное>

Стр. 627

3 Перед: письменно — зачеркнуто: Жизнь же греков, политическая, государственная, общественная, религиозная, артистическая и уче-ная до такой степени была публичною, что грекам, едва ли была какая-нибудь нужда в книгопечатании. Скажем более: книгопечата-ние противоречило бы национальному духу и характеру их публич-ности. Хотя произведения поэтов греческих и были все преданы существованию как изустно, так и

7 После: дарования. — зачеркнуто: Эта же причина много способст-вовала и возникновению греческого театра.

31 После: могла — зачеркнуто: брать своими героями только полубогов, героев, отчего произошло, по преданиям греков, слово «герой», в смысле главного действующего лица в поэме, драме, романе, по-вести, даже Аомедии.

40 После: хотели слышать — зачеркнуто: божественное и царственное величие.

41 Вместо: голос, исполненный достоинства и величия — было: голос, полный божественного и царственного достоинства и вели-чия.

Стр. 628

30 После: всех сословий. — зачеркнуто: Этого мало: французы вздумали читать нараспев свои силлабические и прозаические стихи, забыв, что только богатый гармониею театр древней поэзии, по самой сущности своей, требовал певучей декламации. Вследствие всего этого фран-цузы до того опошлили слово «декламация» что оно теперь употреб-ляется для выражения чтения натянутого, неестественного и неле-пого. Сказать об актере, что он декламатор, значит сказать, что он плохой, бездарный актер.

Стр. 629

10 Вместо: Если в Афинах ~ образования — было: Афины были респу-бликою по преимуществу аристократическою; в ней не было равен-ства состояний и, если хотите, даже равенства просвещения и об-разования.

15 Вместо: масса — народа. — было: Нет, в ней вместо дикой и зверообразной черни, составляющей основной элемент всех государств нашего времени, был народ, были граждане.

25 После: жалованье учителям — зачеркнуто: Итак, заботу о воспи-тании и учении не мог заглушить даже страх возможной гибели отечества.

35 Вместо: Перикл — было: Алкивиад

Стр. 630

3 После: общества и — зачеркнуто: терять из виду землю

8 После: афинской крови. — зачеркнуто: И понятно, почему они не имели особенной нужды в книгопечатании.

По всем этим причинам ни одна литература в мире не подходит так верно под определение «литературы», как литература грече-ская, несмотря на то, что грекам не было известно великое искус-ство книгопечатания.

39 Вместо: Конечно ~ Вконец — было: Конечно, всё это еще только одно начало, но за началом всегда следует продолжение и конец.

40 После: царство материи — зачеркнуто: Солнце разума взойдет над человечеством, и никто из носящих имя человека не будет исключен из даров всем равно присущего духа человеческого, и для всех со-знание будет жизнию, а жизнь сознанием, мысль делом и дело мыслию, и для всех будет новая земля и новое небо

После: царство материи. — первоначально было: В новом обществе верование будет общественным разумом и знанием, а знание веро-ванием. Верование будет истопником живой деятельности, а живая деятельность будет проявлением верования, и будет новая земля и новое небо.

Стр. 631

11 После: части: — зачеркнуто: большинство везде коснеет в диком, зверообразном невежестве.

30 После: организм. — зачеркнуто: Не таково значение «словесности». Литературу имеют только народы, в национальном развитии которых выразилось развитие человечества и которым, следовательно, миродержавные судьбы предоставили высокую роль представителей че-ловечества в драме всемирной истории.

Стр. 632

6 После: литературной жизни, — зачеркнуто: Чем плодовитее, жи-зненнее зерно народной жизни, тем выше литература того народа, и наоборот: чем

35 После: какую-нибудь литературу — зачеркнуто: Но как у всякого народа есть язык, так у всякого народа есть и словесность Отсюда-то и проистекает разность в значении «литературы» и «словесности». Не таково значение «словесности». Понятие о словесности не условливает собою ни исторического значения, ни исторического разви-тия народа. Как у всякого народа и племени непременно есть язык, или слово, так у всякого народа и племени есть и сло<весность>

Стр. 633

26 После: заключает в себе — зачеркнуто: народная поэзия или поэ-тическая словесность.

41 Вместо: поэзия — было: литература.

44 После: значения, — зачеркнуто: он должен обогатить им свою жизнь через общественное преобразование

Стр. 634

23 После: истории. — зачеркнуто: Их знает народ, но этот народ еще не знает самого себя.

32 После: греческой поэзии--зачеркнуто: отличается художествен-ностью и потому у греков не было ни словесности

37 После: литература, — зачеркнуто: которая началась, так сказать, с первого гимна, в котором художественно выразилось поэтически-религиозное миросозерцание греков.

46 После: шире и шире… — зачеркнуто: Не так было в литературах новей<ших> народов

Стр. 635

2 После: Если — зачеркнуто: испанская и английская драма, романс и баллада

8 Вместо: Изиода — было: Гез<иода>

46 После: отдельную литературу — зачеркнуто: в которой все явле-ния последовательны.

Стр. 636

2 После: великую эпоху. — зачеркнуто: Но там, где у народов, разви-вавшихся в тесном и заколдованном круге своей национальности, не приявших в себя всемирно-исторического духа, письменность не восходит до значения литературы и остается на степени словесности, произведения которой, сверх того, подлежат влиянию всевозможных случайностей, от которых вполне могло бы их избавить одно книго-печатание. Начало новейшей истории человечества было ознамено-вано, в числе других великих открытий, изобретением книгопечата-ния. Можно сказать, что только с тех пор дух человеческий пробу-дился для полной жизни и интересы его нашли наконец достойную себя арену для борьбы и победы. Без книгопечатания не были бы разрушены феодализм и католицизм и не было бы возможно даль-нейшее развитие человечества. С изобретения книгопечатания на-чинается эпоха самостоятельного развития национальных литератур в Европе. Реформе Петра Великого обязана Россия книгопечата-нием, а книгопечатанию — не только своею литературою, но и со-хранением своих памят<ников>

15 После: изучать литературу. — зачеркнуто: Здесь литература раз-деляется, по филологическому воззрению, на этимологию, лексикографию, грамматику, или на филологию собственно.

31 После: и т. д. — зачеркнуто: Произведения литературы разделяются только по их содержанию, и потому, прежде всего, бывает литера-тура изящная, поэтическая, художественная (беллетристика), куда относятся только творческие произведения фантазии народа; и ли-тература ученая, куца относятся произведения мыслящего разума народа. Ученая литература, по особенности своего содержания, может разделяться на множество отраслей, или литератур, и потому говорится: литература историческая, литература философская и т. д. Каждый отдельный предмет знания может иметь свою литературу, к которой относится всё, что писано об этом предмете, и потому говорится: литература ботаники, литература физики, литература астрономии, литература сельского хозяйства и т. д. Но общее, родовое значение каждой из этих литератур необходимо предполагает последовательный ряд произведений, касающихся известного предмета и в которых видно историческое развитие теории этого предмета. Сочинения, касающиеся какого-нибудь знания, случайные, без связи и последовательности, отдельно друг от друга являвшиеся, называются материалами. Вообще, словесность не разборчива, она <…> Письменность может отно-ситься к словесности и к литературе и служить звеном соединения для той и другой; но своего особенного значения не имеет. До изо-бретения книгопечатания она могла также быть хранительницею, и, поскольку это для нее возможно, распространительницею сло-весных и литературных

46 Вместо: неистовые произведения новейшей романтической школы)-- было: дикие и бешеные произведения французской романтической школы).

Стр. 637

16 После: составляющей — зачеркнуто: единую душу и единый дух этого многоразличия частных явлений.

17 После: особенностям — зачеркнуто: без всякого отношения к дру-гим таковым же.

25 После: реестры. — зачеркнуто: Словесность есть клад, зарытый в земле и немногими знаемый, литература есть общее достояние. Занятие словесностию есть род элевзинских таинств; занятие литературою — открытое дело, имеющее определенное значение.

29 После: именами. — зачеркнуто: Арена словесности

Стр. 638

6 После: метафизика. — зачеркнуто: Но всё это двигалось в самой тес-ной сфере, пока книгопечатание не расширило письменность

14 После: не будет. — зачеркнуто: Определивши значение словесности, письменности и литературы, мы должны исследовать, до какой степени русская литература подходит под определение литературы вообще, и решить вопрос: есть ли русская литература, или нет ее вовсе? Что в России на русском языке есть довольно значитель-ное число книг, это доказывает только то, что в России существует книгопечатание и есть много типографий, но совсем не то, чтобы в России была литература. Что в России есть писатели, это опять доказывает

23 После: состоит — зачеркнуто: в том непосредственном взгляде на мир, миросозерцании народа, с которым он, так сказать, родится и которое имеет источником своим субстанциальное верно (сущ-ность) его духа, и есть инстинктивный, внутренний

30 После: всего сущего. — зачеркнуто: Народ есть идеальная личность, которая, подобно отдельному человеку, имеет свою особенную на-туру, свой темперамент, свой характер, и хотя на образование этих особых индивидуальных особенностей имеют большее или меньшее влияние географические, климатические и исторические обстоя-тельства, однако главный и непосредственный источник

Стр. 639

2 После: жизнь народа. — зачеркнуто: Этою идеею народ живет.

11 Вместо: энтузиазм — было: религиозный энтузиазм

11 После: миросозерцание — зачеркнуто: эту субстанциальную идею

Стр. 640

6 После: развития. — зачеркнуто: Другим образом развивается… Пантеизм индийский другою дорогою

16 После: на земле. — зачеркнуто: Грек обожествил человека, но не в одном изяществе благородных форм его тела, но и в духовном стремлении к истинному, доблестному, небесному.

21 После: по созерцанию — зачеркнуто: грека, божественного чело-века в форме

23 После: состояло — зачеркнуто: в борьбе долга с роком, и там, где победа оставалась за человеком

28 После: личности. — зачеркнуто: В гражданственности грек видел также божественное, и отправление публичных должностей для

44 После: национальный мотив — зачеркнуто: в бесконечно разнооб-разных

Стр. 641

1 После: которое — зачеркнуто: пережило эмпирическое существо-вание греков

11 После: своего — зачеркнуто: нравственного

18 После: явилось — зачеркнуто: в образах

Вместо: полно — было: всецелостно

20 Вместо: Пантеистическое миросозерцание — было: Пантеизм

24 После: магометанство. — зачеркнуто: Литературы восточных наро-дов нечего и говорить

28 После: имеет свое — зачеркнуто: исто<рическое>

После: значение — зачеркнуто: потолику, поколику

Стр. 642

20 После: варварства! — зачеркнуто: Мы уже говорили выше, что Италия имела

Стр. 643

32 После: понимает — зачеркнуто: (созерцает)

После: жизнь как жизнь — зачеркнуто: как дело

Стр. 644

8 После: решится — зачеркнуто: быть поверхностным

10 После: немцы из — зачеркнуто: всего умели сделать

19 После: человека. — зачеркнуто: И потому немец всегда погружен в созерцание

20 После: выражается в — зачеркнуто: литературе; в самом плохом водевиле французском, не говоря уже о высших произведениях французской литературы

37 После: цивилизации. — зачеркнуто: Страна общественных учреж-дений

Стр. 645

6 После: ежеминутно — зачеркнуто: разорваться, потому что если на инструменте слишком сильно натянуты струны, они лопаются.

11 После: вообще все — зачеркнуто: знания, которые не называют положительными.

12 После: Но плохие и — зачеркнуто: жалкие философы

31 Вместо: титанический — было: колоссальный

39 После: из ограниченности — зачеркнуто: Обращаясь к русской литературе, мы доходим до вопроса, может ли она иметь такое же зна<чение.> Впрочем, всемирно-историческое значение народа воз-водит и его литературу до всемирно-исторического значения, но из

48 После: значения, — зачеркнуто: заслуживающие, удовлетворяю-щие

Стр. 646

21 Вместо: Но чтобы — было: Но для того, чтобы

39 После: отечественному. — зачеркнуто: Нет, не такими доказатель-ствами можно

Стр. 647

37 После: впрочем, было — зачеркнуто: столько же и полезно, сколько вредно

41 После: стали являться — зачеркнуто: смелые умы, воору<живщиеся>

48 После: авторитетов. — зачеркнуто: Так, Мерзляков первый

Стр. 648

2 Вместо: лет десять — было: десять лет

19 После: отзывавшееся в публике. — зачеркнуто: Пора, наконец, вы-сказать его

29 После: скудно — зачеркнуто: и притом отзывается

Стр. 649

23 Вместо: развития — было: процесса развития

30 После: и теперь — зачеркнуто: носит на себе печать

43 После: русскую литературу — зачеркнуто: с какою-либо из древ-них классических или новых

44 После: в то же время — зачеркнуто: мы имеем полное право

Стр. 650

2 Вместо: а не философски-историческом — было: а совсем не философском.

23 После: одно столетие! — зачеркнуто: Но без Ломо<носова>

30 После: Крылов; — зачеркнуто: Жуковский прививает к рус-ской поэзии романтические элементы германской и английской поэзии.

Стр. 661

6 Вместо: не повторивши их недостатков — было: не повторивши ни одного из их недостатков.

Стр. 662

9 После: и почтенными. — зачеркнуто: Благодаря деятельности этих людей хотя и ошибочной

16 После: для русской литературы. — зачеркнуто: Без публики невозможна литература; вначале нашу публику составляли сами же литераторы, читавшие друг друга, питом они создали публику вне своего круга.

40 После: негодования — зачеркнуто: но удивительное дело! — его читали и перечитывали те и другие, с равною жадностию его читали

Стр. 653

2 Вместо: русской публики -- было: общества

80 После: литература. — зачеркнуто: Легкое обозрение старинной словесности необходимо для связи

76. ГЛАВА II. ОБЩИЙ ВЗГЛЯД НА НАРОДНУЮ ПОЭЗИЮ И ЕЕ ЗНАЧЕНИЕ. РУССКАЯ НАРОДНАЯ ПОЭЗИЯ

Стр. 654

5 Вместо: было основным ~ кодекса — было: было бы альфою и омегою эстетики

6 Вместо: поэтического кодекса — было: кодекса поэзии

9 Вместо: заключается ~ «народного» — было начато: состоит в сло<ве>

17 После: критику — зачеркнуто: Словом: народность

20 Вместо: Все требуют ~ народность — было начато: Никто даж<е>

21 Вместо: многие ~ в том — было: никто не говорит

22 После: что — зачеркнуто: же

После: народность — зачеркнуто: И зачем спрашивать: всем

28 Вместо: не всё ~ чем. — было: в действительности оно совсем не так, как

24 Вместо: По крайней мере ~ о народности в поэзии. — было начато: а) Вследствие этого, [и Светлана] напр., в русской литературе считаются народными произведениями: «Людмила» и «Светлана» Жуковского, «Руслан и Людмила» Пушкина б) В нашей ли-тературе царствует совершенный хаос в понятиях о народности поэзии. Во-первых, у пас считают народным произведением

32 Вместо: Всякая поэзия ~ народна, — было: Всякая поэзия непре-менно должна быть народною, чтоб быть истин<ною

После: народна. — зачеркнуто: точно так же

33 Вместо: Жизнь — идея — было начато: Всякое общее

36 Вместо: сущность идеи ~ безразличной всеобщности — было начато: идея есть нечто отв<леченное>

Стр. 655

1 Вместо: И потому идея ~ и личностию — было начато: а) И чтобы идея стала б) И вне чувственного проявления идея [совпадает] улетучивается в ничто, а общее [становится] исчезает в безразличии, в) Чтобы идея была чем-то живым, [и] ей надобно быть и дейст-вительным?)

2 Вместо: переходит в явление — было: становится явлением

3 После: а — зачеркнуто: |яв<ление?>] когда

8 Вместо: чувственной жизни — было: мира

Вместо: Человечество — было: Так человечество

12 Вместо: неисчерпаемая и персонифьируется. — было начато: которая беспрестанно обособляет жизненно

19 Вместо: имеет ~ форму — было начато: живет своею жизнию, отдельною и независимою от ф<орм…?>

21 Вместо: предмет особный, но не индивидуальный — было: суще-ство особное, но не индивидуальное

Вместо: расколите его на тысячи — было: его можно расколоть на множ<ество>

23 Вместо: из одного камня сделаете — было: раздробите его на бесконечное

24 Вместо: камней ~ объема — было начато: мен<ьших>

31 Вместо: Дерево есть организм — было начато: а) Самые б) Ращение дерева органическое

32 Вмести: увеличивается — было: растет

33 Вместо: носит ~ внешности — было начато: совершается

34 Вместо: число которых — было: а число этих колен

После: случайно: — зачеркнуто: на

36 Вместо: Основание животного царства — было начато: Ц<арство>

37 Вместо: у животного — членов. — было начато: животно<е>

46 Вместо: разумного — было: духов<ного>

48 Вместо: ему — было: себе

После: существо. — зачеркнуто: Каждый человек

Стр. 656

1 После: виды — зачеркнуто: и

Вместо: отличается ~ качествами, — было начато: повторя<ет>

2 Вместо: самому — было: собстве<нно>

4 Вместо: случайных — было: внешних

8 После: признаками — зачеркнуто: И для того [владельцы живот-ных] люди часто прибегают к искусственным средствам узнавать принадлежащих им животных, обрезывая им уши, [наре<з…?>] делая нарезки на рогах, кладя клейма на шерсть

11 Вместо: лиц — было: личностей

12 После: значение! — зачеркнуто: личнос<ть>

18 Вместо: есть ~ человека. — было начато: составляет про<….?>

После: Если — зачеркнуто: ни один

14 Вместо: разнится — было: о<тличается?>

17 Вместо: Отсюда различие — было начато: Это

18 Вместо: каждого человека — в рукописи ошибочно: каждому человеку

22 Вместо: ни один — на свою долю — было начато: каждый человек получает на

23 Вместо: общечеловеческого, но как — было: человеческого и обра-щает это нечто в исключительную

27 Вместо: различие отдельных личностей --было: жизнь отдельных людей

29 Вместо: Будь все люди — было начато: Ес<ли>

Вместо: совершенно — средствах — было начато: с одинак<овыми>

32 Вместо: не было бы ~ братства. — было начато: разорвало<сь>

Вместо: Каждая личность — было начато: Челове<…?>

37 Вместо: Философ — было: Мыслитель

39 Вместо: Во всем ~ другого — было начато: Кажда<я>

42 Вместо: личностию ~ сознания, — было: личностию, которая есть единственное орудие к самосознанию

43 Вместо: сознания — было: самосознания

Вместо: личность — было: только личность

45 После: что — зачеркнуто: составляет собою

Вместо: Создавши человека, природа — было начато: Но эта лич-ность была готова только в возможности; природа, создавши чел<овека>

Стр. 657

3 Вместо: другой — жизни — было начато: другому

4 После: должен — зачеркнуто: быть

6 Вместо: людей — народа — было начато: человека члено<м обще-ства?>

7 После: своего — зачеркнуто: существования

8 После: своего — зачеркнуто: развития

12 Вместо: для того ~ различия — было начато: для образования общества, так ра<зличия?>

19 Вместо: общечеловеческой натуры — было: человеческого духа

25 После: народ — зачеркнуто: даже

28 Вместо: у людей — было: в людях

29 Вместо: какое-то семейное сходство — было начато: что-то

Вместо: смотреть на — было: понимать

30 Вместо: в образе действования — было начато: дей<ствований?>

31 После: языка — зачеркнуто: этой

32 Вместо: Между — было начато: Как между

После: личности — зачеркнуто: богато одаренные от природы

37 Вместо: вечно играют — было начато: могут

38 Вместо: Такая же разница — было: Так точно

42 Вместо: добычею — было: жертвою

44 После: теряют — зачеркнуто: и

Стр. 658

1 Вместо: внешней связи событий — было: связи внешних со<бытий>

5 Вместо: рабством — было: заво<еванием>

7 После: были — зачеркнуто: монголы, таковы были т<атары>

12 После: Есть --зачеркнуто: другие

14 Вместо: до — было: в

После: назначение — зачеркнуто: и избе<жав?>

18 Вместо: Одним народам — всемирно-исторические народы; — было начато: а) Есть народы, которым сужд<ен…?> б) Но есть народы [столь] [которые] столь субстанциальные [столь] и самобытные, столь богатые, что даже подпад<ая> в) Но есть народы, которые так богаты избытком самостоятельного, субстанциального г) Но есть народы [столь] до того исполненные внутренней субстанц<иальности?> д) Но есть народы, которые носят в себе зародыш такой глубокой самостоятельной жизненности, что даже и подпадая под власть другого народа, они изменяют характер своих завоевателей е) Мы уже говорили, в предшествующей главе, что есть народы, которым суждена первая роль в человечестве

23 Вместо: следствий — было: влияния

Вместо: Только такой народ ~ своего существования — было начато: Исторически существовавший народ есть тот, который оставляет

26 После: и — зачеркнуто: по смерти своей

27 После: что — зачеркнуто: все

31 Вместо: Таким образом сформировавшихся народов — было начато: таких

Вместо: краеугольный камень составляет — было начато: а) играет б) главный

32 После: племя. — зачеркнуто: Так, напр<имер>

33 Вместо: бывают — было: есть

34 После: племен. — зачеркнуто: Готы, завое<ва…?>

36 После: смешавшиеся — зачеркнуто: и

46 Вместо: навсегда осталось — было: всегда было

Стр. 659

7 После: человек — было начато: а) с самостоя<тельн…?> б) не ли-шенный самости и харак<тер…?>



  1. Слова: нелепо — в рукописной правке Краееского нет.
  2. Ср. стр. 294, строка 10. Текст: понятие мертвое и ложное ~ развития понятия (стр. 294, строка 40).
  3. Ср. стр. 290, строка 9. Текст: Было время — в полном смысле этого слова (стр. 292, строка 25).
  4. Ср. стр. 295, строка 20. Текст: Основание псевдоклассической французской теории — надутая декламация (стр. 295, строка 32).
  5. Ср. стр. 297, строка 11. Текст: Так как мы думаем ~ в обществе, — (стр. 297, строка 23).
  6. В процессе написания статьи Белинский отошел от ее первона-чального плана и окончил статью замечаниями о немецкой народной поэзии но очевидно, забыл вычеркнуть эти пункты, как не отражаю-щие содержания.
  7. Здесь и далее в рукописи вместо: кошка — вписано (Кр.): лошадь (и — соответственно: le cheval, un cheval, cheval).
  8. Здесь и ниже фамилия Шишкова, видимо, снята цензурой.
  9. Текст: Но кроме всего этого ~ следовало бы говорить — написан на двух листах другой (желтоватой, гладкой) бумаги с ровными краями.
  10. Текст: назидание другим — сказал выжлоку (стр. 384, строка 28), не сохранившийся в основной редакции рукописи (1841 г.) в ПР на-писан на листе другой (желтоватой, гладкой) бумаги с ровными краями.
  11. В рукописи отрезан конец листа.
  12. Ганзеатические города — города, входившие в Ганзейский союз. — Ред.
  13. Вырезано из рукописи Белинским.
  14. Перед этой фразой в ПР Белинским был вставлен большой отры-вок о народных сказках (см. н. т., № 77)
  15. Следующий далее текст: В сборнике Кирши Данилова ~ В одной мне шереношке служити» — на вставном листе другой (желтоватой, гладкой) бумаги. На полях листа рукописи надпись: «Отдельная вставка».
  16. Далее зачеркнуто: Корень слова „словесность“ есть сл. Первона-чальное речение от этого корня есть слуть, слыву, от чего уже и происходит речение слово. Здесь слово означает название предмета, то, чем слывет предмет. Для означения в человеке отличительной способ-ности слова производится прилагательное чрез присовокупление обра-зовательного слога , -ный; словес -н, -ный, так же как тело, телес, -н, -ный, слава — славный, ум — умный и т. п. Отсюда ясно следует, что первоначальное значение слова „словесность“ есть выражение дара слова, способности говорить.
  17. Далее зачеркнуто: Таким образом, в область словесности войдут: и язык, как материал с его историческим развитием, и все произведе-ния ума и фантазии, выразившиеся в слове народа, и пословицы, и песни, и сказки, и творения художественной поэзии, и сочинения ученые и т. д. Таким образом, древняя надпись на камне, летопись, народная песня, сказка или художественно созданная драма, философ-ское сочинение, журнальная статья, пословица, поговорка, геометрия, теория сельского хозяйства, опытные наставления для поваров и ку-харок, средства к истреблению мышей и клопов, — всё это должно входить в область словесности, как существующее через слово и в слове.