Рацея
автор Павел Андреевич Федотов
Опубл.: 1849. Источник: az.lib.ru • (Объяснение картины «Сватовство майора»)
В приложении картина П. А. Федотова «Сватовство майора»

 П. А. Федотов

 Рацея
 (Объяснение картины "Сватовство майора")

----------------------------------------------------------------------------
 Поэты 1840-1850-х годов
 Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
 Л., "Советский писатель", 1972
 Вступительная статья и общая редакция Б. Я. Бухштаба
 Составление, подготовка текста, биографические справки и примечания
 Э. М. Шнейдермана
----------------------------------------------------------------------------

 Честные господа,
 Пожалуйте сюда!
 Милости просим,
 Денег не спросим:
 Даром смотри,
 Только хорошенько очки протри.

 Начинается,
 Починается
 О том, как люди на свете живут,
 Как иные на чужой счет жуют.
 Сами работать ленятся,
 Так на богатых женятся.

 Вот извольте-ко посмотреть:
 Вот купецкий дом, -
 Всего вдоволь в нем,
 Только толку нет ни в чем:
 Одно пахнет деревней,
 А другое харчевней.
 Тут зато один толк,
 Что всё взято не в долг,
 Как у вас иногда,
 Честные господа!

 А вот извольте посмотреть:
 Вот сам хозяин-купец,
 Денег полон ларец;
 Есть что пить и что есть...
 Уж чего ж бы еще? Да взманила, вишь, честь
 "Не хочу, вишь, зятька с бородою!
 И своя борода -
 Мне лихая беда.
 На улице всякий толкает,
 А чуть-чуть под хмельком,
 Да пойди-ка пешком вечерком,
 Глядь! - очутишься в будке,
 Прометешь потом улицу сутки.
 А в густых-то будь зять -
 Не посмеют нас взять...
 Мне, по крайности, дай хоть майора,
 Без того никому не отдам свою дочь!.."
 А жених - тут как тут, и по чину - точь-в-точь.

 А вот извольте посмотреть,
 Как жениха ждут,
 Кулебяку несут
 И заморские вина первейших сортов
 К столу подают.
 А вот и самое панское,
 Сиречь шампанское,
 На подносе на стуле стоит.

 А вот извольте посмотреть,
 Как в параде весь дом:
 Всё с иголочки в нем;
 Только хозяйка купца
 Не нашла, знать, по головке чепца.
 По-старинному - в сизом платочке.
 Остальной же наряд
 У француженки взят
 Лишь вечор для самой и для дочки.
 Дочка в жизнь в первый раз,
 Как боярышня у нас,
 Ни простуды не боясь,
 Ни мужчин не страшась,
 Плечи выставила напоказ. -
 Шейка чиста,
 Да без креста.

 Вот извольте посмотреть,
 Как в левом углу старуха,
 Тугая на ухо,
 Хозяйкина сватья, беззубый рот,
 К сидельцу пристает:
 Для чего, дескать, столько бутылок несет,
 В доме ей до всего!
 Ей скажи: отчего,
 Для чего, кто идет, -
 Любопытный народ!

 А вот извольте посмотреть,
 Как, справа, отставная деревенская пряха,
 Панкратьевна-сваха,
 Бессовестная привираха,
 В парчовом шугае, толстая складом,
 Пришла с докладом:
 Жених, мол, изволил пожаловать.

 И вот извольте посмотреть,
 Как хозяин-купец,
 Невестин отец,
 Не сладит с сюртуком,
 Он знаком больше с армяком;
 Как он бьется, пыхтит,
 Застегнуться спешит:
 Нараспашку принять - неучтиво.

 А извольте посмотреть,
 Как наша невеста
 Не найдет сдуру места:
 "Мужчина чужой!
 Ой, срам-то какой!
 Никогда с ними я не бывала,
 Коль и придут, бывало, -
 Мать тотчас на ушко:
 "Тебе, девушке, здесь не пристало!"
 Век в светличке своей я высокой
 Прожила, проспала одинокой;
 Кружева лишь плела к полотенцам,
 И все в доме меня чтут младенцем!
 Гость замолвит, чай, речь...
 Ай, ай, ай! - стыд какой!..
 А тут нечем скрыть плеч:
 Шарф сквозистый такой -
 Всё насквозь, на виду!..
 Нет, в светлицу уйду!"

 И вот извольте посмотреть,
 Как наша пташка сбирается улететь;
 А умная мать
 За платье ее хвать!

 И вот извольте посмотреть,
 Как в другой горнице
 Грозит ястреб горлице, -
 Как майор толстый, бравый,
 Карман дырявый,
 Крутит свой ус:
 "Я, дескать, до денежек доберусь!"

 Теперь извольте посмотреть:
 Разные висят по стенам картины.
 Начинаем с середины:
 На средине висит
 Высокопреосвященный митрополит;
 Хозяин христианскую в нем добродетель чтит.
 Налево - Угрешская обитель
 И во облацех над нею - святитель...
 Православные, извольте перекреститься,
 А немцы,
 Иноземцы,
 На нашу святыню не глумиться;
 Не то - русский народ
 Силой рот вам зажмет.

 И вот извольте посмотреть:
 По сторонам митрополита - двое
 Наши знаменитые герои:
 Один - батюшка Кутузов,
 Что первый открыл пятки у французов,
 А Европа сначала
 Их не замечала.
 Другой
 Герой -
 Кульнев, которому в славу и честь
 Даже у немцев крест железный есть.

 И вот извольте посмотреть:
 Там же, на правой стороне, -
 Елавайский на коне,
 Казацкий хлопчик
 Французов топчет.
 А на правой стене хозяйский портрет
 В золоченую раму вдет;
 Хоть не его рожа,
 Да книжка похожа:
 Значит - грамотный!

 И вот извольте посмотреть:
 Внизу картины,
 Около середины,
 Сидит сибирская кошка.
 У нее бы не худо немножко
 Деревенским барышням поучиться
 Почаще мыться:
 Кошка рыльце умывает,
 Гостя в дом зазывает.

 А что, господа, чай устали глаза?
 А вот, налево, - святые образа...
 Извольте перекреститься
 Да по домам расходиться.

 1849

 ПРИМЕЧАНИЯ 

 250. П, 1854, № 1, с. 15 (см. примеч. 248), без ст. 29-35 61, 63-64,
86, 102, 117, 126-134, с чтением ст. 124-125: "Муж сед и именит, Хозяин
добродетель чтит!" и с другими изменениями; "Русское слово", 1862, Хя 4 (см.
примеч. 248), в составе 59 ст.; "Колпак. Новый юмористический сборник
Нестора Око", СПб., 1866, под загл. "Сватовство майора. Объяснение к картине
П. А. Федотова, написанное им же самим", без ст. 61, 63-64, 102, 117,
126-127 и с другими изменениями; PC, 1872, № 5, в составе поэмы (см.
примеч. 248) - вариант, близкий к опубликованному в П; Ростковский, под
загл. "Объяснение картины", без ст. 4, 45, 63-64, 132-167 и с рядом других
разночтений; Лещинский, без ст. 45 и с другими разночтениями. Печ. по
Сомову, с. 11, где опубликован по списку наиболее полный вариант, с
восстановлением ст. 164 по списку ПД. Публикация Сомова отличается, в
частности, наличием вариаций на церковные темы, полностью или частично
исключенных во всех других дореволюционных публикациях; на фоне веселого
балагурства раешного стиха этот мотив звучит с явной издевкой. В списках
стихотворение часто публиковалось вместе с поэмой "Сватовство майора" после
нее, нередко - под загл. "Объяснение самой картины. Рассказ простонародный
протяжным напевом". Датируется на основании сведений о первом публичном
чтении "Рацеи" самим автором; чтение состоялось осенью 1849 г. в Академии
художеств на трехгодичной Академической выставке, где экспонировалась
картина "Сватовство майора". Очевидец так вспоминает об этом: "...Федотов
взял меня под руку и повел к своей картине; но добраться к ней было нелегко.
П. А. громким голосом обратился к публике и сказал: "Господа, позвольте
пройти автору!" Публика расступилась, он подошел со мною к картине и,
обращаясь к зрителям, начал, улыбаясь, объяснять ее, выкрикивая слова, как
раешник: "Честные господа..." Публика была довольна, слушала и заливалась от
хохота..." (Л. М. Жемчужников, Мои воспоминания из прошлого, Л., 1971, с.
109-110; ср. Сомов, с. 12). Чтением "Рацеи" Федотов сопровождал показ своей
картины на вечерах в различных домах Москвы в 1850 г. Порой на одних с ним
вечерах Островский читал свою новую комедию "Банкрут" (см.: И. М. Снегирев,
Дневник, М., 1904, с. 452, 454, 459). Стихотворение, написанное раешным
стихом, представляет собой оригинальный авторский комментарий,
характеризующий персонажей и детали картины. Рацея - длинное витиеватое
рассуждение или сочинение назидательного характера. Очутишься в будке - см.
примеч. 248. А в густых-то будь зять - в "густых" эполетах (см. примеч.
248). Сиречь - то есть, иными словами. Сиделец - приказчик, продавец в
лавке. Шугай - крестьянская короткополая кофта. Угрешская обитель -
Николо-Угрешский монастырь на реке Угреш вблизи Москвы. Святитель - здесь:
святой Николай. Кульнев, которому в славу и честь Даже и немцев крест
железный есть. Имеется в виду "Кульмский крест" - так называли в России
прусский военный орден (железный крест), вручавшийся прусским королем
отличившимся участникам Кульмского боя (17-18 августа 1813 г., близ селенья
Кульм в Чехии) между союзными войсками (в их числе была русская пехотная
дивизия) и французской армией, закончившегося победой союзников. Генерал Я.
П. Кульнев (17631812), участник Отечественной войны 1812 г., скончался за
год до Кульмского боя; отношения ни к бою, ни к "кресту" не имеет.
Елавайский - А. И. Иловайский (ум. 1796) - генерал, войсковой атаман
Донского войска, участник нескольких войн.