[38]
РАЗСКАЗЪ ВОЛНЪ.

Я у моря, грусти полный,
Ждалъ родные паруса.
Бурно пѣнилися волны,
Мрачны были небеса.
И разсказывали волны
Про морскія чудеса.

Слушай, слушай: подъ волнами
Тамъ, среди гранитныхъ скалъ,
Гдѣ растетъ, сплетясь вѣтвями,
Блѣдно-розовый кораллъ;

Тамъ, гдѣ груды перламутра
При мерцающей лунѣ,
При лучахъ пурпурныхъ утра
Тускло свѣтятся на днѣ,

[39]


Тамъ, среди чудесъ природы,
Токомъ водъ принесена,
Отдыхать отъ непогоды
На песокъ легла она.

Вѣютъ косы, размываясь,
Чуденъ блескъ стеклянныхъ глазъ.
Грудь ея, не опускаясь,
Высоко приподнялась…

Нити травъ морскихъ густою
Сѣтью спутались надъ ней,
И нависли бахромою,
Притупляя блескъ лучей.

Высоко надъ ней горами
Ходятъ волны, и звучитъ
Надъ кипящими волнами
Звонкій голосъ Нереидъ.

Но напрасно тамъ, въ пространствѣ,
Слышны всплески, крикъ и стонъ:
Непробуденъ въ нашемъ царствѣ
Вашей дѣвы сладкій сонъ.

[40]


Такъ разсказывали волны
Про морскія чудеса,—
Бурно пѣнилися волны,
Мрачны были небеса,
И глядѣлъ я, грусти полный,
— Чьи мелькаютъ паруса?!..