Фелькнер, Федор Христианович (Christian Friedr. Völkner), коллежский советник, переводчик и писатель, род. в Галле около 1722 г., умер в России в 1796 г.; служил переводчиком сперва при рижском городском управлении, затем при сенате, откуда, уже в должности сенатского секретаря, был приглашен в 50-тых годах в Москву в качестве личного секретаря при гр. Разумовском. С 1774 г. состоял при директоре А. О. Закревском конференц-секретарем Имп. Академии художеств; занимая эту должность, читал в публичных заседаниях академии, кроме приветствия Их Императорским Высочествам (по-немецки) и академической привилегии (по-французски) в 1776 г., следующие две речи: «О воспитании», в 1777 г., и «О пользе изящных искусств», в 1778 г. Но академическое хозяйство пришло в полное расстройство во время его управления делами. Из переводных трудов его известны: «Nachricht von den Ajukischen Kalmucken», перевод со шведского, помещенный в 1760 г. академиком Мюллером в его «Sammlung russ. Geschichte» (IV, 275—364); «Deutsche Uebersetzung von der Rede bey der Beerdigung des Herrn Ambrosii, Erzbischofs zu Moskau und Kaluga, gehalten im Donschen Kloster den 4 Oct. 1771»; «Historisches Drama nach Shakespears Muster, ohne Beibehaltung der sonst üblichen Kunstregeln der Schaubühne, aus Ruriks Leben; 2-te russ. Ausgabe mit Anmerk. von Generalmajor Boltin», St-Pbg., 1792. Наконец, он поместил в «Аllgem. Lit. Anzeiger» (1796, № 41, 1797, №№ 72—74) несколько отрывков из составлявшегося им очерка 1-го и 2-го периода русской истории.
Meusel: «Gelehrtes Teutschland», 1800, Bd. 8; — «Allgem. Schriftstell.- und Gelehrten-Lexicon», herausgeg. von Recke und Napiersky, VI, 450; — П. Н. Петров: «Сборн. материалов для истор. Имп. Акад. Худ.», I, 134, 136, 137, 142, 143, 148; — Сопиков: «Опыт русск. библиогр.», III, ст. 300, № 5404.