Сполохов, Степан, переводчик, воспитывался в штурманском училище, по окончании которого получил звание штурманского помощника 14-го класса. Других биографических сведений о нем не сохранилось. Перевел с английского яз. «Лоцию Категата, содержащую описание маяков, промеров, банок и мелей, вместе с планами разных гаваней, проспектов и видов берега» (СПб. , 1806, 4°, VIII+66, с 8 листами карт и видов). Книга эта являлась в то время в своем роде единственной и имела значительный успех, тем более, что во введении к ней обстоятельно была изложена история гидрографии Каттегата. Оригинал ее написан на датском языке и автором является капитан датского флота Левенерп, на английский же язык она была переведена профес. датской морской академии Шнейдером.
Н. Г. Мартынов, «Русская библиография морского дела за 1701—1882 гг. включительно», СПб. , 1885. — А. П. Соколов, «Русская морская библиотека 1701—1851 гг.», под ред. Шульца, СПб. , 2-е изд., 1883 г.