РБС/ВТ/Паузе, Иоганн-Вернер

Паузе, Иоганн Вернер, первый переводчик при Императорской Академии Наук, магистр философии Иенского университета, род. в Тюрингии в 1670 г., умер в 1735 г. в Петербурге. Прибыв около 1703 года в Россию вместе с другими иностранцами, приглашенными Иоганном-Рейнгольдом фон-Паткулем на русскую службу, П. был сперва учителем, а с 1705 г. директором Московской школы, основанной в 1703 году пленным шведским пастором-ориенталистом Глюком в доме Нарышкина на Покровке. От времени пребывания П. в Москве осталось множество его записок, писем и несколько стихотворений на разные случаи; все это хранится теперь во II (иностранном) Отделении академической библиотеки. Между записками особенно замечательны: «Monumenta qua de vitae ас studiis meis testabantur». Любoпытны также и письма его о Московской школе, относящиеся к 1706 году, представляющие собой интересный материал для истории русского просвещения. В Москве Паузе занимался и переводами на русский язык и, между прочим, перевел, как видно из названных бумаг его, труд Гюйгенса «Cosmoteoros», под заглавием: «Книга мировоззрения», которая была издана в 1717 и 1724 гг. Переводами он обратил на себя внимание и в 1724 году был приглашен занять место переводчика при Академии Наук. Здесь, кроме переводов, П. писал также и оригинальные сочинения; так, в 1729 г. он написал «Российскую грамматику»; далее, в «Катологе писателей, объясняющих российскую историю» Селлия ему приписываются следующие сочинения на немецком языке: «Показание всех русских великих князей новгородских, суздальских, рязанских, владимирских, московских, галицких и проч.»; «Родословное описание всех русских князей, бояр и древних благородных русских фамилий»; «Описание рек, дорог, городов и знатнейших мест, с показанием верст русских». Но по предположению митрополита Евгения эти сочинения есть только лишь переводы, первое — «Синопсиса» Киевского, второе — «Родословной дворянской книги», и третье — «Большого чертежа». Паузе перевел еще «Несторову летопись» с сокращениями, «Степенную книгу» и одну безымянную историческую рукопись.

«Словарь русск. светск. писателей», митроп. Евгения, т. II, М., 1845 г., стр. 115—116; «Материалы для истории Импер. Академии Наук», т. I, СПб., 1885 г. и т. II, СПб., 1886 г.; П. Пекарский, «История Импер. Академии Наук», т. I, СПб., 1870 г.; Его же: «Наука и литература в России при Петре Великом», т. I и II.

Ив. Давидович.