Даниил Заточник, автор известного "Моления", или "Слова". Биографических данных о Данииле Заточнике не имеется никаких. Из его произведения можно лишь заключить, что он был молодой дружинник, за что-то прогневивший своего князя и сосланный на Лач-озеро (Олонецкой губернии) или Белоозеро, откуда и написал свое "Моление", желая смягчить гнев князя и склонить его к прощению. "Моление" бесспорно обнаруживает в его авторе большую начитанность в тогдашней духовной письменности и несомненный литературный талант. Что касается определения имени князя, к которому обращено "Слово", и времени составления последнего, то это остается до сих пор вопросом открытым. Дело в том, что "Слово" Даниила Заточника дошло до нас в двух редакциях, не всегда сходных между собою. Первая редакция, признаваемая древнейшей, известна по трем спискам: Толстовскому (теперь Императорской публичной библиотеки) начала ХVII в., копенгагенской публичной библиотеки XVII в. и библиотеки с.-петербургской духовной академии, тоже XVII в. Списков второй редакции два: Ундольского (теперь Румянцевского Музея) ХV в. и Чудовской библиотеки XV в. Известные еще списки: казанской духовной академии и гр. Д. Н. Толстого признаются за переделки "Слова", как утратившие многие древние черты памятника. Толстовский список не дает имени князя, к которому направлено "Моление", оно называет его сыном великого царя Владимира. Список копенгагенский и академический называют князя прямо Ярославом Володимировичем, "сыном великого царя Володимира". В обоих списках второй редакции "Моление": адресовано к Ярославу Всеволодовичу. Исследователи: И. И. Срезневский, О. Ф. Миллер и И. Я. Порфирьев настаивали на том, что "Слово" адресовано к Ярославу, сыну Владимира Мстиславича, внуку Владимира Мономаха, княжившему в XII в. Но их мнение значительно поколеблено и Е. Модестовым и А. Лященко, причем последний не без основания называет, как более правильное, — имя князя Ярослава Всеволодовича (1191—1246), бывшего князем новгородским и переяславским (Переяславля-Южного), что дает также возможность согласить его мнение с мнениями предыдущих исследователей относительно места ссылки, именно Лач-озера, принадлежавшего к новгородской области. Что Лач-озеро могло быть местом ссылки Даниила, подтверждается и следующими словами летописца (под. 1378 г.): "изымоша... попа... и послаша на Лач-озеро, иде-же бе Данило Заточник". При этом вполне правдоподобным является мнение г. Лященко, подтверждаемое и новейшим исследователем Гуссовым, что "Слово" — памятник начала XIII в. Оба названные автора указывают и на причину ссылки Даниила, именно трусость его на войне. Стоявший за большую древность списков второй редакции проф. Бессонов, который впервые подробно указал и источники "Слова", утверждал, что ни одна из дошедших до нас редакций не может быть признана древнейшей, а являются переделками не дошедшего до нас и адресованного к Андрею Юрьевичу "Моления". Но это положительно отвергается почти всеми. В самое последнее время г. Гуссов утверждал большую древность и важность списков второй редакции. Наконец, запутанность вопроса об имени князя вызвала такие крайние мнения, по одному из которых — Даниил Заточник лицо вымышленное, и послание его, как принадлежащее одному из членов младшей дружины, есть не более, как выражение взглядов, господствовавших между членами дружины (Е. Модестов), а по другому — "Слово" представляет собою переработку поэм греческого хрониста XII в. Максима Глики, а частями его современника Федора Птохопродрома, и Даниил Заточник есть одно лицо с Даниилом Несчастным, дворянином народных сказаний (г. Щурат). То и другое мнение являются совершенно изолированными и встретили серьезный отпор. Очевидно, что "Слово" Даниила Заточника есть частное послание дружинника к князю, написанное с известною целью и вызванное действительным фактом. Так как целью его было умилостивить князя, то он и начинает "Моление" восхвалением князя; затем, после неудачного подражания псалмам, автор описывает свое горькое положение на озере Лаче, после чего и обращается с просьбою о помиловании, приводя оправдания своей вины и вместе с тем обоснования причин, почему князь должен дорожить таким человеком, как автор "Слова". В конце помещены краткие ответы на предполагаемые недоверчивые вопросы князя. Заключая свое желание, автор написал: "ни за море ходил, ни от философии научился, но яко пчела по моим книгам собирал сладость словесную и разум... Сия суть словеса, да не уже много глаголю". В некоторых списках имеются еще в конце после приведенных слов рассуждения о злых женах и о монашеской жизни, но они обыкновенно считаются позднейшими вставками.
Ввиду того что в "Слове" много притч чисто русских, народных, ясно видно его самостоятельное происхождение и значение как важного историко-литературного памятника конца XII или начала ХІII в.
Издания "Моления": 1) Карамзина в "Истории Государства Российского", т. VIII (1819 г.); 2) Калайдовича, в "Памятниках российской словесности XII в." (М., 1821 г.); 3) И. Сахарова, в "Сказаниях русского народа", т. I (СПб., 1841 г.); 4) И. И. Срезневского, в "Известиях Импер. Академии Наук по Второму Отделению", т. Х (СПб., 1862 г.); 5) Ундольского, в "Русской Беседе," 1856 г., кн. II; 6) Порфирьева, в "Православном Собеседнике", 1882 г., т. II; 7) Графа Толстого в "Отечественных Записках", 1842 г. т. XXII; 8) Попова, в "Чтениях Московского Общества Истории и Древностей Росс.", 1883 г., т. II, и 9) "Слово Даниила Заточника" (по всем известным спискам) с предисловием и примечаниями И. А. Шляпкина (в "Памятниках древней письменности", XXXI СПб. 1889 г.).
Исследования "Моления Даниила Заточника ": 1) "О Слове Даниила Заточника (параллельные места из Пчелы XVII в.) в "Москвитянине", 1843 г., № 9; 2) И. И. Срезневский: "О видоизменениях Слова Даниила Заточника" (Известия Императорской Академии Наук, т. IX); 4) Бессонов: "О Слове Даниила Заточника" (Москвитянин, 1856 г., № 7 и 8); 5) Е. Модестов: "О послании Даниила Заточника" ("Журнал Министерства Народного Просвещения", 1880 г., № II); 6) О. Ф. Миллер: "Опыт исторического обозрения русской словесности", ч. I, изд. 2-е (СПб., 1865 г.); 7) Щурат: Памятка старорусской литературы конца средних веков "Слово Даниила Заточника" (в "Записках наукового товарищества имени Шевченка", 1896 г., т. IX); 8) А. И. Лященко: "О молении Даниила Заточника" (в "Jahresbericht der Reformirten Kirchenschule für 1885—95/96 гг.", СПб., 1896 г.) и 9) Гуссов: "К вопросу о редакциях" Моления "Даниила Заточника" (Одесса, 1899 г.).