РБС/ВТ/Гагара, Василий Яковлев

[53]Гагара, Василий Яковлев, паломник XVII века, купец, уроженец города Плеса-на-Волге, жил в Казани и вел торговлю с Востоком. По собственному свидетельству, он до 40 лет вел жизнь греховную («аки свинья в кале греховне пребых, блуд творяше беспрестанно»), пока удары судьбы не заставили его исправиться. Дела его расстроились: товар, посланный в Персию, потонул в море; почти одновременно скончалась его жена. Под влиянием этих несчастий Г. дал обет отправиться в Иерусалим «помолитися и у Господня гроба приложитися, и во Иердане искупатися, и многим патриархом греческим о гресех своих блудных и скверных покаятися и потом от них приняти благословение». После этого он в один год нажил вдвое более потерянного и решил привести свой обет в исполнение. В 1634 г. Г. отправился в путь со своим слугой Гаранькой, раньше ездившим с его товарами в Персию. Путешествие до Иерусалима длилось целый год. Шел он на Астрахань, Тифлис, Эривань, Ардаган, Карс, Эрзерум, Севастию, Кесарию, Алеппо, Амидонию, Дамаск и Самарию. Не застав в Иерусалиме патриарха Феофана, Г. пробыл там только три дня и отправился в Египет к Александрийскому патриарху Герасиму. В Египте пробыл он 14 недель (с декабря 1635 г. до половины марта 1636 г.) и получил от патриарха грамоту к царю Михаилу Феодоровичу. Посетив на обратном пути Синай, Г. за две с половиной недели до Пасхи пришел в Иерусалим и встретил здесь Светлый праздник, приходившийся в 1636 г. на 17 апреля. Возвращаясь на родину, он пошел сначала прежним путем, но, услышав о движении персидских войск против турок, не решился идти на Грузию, а свернул к Черному морю и имел намерение от Синопа продолжать путь морем. Греки, однако, отсоветовали ему морское путешествие вследствие слухов о походе Крымского хана на Русскую землю. Тогда Г. пошел по морскому берегу по направлению к Константинополю, переплыл море у Галлиполи и через Болгарию и Румынию достиг [54]Польши. В Виннице его приняли за московского посла в Турции и держали в заключении в продолжение 14 недель, пока не пришла грамота о нем из Москвы. Из Винницы Г. отправился в Киев, где виделся с митрополитом Петром Могилой, и в конце апреля или начале мая 1637 г. был уже в Москве. За свои странствования и вести о восточных делах он был записан в гостиную сотню и остался жить в Москве. До нас дошло описание путешествия Г., сделанное им самим. По отзыву архимандрита Леонида, оно по простодушию и излишней доверчивости к сказаниям вожей стоит ниже описаний наших паломников из духовенства и замечательно лишь потому, что Г. первый из русских посетил Иерусалим после Смутного времени и, так сказать, возобновил сношения русских людей с дорогой их сердцу святыней. Интересно оно также потому, что дает описание Грузии. По мнению A. H. Пыпина, Г. — образчик среднего русского человека первой половины XVII века; незаурядный деловой человек, достаточно книжный, он чрезвычайно любопытен первобытностью своих понятий. Сочинение его — рассказ мирянина, отличающегося простодушным и грубоватым реализмом старинного московского человека и бесконечным легковерием ко всему фантастическому; оно с самого начала преисполнено чудесами. «Житие и хождение в Иерусалим и Египет» Г. сохранилось в нескольких списках, которые находятся в Московском Архиве Министерства Иностранных Дел и библиотеках: Императорской Публичной (3 списка), графа Уварова и Казанской Духовной Академии; существовали и другие списки, неизвестно где теперь находящиеся. Списки эти разделяются на две группы: ранней редакции и поздней, отличающейся от первой более книжным и искусственным языком и не содержащей очень откровенного рассказа Г. о его прегрешениях до паломничества. С хождением Г. впервые наиболее обстоятельно познакомил публику А. Н. Муравьев в 1848 г. в предисловии к своему «Путешествию к Святым местам в 1830 г.». Сводный текст хождения по двум спискам второй редакции был издан И. П. Сахаровым в его «Сказаниях русского народа» (СПб., 1849 г., т. II) и перепечатан почти целиком с некоторыми исправлениями и подстрочными примечаниями архимандритом Леонидом в его статье: «Иерусалим, Палестина и Афон по русским паломникам XIV—XVII веков» (Чтения Общ. Истор. и Древн. Росс., 1871 г., т. І и отдельно). По списку, представляющему особый извод первой редакции, но только неполному и искаженному, хождение было напечатано И. М. в 1851 г. (Временник Общ. Истор. и Древн. Росс., т. X); сокращенный пересказ начала хождения Г. по этому же изводу представляет отрывок, напечатанный в 1869 г. A. H. Поповым в «Обзоре хронографов русской редакции». Текст хождения обеих редакций, с указанием разночтений всех списков, напечатан С. О. Долговым в 33-м выпуске «Православного Палестинского Сборника» (СПб., 1891 г.).

«Православный Палестинский Сборник», вып. 33, СПб., 1891. — Чтения Общ. Истор. и Древн. Росс., 1871 г., т. I. — А. Н. Пыпин, «История русской литературы», т. II.