Будберг-Беннингаузен, барон Роман, поэт, нотариус эстляндского дворянства; род. 10 февраля 1816 г. в поместье родителей, в Штрандгофе, близ Ревеля, ум. там же, в марте 1858 г. По окончании гимназического образования, он слушал, с 1835 по 1838 г., в Дерпте курс камеральных наук, и, будучи студентом, издал свои первые стихотворения («Erste Lieder», Ревель, 1838 г.), которые прошли, впрочем, незамеченными. По окончании курса в университете, Будберг отправился за границу, в Германию, где познакомился и подружился с поэтом Ленау. С 1840 г. Будберг прожил несколько лет в Берлине; здесь он был избран в члены воскресного литературного общества, основанного в двадцатых годах XIX столетия Сафиром, под названием: «Sunnel über der Spree». В бытность Будберга в Берлине, берлинским кабинетом для чтения изданы некоторые его стихотворения («Gedichte», Берлин, 1842 г., 2-е изд. — Ревель, 1861 г.) и «Герой нашего времени» Лермонтова, переведенный им на немецкий язык, под заглавием: «Aus dem Kaukasus» (Берлин, 1843 г.). В 1842 г. Будберг перевел на немецкий язык поэму «Мцыри» Лермонтова, которая напечатана Боденштедтом в первом томе поэтических переводов русских писателей, под названием: «Der Novize» (Берлин, 1842 г.). Возвратившись в Россию, Будберг читал в Ревеле в 1844 и 1845 гг. лекции о характере и направлении современных ему немецких поэтов; затем, поступил на службу чиновником особых поручений при эстляндском губернаторе, а потом был избран нотариусом эстляндского дворянства. К 50-летнему юбилею дерптского университета написал студенческую песню: «Bursche heraus».
«Северная Пчела», 1858 г. № 91 (статья Е. Ф. Сиверса). — Словари: Андреевского, Березина, Толля. — Месяцеслов на 1859 г., стр. 337.