Бобровницкий, Иван Матвеевич, заслуженный ординарный профессор киевской духовной академии; род. в 1813 г., ум. 20 декабря 1885 г. в Киеве. Уроженец Сквирского уезда Киевской губ., воспитанник киевских духовной семинарии и духовной академии, Бобровницкий, тотчас по окончании последней, был оставлен бакалавром в той же академии и оставался в ней профессором греческого языка и литературы в течение 36 лет. Кроме прямых своих обязанностей как профессора, он, по поручению академии, много лет занимался исправлением переводов с греческого языка на русский толкования св. Иоанна Златоустого на послания апостола Павла к Коринфянам; приготовлял статьи для предположенного Св. Синодом «Сборника догматического учения православной церкви»; исправлял учебную книгу: «Руководство к чтению св. Писания»; составлял рецензии о рукописных учебниках, предназначавшихся для употребления в училищах, и проч. Затем, Св. Синодом Бобровницкому было поручено перевести с греческого на русский язык беседы Иоанна Златоустого на Евангелие от Иоанна (перевод напечатан в «Христианском Чтении» за 1854 г.), несколько книг Нового Завета, часть рукописного богословия иерусалимского патриарха Анфима и весьма значительный отдел греко-латинского лексикона Гедерика, предназначенного Св. Синодом к изданию для употребления в духовно-учебных заведениях. Последний перевод, снабженный значительными добавлениями из лексиконов Пассова, Свидера и др. и потребовавший продолжительного труда, остался ненапечатанным. Из печатных трудов Бобровницкого известны: «О происхождении и составе римско-католической литургии и отличии ее от нашей» — магистерская диссертация, напечатанная первоначально в «Сборнике сочинений студентов киевской духовной академии» (1839 г.) и затем перепечатанная с добавлениями и изменениями в 1855, 1857 и 1874 гг., и несколько статей в «Воскресном Чтении» за 1837—1857 гг.
Некрологи: в «Киевских Епархиальных Ведомостях» за 1886 г., № 2, и в «Трудах Киевской Духовной Академии» за 1886 г., № 1. — «Критико-биографический словарь» С. Венгерова (т. IV).