РБС/ВТ/Бардовский, Яков Иовлевич

Бардовский, Яков Иовлевич
Русский биографический словарь А. А. Половцова
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Алексинский — Бестужев-Рюмин. Источник: т. 2 (1900): Алексинский — Бестужев-Рюмин, с. 500—501 ( скан · индекс ) • Другие источники: ЭСБЕРБС/ВТ/Бардовский, Яков Иовлевич в дореформенной орфографии
 
Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия Wikidata-logo.svg Данные


Бардовский, Яков Иовлевич, переводчик и писатель, род. в 1779 г., ум. после 1851 г. Бардовский происходил из духовного звания, обучался в семинарии, по окончании которой, благодаря переводам религиозных книжек, сблизился с Шишковым и его кружком, а чрез него стал известен и министру народного просвещения, А. Н. Голицыну. В 1813 г. Шишков выхлопотал Бардовскому Высочайшее поручение описать «происшествия», бывшие в Москве и окрестностях во время французского нашествия, с ежегодным жалованьем в 1500 руб. Но о результатах его занятий, как видно из ответа министра народного просвещения на запрос управляющего министерством внутренних дел, не было «никаких сведений» даже в начале 1827 г., и вероятно, тогда же была прекращена выдача ему жалованья. Впоследствии Бардовский служил в государственной экспедиции для ревизии счетов. — Бардовскому принадлежит ряд стихотворений на религиозно-нравственные и патриотические темы. Несколько пьес посвящено восхвалению Шереметевых, одно время покровительствовавших автору. Эти произведения Бардовского обнаруживают полное отсутствие в авторе поэтического таланта. Кроме того, Бардовскому принадлежит ряд переводов сочинений духовно-нравственных: 1) «Опровержение злоумышленных толков, распространенных философами ХVIII в., против христианского благочестия», Лагарпа; с франц. (М., 1810 г.). 2) «Краткое изложение главных доводов, неоспоримо утверждающих истину и божественное происхождение откровения христианского». Соч. Бильбея Портиуса, пер. с франц. (М., 1811 г.; 2-е изд. 1834 г. и 3-е 1842 г. в СПб. сделаны с английского языка.). 3) «Прославленная любовь, или рассуждение об истинной мудрости и истинном счастии, по тройственному свету Божественному: благодати, Святого Писания и здравого смысла». Пер. с франц. (М., 1818 г.). 4) «Иогана Месона рассуждение о познании самого себя». Пер. с нем. яз., исправленный по английскому подлиннику. (М., 1820 г.). 5) «О чувственной любви и пагубных последствиях ее», Остервальда; пер. с франц. (СПб., 1842 г.). — Сверх того, в 1807 г. Бардовский издал в Москве перевод «Начальных оснований статистики европейских держав, по методе Плайфера».

Архив Министерства Народного Просвещения, дела под № 14323 (1827 г.), 46646 (1835 г.) и 127900 (1831 г.). — А. Галактионов в «Русском Инвалиде» (1849 г., № 149). — Филарет, «Обзор сочинений». — «Письма Карамзина к Дмитриеву» (СПб., 1866 г., стр., 175—177). — Словари: Геннади и Венгерова. — С. Венгеров, «Русские книги», вып. XII (СПб., 1897 г.)