Прими всю глубь небес в твои глаза с их тьмою (Фор; Бальмонт)
Песенки 3. «Прими всю глубь небес в твои глаза с их тьмою…» |
Оригинал: французский. — Перевод созд.: пер. 1903. Источник: ![]() |
|
Песенки 3. «Прими всю глубь небес в твои глаза с их тьмою…» автор Поль Фор (1878—1960), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942) |
Оригинал: французский. — Перевод созд.: пер. 1903. Источник: ![]() |
|