Прими всю глубь небес в твои глаза с их тьмою (Фор; Бальмонт)


3


Прими всю глубь небес в твои глаза с их тьмою,
Своим молчанием проникни в тень земли, —
И если жизнь твоя той тени не усилит,
Огни далёких сфер в них зеркало нашли.

Там, изгородь ночей, с незримыми ветвями,
Хранит цветы огня, надежду наших дней, —
Печати светлые грядущих наших жизней,
Созвездья, зримые немым ветвям ночей.

Гляди, будь сам в себе, брось чувства в область мысли,
10 Собою увлекись, будь на земле ничей, —
Без понимания, глазами слушай небо,
Твоё молчание есть музыка ночей.