Примечание к роману Ж. Санд «Пьер Гюгенен» (Некрасов)

Примечание к роману Ж. Санд "Пьер Гюгенен"
автор Николай Алексеевич Некрасов
Опубл.: 1865. Источник: az.lib.ru

Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах

Том тринадцатый. Книга первая. Материалы редакционно-издательской деятельности

С.-Пб, «Наука», 1997

<Примечание к роману Ж. Санд «Пьер Гюгенен»>

править

«Compagnon du Tour de France»[1] написан Жоржем Зандом в период ее дружбы с Пьером Леру и в период ее пламенных увлечений социалистическими идеями и общественной реформой. Этот роман никогда не был переведен по-русски, и мы тем охотнее передаем его теперь русским читателям, что этот роман занимает, без сомнения, одно из первых мест в ряду всех произведений Жоржа Занда. Нет сомнения, что собственно социалистическая, теоретическая подкладка мнений автора уже потеряла в наше время свое прежнее значение, потому что и социализм 40-х годов есть теперь уже дело истории; но тем не менее «Compagnon du Tour de France» остается сам по себе превосходным романом с своими, независимо от теории, высокими достоинствами. Уменье перенестись в новую сферу жизни, поэтические картины рабочего быта во Франции, теплое чувство к народу сохраняют всю прежнюю увлекательность. Любящее отношение к народу и есть та черта, которая, независимо от теории, делает этот роман особенно любопытным и симпатичным выражением лучших стремлений нашего времени.

КОММЕНТАРИИ

править

Печатается по изд.: Санд Ж. Пьер Гюгенен. Роман в двух частях, прил. к № 9—12 «Современника» за 1865 г., где помещено с подписью «Ред<акция>» в качестве примечания к заглавию.

Роман Ж. Санд «Compagnon du Tour de France» (в русском переводе известен и как «Странствующий подмастерье») написан в 1840 г. и еще тогда, в 1843 г., вызвал восторженный отзыв В. Г. Белинского (Белинский, т. XII, с. 171). Попытка редакции «Современника» печатать произведения Ж. Санд в николаевскую эпоху была строго пресечена правительством: начав в 1847 г. печатать роман французской писательницы «Пиччинино», Некрасов был вынужден вскоре известить подписчиков, что продолжение этого произведения не могло быть напечатано по «причинам, не зависящим от редакции» (С, 1847, № 7, лицевая сторона обложки).

Идеи романа «Странствующий подмастерье» — одного из первых во Франции произведений о пролетариате — о братском союзе и единении трудящихся были в эту пору несомненно близки Некрасову (см.: Мельгунов Б. В. Некрасов и крестьянская утопия. — РЛ, 1980, № 1, с. 81—82). По требованию цензуры в романе «Странствующий подмастерье» Некрасову пришлось сделать значительные сокращения (Санд Жорж. Собрание сочинений. В 9-ти т. Т. IV. Л., 1972, с. 915).

Комментируемое примечание, написанное, вероятнее всего, самим Некрасовым, помещено для предупреждения нападок цензуры на политическую направленность этого произведения.



  1. «Товарищ в путешествии по Франции» (франц.).