По несмятой скатерти (Аксёнов)


По несмятой скатерти...


По несмятой скатерти
Раскатывались
Мятные ликеры месяца;
Было так сладко, что хотелось повеситься.
Разверчивая путь коленчатый,
Дважды или вшестеро
(Ad libitum)[1] перекрещивала
Лыжи
Разговор искренно-лживый —
От роду ему лет восемь с перерывами…
Вашими молитвами!
От прошлой истерики стеклярус льдинок
Схоронил временно жестянки сардинок
И прочие памятники летние,
Вот отчего перевелись лешие.
   Слева — пня тень,
   Справа — трещит наст,
   Слева — сейчас мель.
   Счастье?
   Переменим координаты:
   Уходи ухабами, сухняк зубчатый.
   Не надо бы радоваться
   Подобранной раковине
   Подобные шалости
   Кому диковина;
   Да и бросаться оттуда мокрым нечего —
   Не остановить ума человеческого —
   И мост отупел,
   И товар убрел,
   И остановил
   Город нагорный сорных миганий улей
   «Пи-
   щит ребеночек:
   Косточки хрустят.»
   Можно и поговорить
   Во всю однолета прыть
   В воздухе пяти вечера мая.....
   Только даром почему столько добра пропадает? —
   Ежедневно включают на куполе непонятные
                                   рекламы,
   Не глядят на них ни мужья, ни их дамы,
   Ни обоюдные их поклонники
   Воробьи окончательно занялись колокольнями,
   А энтропия[2]-то, можно сказать, возрастает.
   К чему такая трата мира?
   Я ведь не скаред
   Но всему есть мера —
   Есть она и нашему терпению:
   Это ведь не проволочное терние —
   То по всем садам
  (Виноват Адам)
   Произрастает
   В изобилии...
   Косая птиц стая
   Как шприц прямая
   Через верхнюю яму.
   Не довольно ли одной рекламы —
   . . . . . . . . . . . . . . . —
   Ведь мог бы открыть со своей высоты,
   Отчего это собственно
   Фоксам рубят хвосты,
   А у нас курносится прошлое?
   И только антракты полночные
   Смолоду маки балкончатые...
   И паки и паки[3]
   Нотные следы
   Уводи...
   Ешьте меня — собаки.


1916 г.

Примечания

  1. Как угодно, на выбор (лат.). — Сост.
  2. Энтропия (от греч. en - внутри и thrope - превращение) - мера внутренней неупорядоченности системы; возрастание энтропии характеризует необратимость процесса.
  3. Паки (устар.) - опять, еще.
  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.