[П. Л. ЛАВРОВ]
правитьПохороны М. А. Бакунина
правитьM. A. Бакунин: pro et contra, антология.
СПб.: Издательство РХГА, 2015. — (Русский Путь).
Пишу Вам под живым впечатлением совершившегося. Подробного, обдуманного, полного отчета не ждите. Некогда было еще собрать, да и не до того было, а виденное, слышанное — неизбежно отрывочно. Буду стараться писать лишь факты, потому что пишу не о каком-либо мелком деятеле, не о рядовом, значение которого надо объяснить, а пишу о Бакунине, имя которого — целая история…
Внезапно и совершенно неожиданно для всех здешних русских распространился за несколько дней до смерти Бакунина тревожный слух: Бакунин в Берне! Бакунин безнадежен! Бакунин умирает! — Не верилось, не хотелось верить. Старые товарищи по делу, Брусе1, живущий в Берне, ничего не знали. Случайно одна русская студентка, из самых смирных, услышала это, чуть ли не от профессора Рейхеля2. В миг все заговорило: без различия партий, без различия мнений, все русские, которым было дорого движение последнего времени, все живые люди всех наций, живущие в Берне, бросились узнавать. Оказалось, что в конце июня М. А. Бакунин приехал в Берн искать облегчение в своей последней болезни. Он приехал к своим друзьям — медику Рейхелю8 и юристу Фохту4. Они поместили его в больницу профессора Кохера5. — В тот же день пошли письма, телеграммы во все стороны, и тогда лишь старые друзья в Женеве, в швейцарской Юре узнали тяжелую новость.
Кого ни встретишь, один разговор у всех. Слышали? Знаете? Не видали ли? Но видеть было трудно. Уже в четверг, 29 июня, говорили, что Бакунин в беспамятстве. Одна госпожа хотела посетить его в больнице, но Фохт отклонил ее от этого. И никто из знакомых мне лиц не видал уже живым Михаила Александровича. В субботу 1 июля встречаю бледного **. Чувствую, что бледнею тоже. «Умер!» Кажется, два дня все готовились к этому известию, но приготовиться все не могли. Умер. Да, умер в небольшой больнице, почти одинокий. Насколько мне известно, едва ли кто из старых друзей был при его кончине.
Хоть бы на мертвого взглянуть! Это оказалось легче. Так как в частной больнице покойников не оставляют, то тело Михаила Александровича было перенесено в госпиталь. Туда пошли некоторые студентки.
Вот он, революционный гигант, пред которым трепетали повелители народов! Неутомимый агитатор, который до последних лет не мог жить, не борясь с шарлатанами власти на земле, с идолами власти на небе! Тот, одно присутствие которого на границе страны считалось опасностью! Он мало изменился. Отек лица сгладил морщины. Казалось, вот блеснет его взгляд; вот загремит его пламенная речь! Но около глаз и рта была уже кровавая пена. Тот, кого не раздавили темницы Саксонии, Австрии, России; кто из Сибири вернулся чрез 15 лет все таким же неукротимым борцом — был наконец сломан болезнью в мирном Берне…
Но далее, далее… Сообщаю факты.
Вчера в 4 часа были назначены похороны. Неожиданность известия застала всех врасплох. Бернская секция Интернационала известила кого могла. Послано было юрцам и в Женеву. Если бы хотели известить все страны и местности, по которым Бакунин оставил след своей жизни, своего влияния, — пришлось бы сзывать целый мир. Дрезден, Прага, Париж, Лион, Лондон, Стокгольм, Италия, Испания должны бы явиться на похороны того, кто вошел в их историю; не говоря уже о нашей родине, где столько друзей и врагов, столько хвалителей и порицателей было пробуждено к общественной жизни или вызвано к деятельности словом и делом, истинами и парадоксами этого всемирного агитатора.
Начались речи… Не требуйте от меня их передачи. Вы, вероятно, прочтете их подробно в «Бюллетене». Что такое слова? Подобные же слова повторяются на десятках могил. Но здесь, надо было быть на месте; надо было чувствовать ту электрическую искру, которая пробегала по слушателям… Все речи эти получали свое полное значение лишь от настроения присутствующих. Я передам кратко, сухо основные мысли, которые припомню; вы сами представьте себе, если будете в состоянии, что при этом чувствовалось и думалось, чувствовалось говорившими, иногда захлебывавшимися от слез, думалось слушавшими, пред которыми проходила жизнь покойника…
Первым говорил на могиле Швицгебель6. Прочел телеграмму от Каффиеро7; прочел письмо из Шо-де-Фон, подписанное Флокэ8 и еще кем-то. Говорил он и от имени своей секции.
Жуковский9 сделал очерк биографии покойника, говорил о преследованиях, которым подвергался Бакунин, которым подвергаются и другие эмигранты со стороны правительства тех стран, где им приходится искать убежища. Слезы душили его. Под конец его голос оборвался.
Тогда заговорил Гильом10, самый близкий товарищ в последних борьбах Бакунина. Он старался быть спокойным. Говорил он от имени секции, говорил и от своего имени, как личного друга того, кто лежал в могиле. Он говорил о революционной деятельности Бакунина, о его таланте, его красноречии. Со смертью Бакунина, сказал он, кончается время инициаторов и личности стушевываются. Но много сделал Бакунин для Интернационала. Под его влиянием члены юрской федерации быстро дошли до понимания истин, до которых они, предоставленные самим себе, дошли бы гораздо позднее. Он кончил призывом к дальнейшей упорной борьбе; не плакать надо теперь о новой могиле, но работать на пользу социальной революции.
После того говорили представители двух стран, Франции и Италии; той Франции, которая всегда была так близка сердцу Бакунина; той Италии, которая была любимою страною его и Герцена. Обе приносили последнее прости тому, кто до последней минуты, — как выразился Элизэ Реклю11 (оба брата были на похоронах), — остался верным своим идеям.
Речь Брусса я вам передать не могу. Это было горе друга, горе ученика; голос его плакал и рыдал.
Последним говорил делегат немецкой секции Интернационала, состоящей из людей, которые вели самую непримиримую борьбу с идеями Бакунина при его жизни и теперь явились поклониться праху противника, с которым боролись, но силу которого должны были признавать. Делегат-немец заявил, что они, немецкие интернационалисты, не разделяют взглядов Бакунина, но пришли выразить свою печаль о потере человека, который так много делал для революции.
Довольно… Я не могу писать более в эту минуту… Как-то до сих пор не верится, что Бакунин умер, что мы только что похоронили Бакунина…
Еще несколько слов. Вечером было общее собрание немцев и французов. Они соединились. Но об этом Вы получите особую корреспонденцию.
КОММЕНТАРИИ
правитьПечатается по изд.: Вперед! Двухнедельное обозрение. 1876. 15 июля. С. 438—439.
1 [Брусе (Brousse) Поль Луи (1844—1912) — французский мелкобуржуазный социалист, один из лидеров поссибилистов. По профессии врач. Участвовал в Парижской коммуне 1871 г., после подавления которой эмигрировал вначале в Испанию, а затем в Швейцарию, где сблизился с М. А. Бакуниным и присоединился к анархистам; был одним из руководителей анархистской организации в Швейцарии — Юрской федерации, входившей в I Интернационал,]
2 [Рейхелm (Reichel) Адольф Генрих Иоганн (1820—1896) — немецкий хоровой дирижер, музыкальный педагог, пианист, композитор. С М. А. Бакуниным подружился, познакомившись в 1842 г. в Дрездене, и затем переписывался многие годы, в том числе в период тюремного заключения Бакунина. Поддерживал дружеские отношения с И. С. Тургеневым и с А. И. Герценом; вторым браком был женат (с 1849) на Марии Эрн, которая была близким другом и доверенным лицом Герцена. В 1857—1867 гг. преподавал в Дрезденской консерватории и одновременно руководил Певческой академией Драйсига.]
3 [Допущена неточность: друг Бакунина Адольф Рейхель был музыкантом, а врачом был К. Фохт.]
4 [Фохт (Vogt) Карл (1817—1895) — немецкий естествоиспытатель, зоолог, палеонтолог, врач, а также философ, представитель вульгарного материализма (философские взгляды изложены в естественно-научных работах). Участник Революции 1848 г., член Франкфуртского национального собрания; был заочно приговорен к смертной казни и до конца жизни жил в эмиграции в Швейцарии. Занимал пост ректора Женевского университета.]
5 [Кохер (Kocher) Эмиль Теодор (1841—1917) — швейцарский хирург, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине (1909) «за работы в области физиологии, патологии и хирургии щитовидной железы». В 1872 г. получил должность профессора хирургии и директора хирургической клиники Бернского университета.]
6 [Швицгебель Адемар (1844—1895) — анархист-революционер, активный участник политических событий 1848 г. В марте 1866 г. вступил в Международную ассоциацию рабочих. Убежденный сторонник коллективной собственности, с 1869 г, он примкнул к бакунистам, был членом тайного Альянса. В 1871 г., вместе с М. Бакуниным и Дж. Гийомом, стал основателем Юрской федерации.]
7 [Кафиеро (Cafiero) Карло (1846—1892) — итальянский анархист, сторонник и последователь М. А. Бакунина. Его жена — Олимпиада Евграфовна Кутузова — дворянка Тверской губ. На средства Кафиеро для четы Бакуниных в 1873 г. была приобретена вилла «Бароната» в Швейцарии на границе с Италией.]
8 [Флоке (Floquel) Шарль Томас (1828—1896) — французский политический деятель, деятельный участник борьбы на баррикадах во время Революции 1848 г. В 1872—1876 гг. был сначала членом, а затем вице-президентом и президентом муниципального совета г. Парижа. В 1876 г. избран в палату депутатов и переизбирался в 1877 и 1881 гг. Занял место на крайней левой; вотировал за полную амнистию коммунарам.]
9 [Жуковский Николай Иванович (1833—1895) — русский революционер, бакунист. В 1861—1862 гг. участник революционных кружков в Петербурге. Избежал ареста, выехав в 1862 г. за границу. Отказался возвратиться в Россию, где в 1864 г. по делу «карманной типографии» П. Д. Баллода был заочно приговорен к лишению всех прав состояния и изгнанию из пределов Российской империи. За границей сблизился с издателями «Колокола» и стал одним из деятелей «молодой эмиграции». В 1868 г. участвовал с М. А. Бакуниным в выпуске 1-го номера журнала «Народное дело», в 1868—1869 гг. состоял в Альянсе социалистической демократии. С 1869 г. член I Интернационала, но в 1872 г., после исключения Бакунина, в знак солидарности с ним вышел из Интернационала.]
10 [Гильом (Guilliome) Джеймс (1844—1916) — один из руководителей анархистского движения в Швейцарии и Франции. По профессии школьный учитель. Член швейцарских организаций I Интернационала (с 1868), являлся ближайшим соратником М. Бакунина, одним из руководителей тайного анархистского Альянса, одним из организаторов (1870) анархистской Юрской федерации, редактором анархистских газет «Le progrès» (1868—1870), «Le solidarité» (1870), «Bulletin de la Fédération jurassienne» (1872—1878). За раскольническую деятельность вместе с М. Бакуниным Гаагским конгрессом (1872) был исключен из Интернационала.]
11 [Реклю (Reclus) Жан Жак Элизе (1830—1905) — французский географ, социолог и теоретик анархизма. В 1865 г. вступил в I Интернационал, где поддерживал Бакунина. Активный участник Парижской коммуны (1871), после поражения которой был изгнан из Франции. В 1892—1905 гг. — профессор географии созданного по его инициативе Нового университета в Брюсселе. Его брат — Эли (1827—1904) — журналист, публицист и этнолог.]