Похищенный (Киплинг)

Похищенный
автор Джозеф Редьярд Киплинг, переводчик неизвестен
Оригинал: англ. Kidnapped, опубл.: 1887. — Источник: az.lib.ru Текст издания: журнал «Вестник моды», 1913, № 14.

Похищенный править

Рассказ Р. Киплинга

Мы высшая каста, просвещенная раса и брак между детьми является для нас вещью возмутительной.

Из этого вытекают иногда весьма странные последствия.

А между тем взгляд на вещи Индейцев, взгляд схожий со взглядом жителей континента, с взглядом первобытным, — заключающийся в том, чтобы улаживать браки, не обращая внимания на личные склонности брачующихся — этот взгляд вполне справедлив.

Стоит минутку подумать над этим вопросом, чтобы убедиться, что так и должно быть, конечно, если вы не вдаетесь в «тонкости»!

В этом случае вам лучше не читать этого рассказа.

Человеку никогда не бывшему женатым, который не может безошибочно выбрать с одного взгляда даже самую обыкновенную лошадь, человеку воображение которого возбуждено мечтами и видениями о супружеском счастии, можно ли ему предоставить решать самому выбор жены?

Что бы он ни делал, он не может правильно видеть и правильно мыслить. Тоже повторяется и в мечтах молодой девушки.

Но когда вопрос о браке решают люди зрелые, искушенные опытом, когда они выбирают жену для мальчика или мужа для девочки. они делают это рассудительно, принимая в расчет будущее, и молодая чета может рассчитывать на счастье.

Всякому это известно.

Поговорим серьезно.

Правительство должно было бы устроить брачное министерство, с должным солидным персоналом судей и служащих, и с показателем пагубных последствий несчастного брака по любви, в виде привязанной к позорному столбу парочки, повенчавшейся по страсти.

И все браки совершались бы по распоряжению этого министерства, несущего ответственность за дальнейшее. Но правительство, под предлогом что ему некогда, уклоняется от этой обязанности.

Это не помешает нам примером доказать нашу правоту.

Был однажды молодой человек — чиновник первого ранга в своем министерстве — человек с блестящим будущим.

Все его начальство хвалило его, потому что и на словах, и в письме, он умел умерять свое усердие.

В данное время во всей Индии таких умников не больше 11 человек и ими очень дорожат.

Этот молодой человек был очень спокоен и умел владеть собою: он был старше своих лет.

А это ошибка, которая всегда влечет за собой наказание.

Соверши то что он совершил, простой человек — никто бы и внимания не обратил, но падение Пейтропа, — молодого Пейтропа, такого почтенного, спокойного человека, — произвело большое волнение во всех пяти министерствах.

Вот как произошло это падение.

Он встретился с мисс Кастри и влюбился в нее со всей серьезностью своей натуры.

Заметьте, что относительно мисс Кастри, никто не мог сказать дурного слова.

Она была премилая и преграциозная особа, и самая сильная брюнетка, самая прелестная брюнетка, какую только можно себе вообразить.

Но… Но… Но…

Словом, не смотря на то, что она была и нежна, и благочестива, она — была что называется «невозможна»!

Все мамаши хорошо знают, что значит слово; «невозможна».

Было нелепо, что бы Пейтроп на ней женился!

Почему?

Чтобы понять почему, стоило только взглянуть на маленький, черный полумесяц, окружавший корень ее ноготков.

Кроме того, жениться на мисс Кастри, это было равносильно тому, что жениться на множестве Кастри: на папаше, на мамаше Кастри, — на целой куче родных обоего пола.

Пейтропу стоило бы дешевле отхлестать хлыстом комиссара, или сжечь бумаги целой канцелярии, чем вступить в союз с семьей Кастри.

И всем, кроме его, это было ясно.

Он решил жениться на мисс Кастри, и горе тому, кто вздумал бы потом не оказать должного почтения миссис Вирджинии Пейтроп, со всем уважением, какого заслуживал ее супруг.

Это было ультиматумом Пейтропа и, что ему по этому поводу не возражали, только приводило его в бешенство.

Такое помрачение рассудка случается с самыми уравновешенными людьми.

Раз это случилось даже… ну, я расскажу об этом после.

Пейтроп с яростью стремился навязать себе на шею жернов в самом начале своей карьеры, и ничто не могло его переубедить.

Он забил себе в голову, что женится на мисс Кастри, и это было дело его. Он ни у кого не просил советов.

И когда человек приходит в такое состояние, всякие советы только увеличивают его упрямство.

Понятно, что брак в этих отдаленных странах событие не только личное, а почти государственного значения.

Помните вы мистрис Гооксби, самую необыкновенную женщину во всей Индии?

Ведь это она спасла Плуффеля от мистрис Ривер, устроила назначение Таррьона в министерство, и была разбита на голову мистрис Кузак-Бремиль!

Она услыхала о несчастном положении Пейтропа, и в ее мозгах зародился план, который его и спас.

Она обладала мудростью змея, логикой мужчины, бессознательной отвагой ребенка, и тройной интуицией женщины.

Никогда, никогда, пока стоит свет, не будет гения, равного гению мистрис Гооксби!

Она присутствовала на совещании троих мужчин по делу Пейтропа, и прикусив пальчик, она заговорила…

Через три недели после этого Пейтроп обедал с этими тремя мужчинами, когда в клуб принесли «Индийский вестник».

Пейтроп с изумлением прочитал в газете, что ему дали месячный отпуск. Не спрашивайте меня, как это было устроено.

Я твердо уверен, что пожелай этого мистрис Гооксби — вся наша администрация встала бы на голову.

И три собеседника Пейтропа, тоже получили такой же отпуск.

Пейтроп не пожалел громких слов.

А что случилось потом, никто ничего не знал.

Одно было бесспорно, что Пейтроп исчез, — испарился как дым и что кресло, стоявшее в столовой с скамеечкой для ног, оказалось поломанным в куски.

В то же время из одной из спален исчезла кровать.

Мистрис Гооксби уверяла, что Пейтроп уехал на охоту с своими тремя спутниками. Мы должны были ей верить.

В конце месяца в газете появилось известие, что отпуск Пейтропу продолжен еще на двадцать дней. В семье Кастри и гневались, и плакали.

День свадьбы был назначен, но жениха больше не видали.

Приятели лейтенанта Кастри подсмеивались над ним, что он дал себя так провести.

Мистрис Гооксби очень изумлялась отсутствию жениха.

Через семь недель Пейтроп и его три спутника вернулись с охоты.

Пейтроп был здоров, он возмужал и больше прежнего владел собой.

У одного из его спутников был на носу шрам. Его объясняли отдачей ружья.

Странная иногда бывает отдача у ружей.

Тогда появился лейтенант Кастри, жаждущий крови своего зятя, который сделаться зятем не пожелал.

Он позволил себе весьма неуместные выражения, сразу обнаружившие его низкое происхождение.

И мне кажется, что в эту минуту Пейтроп прозрел.

Как бы то ни было, он сперва молчал, а затем высказал нечто резким и решительным тоном.

Лейтенант Кастри колебался между желанием повеситься и мыслью притянуть жениха к суду.

Мисс Кастри была прекрасная девушка и не хотела начинать процесса по поводу нарушенного обещания жениться.

Она объявила, что если по происхождению она и не благородная дама, то все-таки не хуже всякой благородной сумеет скрыть тайну своего разбитого сердца, а так как в доме командовала она, то дело не имело никаких последствий.

Позднее она заключила весьма почетный и выгодный брак. Муж ее путешествовал по делам почтенной торговой фирмы и был лучшим из мужей.

Пейтроп скоро вошел в свою прежнюю колею. Он много работал и пользовался всеобщим уважением.

Он вероятно скоро сделает вполне приличную партию, но никогда в жизни не расскажет, что с ним случилось во время его неожиданного отпуска.

И подумать, что всего этого можно было избежать, будь у нас заботливое министерство брака!.. Министерство хорошо управляемое, под строгим контролем и находившееся в непосредственной власти вице-короля.

Конец
----------------------------------------------------------------------------------

Источник текста: журнал «Вестник моды», 1913, № 14. С. 116—118.