Поручение в Ревель Николаю Николаевичу Карамзину (Вяземский)
← Ещё дорожная дума (Колокольчик, замотайся…) | Поручение в Ревель Николаю Николаевичу Карамзину | Разговор 7 апреля 1832 года → |
См. Стихотворения 1832. Источник: lib.ru |
|
Примечания
Первая публикация: Альм. «Альциона». Спб., 1833. Вошло в изд.: В дороге и дома. Собрание стихотворений князя П. А. Вяземского. — М.: Типография Бахметева, 1862. — С. 22—24., но в наборной рукописи текста нет. Карамзин Николай Николаевич (1817—1833) — сын Н. М. Карамзина. В письме И. И. Дмитриеву от 2 февраля 1833 г. Вяземский характеризовал стихотворение как пародию на «ультраромантическую» поэзию «французских поэтов новейшей школы» («Русский архив». 1868, № 4/5. Спб. 627), но критики восприняли его серьёзно. В рецензии К. А. Полевого на «Альциону» говорится, что это «стихи, от которых не добьёшься ни мысли, ни даже гармонических чувств» («Московский телеграф», 1833, часть 49, № 1, с. 155). Из позднейших откликов на «Поручение» см. пародию В. С. Курочкина в его фельетоне «В гостях и дома» («Искра». 1862, № 40; название фельетона пародирует загл. ВДД). На последнем этапе работы над ВДД Вяземский раздумал включать в него «Поручение в Ревель», о чём свидетельствует помета на авториз. списке «Оглавление»: «Не нужно — да оно как поручение и некстати, потому что писано на месте». Однако, вопреки авторской воле, стихотворение оказалось напечатанным в разделе «В дороге».
- ↑ Олай — церковь св. Олая (Олевисте) с высоким шпилем в Ревеле (Таллине).
- ↑ Изувеченному В поединке с грозой. В 1820 г. от удара молнии шпиль церкви Олевисте сгорел и был восстановлен лишь в 1840 г.
- ↑ Лысгач — лысеющий со лба человек.
- ↑ Штрихберг, Вимс, Тишерт, Фаль — живописные поместья в окрестностях Ревеля (Таллина).
- ↑ Рюисдаль (Рейсдал) Якоб (1628 или 1629—1682) — голландский пейзажист.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |