Полевой устав для унтер-офицера(1913)/Отдел II/ДО

 

[9]

ОТДѢЛЪ II.
Развѣдываніе.
I. Общія указанія.

52. Каждый начальникъ долженъ всегда самъ заботиться, чтобы быть освѣдомленнымъ обо всемъ, что можетъ обезпечить выполненіе задачи и безопасность ввѣренныхъ ему войскъ.

53. Сборъ свѣдѣній о непріятелѣ и о мѣстности, на которой предстоитъ дѣйствовать, достигается развѣдываніемъ.

Развѣдка непріятеля заключается въ розыскѣ его, въ опредѣленіи силъ, расположенія и дѣйствій противника.

Развѣдкою мѣстности опредѣляются ея свойства, имѣющія вліяніе на расположеніе и дѣйствія войскъ.

54. Сборъ свѣдѣній производится:

1) высланными на развѣдку частями;

2) наблюденіями съ воздухоплавательныхъ аппаратовъ.

Кромѣ того, свѣдѣнія о непріятелѣ могутъ быть получены: опросомъ плѣнныхъ, перебѣжчиковъ и жителей; отъ шпіоновъ, изъ почтовой и телеграфной корреспонденціи, изъ бумагъ, найденныхъ на убитыхъ и плѣнныхъ, и изъ газетъ, а также наблюденіемъ различныхъ военныхъ примѣтъ (прил. III и IV).


Приложеніе III.
къ ст. 54.
Примѣты, по которымъ можно судить о силахъ, положеніи и о дѣйствіи непріятеля.

Примѣты, часто самыя незначительныя, при умѣніи пользоваться ими, ведутъ иногда къ открытію обстоятельствъ первостепенной важности; поэтому получаемыя различными путями свѣдѣнія должны быть тщательно записываемы и приводимы въ систему.

Необходимо замѣчать настроеніе жителей въ непріятельской странѣ и, вообще, къ намъ враждебныхъ. Озабоченность и услужливость ихъ указываютъ на отсутствіе врага; наоборотъ, возбужденность, прекращеніе работъ и торговли, [10]уходъ ихъ изъ селеній служатъ намекомъ на ожидаемый ими бой; заносчивость показываетъ на приближеніе сильнаго непріятеля.

2. Если непріятель расположенъ на отдыхѣ бивакомъ, по квартирамъ или квартиро-бивакомъ, слѣдуетъ замѣчать: направленіе проводовъ полевого телеграфа; мѣста, на которыхъ устроены мачты искрового телеграфа, наблюдательныя вышки; форму одежды и головного убора, различныя форменныя отличія; дымъ и зарево костровъ; огни, палатки; время посылки и направленіе патрулей, разъѣздовъ, рекогносцировочныхъ отрядовъ; различные сигналы и часы, въ которые они подаются; появленіе новыхъ формъ одежды, сборъ машинъ, лѣса, лѣстницъ, лодокъ и т. п. Важно замѣчать также мѣста, гдѣ былъ расположенъ противникъ и т. п.

3. Когда выслѣживается непріятель въ движеніи, надо обращать вниманіе на длину колоннъ, число рѣзко отдѣляющихся другъ отъ друга массъ; родъ войскъ, обозъ, скорость движенія, высоту поднимающейся пыли, отблескъ оружія.

4. Необходимо замѣчать всѣ работы, которыя ведетъ противникъ для устройства укрѣпленій въ населенныхъ пунктахъ и другихъ мѣстныхъ предметахъ; передвиженіе его рабочихъ командъ, проведеніе телеграфныхъ и телефонныхъ линій и другія дѣйствія противника, указывающія на приготовленія его къ бою.

Во время столкновенія очень важно замѣчать форму одежды и отличія на ней на убитыхъ и оставленныхъ раненыхъ. Съ убитыхъ и раненыхъ слѣдуетъ забирать записныя книжки, письма, карты и прочіе документы.

5. Во время преслѣдованія непріятеля обращается вниманіе на величину мѣстъ отдыха и на разстояніе ихъ другъ отъ друга; на остатки въ покинутыхъ селеніяхъ и бивакахъ; конскіе, людскіе и обозные слѣды (направленіе и свѣжесть ихъ), попадаются ли по дорогѣ сломанныя телѣги, палыя лошади, могилы; трупы лошадей — жирны или худы, набиты ли у нихъ спины или нѣтъ; разорены ли окрестныя деревни; пепелища свѣжи или давнишнія, многочисленны или нѣтъ, велики или малы; уничтожены ли мосты или баррикадированы.


Приложеніе IV.
къ ст. 54.
Опросъ мѣстныхъ жителей, плѣнныхъ и перебѣжчиковъ.

Опросомъ мѣстныхъ жителей, плѣнныхъ и перебѣжчиковъ нерѣдко можно получить цѣнныя свѣдѣнія о непріятелѣ, но слѣпо довѣрять ихъ показаніямъ не слѣдуетъ, особенно жителей враждебно настроенныхъ и плѣнныхъ. [11]

Изъ мѣстныхъ жителей предпочтительно опрашиваются: телеграфные, почтовые и желѣзно-дорожные служащіе; врачи, священники, учителя, торговцы. Для того, чтобы изъ опроса ихъ можно было извлечь возможно полныя свѣдѣнія, имъ предлагаются, примѣрно, слѣдующіе вопросы: мѣсто жительства; откуда и куда направляется; что видѣлъ, слышалъ о противникѣ; въ какихъ селеніяхъ находятся его войска; гдѣ ихъ передовые посты, разъѣзды; сколько кавалеріи, пѣхоты, пушекъ, повозокъ обоза; живутъ ли войска въ палаткахъ или строеніяхъ; кто ихъ начальникъ, гдѣ онъ живетъ; нѣтъ ли надъ зданіями военныхъ флаговъ, какого они цвѣта, съ какими цифрами или буквами; куда проходили войска и сколько времени, съ промежутками или нѣтъ; въ чемъ были одѣты, какіе мундиры, фуражки, цвѣтъ околышей, погонъ, воротниковъ, петлицъ; какія цифры, буквы на погонахъ, воротникахъ; въ какомъ положеніи жел. дорога, много ли поѣздовъ проходитъ въ сутки, что возится главнымъ образомъ; не замѣтно ли постройки укрѣпленій, гдѣ и сколько; между какими селеніями проходятъ провода военнаго телеграфа; гдѣ склады продовольствія, фуража; что ѣдятъ солдаты; исправно ли платятъ деньги за продукты, за что и сколько; не обижаютъ ли мѣстныхъ жителей; если было сраженіе, — то много ли было убитыхъ и раненыхъ, куда ихъ увозили.

2) Отъ плѣнныхъ и перебѣжчиковъ отбираются всѣ документы и письма и немедленно отсылаются въ высшіе штабы для разсмотрѣнія.

Плѣнные и перебѣжчики разспрашиваются по одиночкѣ; сопоставленіе болѣе или менѣе однородныхъ показаній даетъ возможность вывести правильное заключеніе.

Ихъ опрашиваютъ: въ какой части служитъ (осмотрѣть клейма на мундирѣ, фуражкѣ, на оружіи, личный знакъ, записную книжку; адреса на конвертахъ писемъ, получаемыхъ отъ родныхъ), кто командиръ, кто старшій начальникъ; въ составъ какого отряда его часть входитъ; какія части и сколько войскъ въ отрядѣ, сколько орудій; гдѣ и какъ войска расположены; гдѣ былъ послѣдній ночлегъ; что слышалъ о предстоящихъ отряду движеніяхъ и дѣйствіяхъ; правильно ли получаютъ довольствіе и изъ чего оно состоитъ, выдаютъ ли жалованіе; въ чемъ терпятъ нужду; какъ обращаются начальники; сколько человѣкъ въ ротѣ и лошадей въ эскадронѣ; много ли молодыхъ и запасныхъ; по скольку патроновъ у солдатъ; много ли больныхъ и раненыхъ; есть ли и какіе запасы продовольствія и фуража. Надо замѣтить форму, въ какомъ состояніи его обмундированіе, оружіе; каковъ внѣшній видъ — бодръ, утомленъ, сытъ или голоденъ.


[12]

Изъ 55. При значительномъ удаленіи непріятеля, развѣдывательную службу несетъ преимущественно конница.

На близкихъ разстояніяхъ къ развѣдкѣ привлекается также и пѣхота.

Непосредственно передъ боемъ, во время боя и послѣ него конница сосредоточиваетъ свою развѣдку на флангахъ и тылѣ непріятеля; развѣдка передъ фронтомъ возлагается на пѣхоту.

57. Каждой части, назначенной на развѣдку, дается вполнѣ опредѣленная задача, соотвѣтствующая ея силѣ.

Изъ 59. Непосредственными органами развѣдки служатъ развѣдывательные дозоры, дѣйствующіе отдѣльно или въ связи съ выславшими ихъ развѣдывательными частями.

Дѣятельность пѣхотныхъ дозоровъ состоитъ преимущественно въ розыскѣ непріятеля, наблюденіи за нимъ и въ сборѣ свѣдѣній о мѣстности. Къ боевымъ столкновеніямъ они прибѣгаютъ, когда это соотвѣтствуетъ цѣли развѣдки, особенно если могутъ разсчитывать на поддержку выславшихъ ихъ частей.

Изъ 61. Хорошіе результаты развѣдки могутъ быть достигнуты лишь при условіи, если развѣдывательные органы будутъ дѣйствовать энергично и притомъ будутъ ознакомлены съ общею цѣлью, для которой развѣдка предпринята, дабы они могли, развѣдывая, отличать важное отъ несущественнаго.

При розыскѣ непріятеля необходимо открыть его въ указанномъ раіонѣ или направленіи, наблюдая дороги, осматривая попутныя селенія, опрашивая мѣстныхъ жителей, захватывая почтовую и телеграфную корреспонденцію и пр. Затѣмъ, войдя въ соприкосновеніе съ противникомъ, опредѣлить силы его и группировку ихъ. Чѣмъ ближе непріятель, тѣмъ эти свѣдѣнія должны быть подробнѣе.

Если непріятель находится въ движеніи, опредѣляются дороги, по которымъ онъ идетъ, сила и составъ колоннъ, направленіе движенія ихъ и пункты, у которыхъ онѣ остановились на отдыхъ.

Развѣдывая непріятеля на отдыхѣ, надо выяснить мѣста и способы расположенія его войскъ, по [13]возможности силу и составъ ихъ; для этого должно проникнуть скрытно или прорваться въ раіонъ его расположенія. Приблизительное понятіе о расположеніи и отчасти о силахъ противника можетъ дать опредѣленіе протяженія и порядка сторожевого охраненія его.

Для развѣдки непріятеля въ боевомъ расположеніи выясняется: направленіе и протяженіе фронта; занятые его пѣхотою мѣстные предметы и опорные пункты и какими силами; характеръ укрѣпленій и искусственныхъ препятствій; мѣстные предметы, находящіеся вблизи фланговъ противника, но имъ не занятые; расположеніе его артиллеріи и мѣста наблюдателей; расположеніе его резервовъ; подступы къ непріятелю съ фронта и съ фланговъ. Всѣ эти свѣдѣнія добываются наблюденіемъ развѣдывательныхъ дозоровъ, вызовомъ со стороны противника огня, а если нужно — оттѣсненіемъ его мелкихъ частей, чтобы войти въ возможно близкое съ нимъ соприкосновеніе.

62. Установивъ соприкосновеніе съ непріятелемъ, обязательно поддерживать за нимъ непрерывное наблюденіе.

Изъ 63. Чтобы развѣдка приносила дѣйствительную пользу, необходимо постоянно поддерживать прочную связь между развѣдывательными органами и начальникомъ, выславшимъ ихъ.

Особое вниманіе должно быть обращено на своевременность доставки донесеній, такъ какъ запоздалое свѣдѣніе о противникѣ теряетъ всякое значеніе.

Для ускоренія доставки донесеній полезно устанавливать промежуточные заставы и посты, придавая имъ, если возможно, техническія средства связи.

III. Развѣдывательная дѣятельность другихъ родовъ войскъ.

Изъ 105. Въ пѣхотѣ для непосредственной развѣдки непріятеля и мѣстности высылаются развѣдывательные дозоры и партіи, дѣйствующіе отдѣльно или поддержанные пѣхотными частями.

Дозоры развѣдываютъ въ опредѣленномъ направленіи или опредѣленные пункты. Партіямъ поручается развѣдка опредѣленнаго фронта или раіона ( [14]полосы по направленію къ непріятелю); партія высылаетъ развѣдывательные дозоры, причемъ полезно начальнику ея съ нѣсколькими развѣдчиками держаться за дозорами, чтобы удобнѣе руководить ихъ работою и получать отъ нихъ свѣдѣнія.

106. Въ дозоры и партіи назначаются преимущественно развѣдчики, но они могутъ состоять и не изъ развѣдчиковъ подъ начальствомъ офицера или унтеръ-офицера.

Сила дозоровъ и партій зависитъ отъ ихъ назначенія, отъ разстоянія, на которое выдвигаются, и отъ числа ожидаемыхъ донесеній. Слѣдуетъ, однако, имѣть въ виду, что небольшіе дозоры зачастую достигнутъ лучшихъ результатовъ, такъ какъ могутъ передвигаться скрытнѣе.

Изъ 107. При удаленіи развѣдывательныхъ частей болѣе 4—5 верстъ, для поддержки ихъ полезно выдвигать небольшія пѣхотныя части, въ которыхъ сосредоточиваются и группируются донесенія отъ дозоровъ (партій).

108. Для ускоренія доставленія донесеній, поддерживающимъ дозоры (партіи) частямъ придаются техническія средства (самокаты, мотоциклетки и др.). Если поддержки не высланы, то для ускоренія передачи донесеній отъ дозоровъ (партій) могутъ быть устанавливаемы промежуточные посты и, если надо, тоже съ техническими средствами.

109. Къ боевымъ столкновеніямъ дозоры (партіи) прибѣгаютъ, дѣйствуя огнемъ, когда это необходимо для достиженія цѣли развѣдки; если для поддержки ихъ высланы пѣхотныя части, то онѣ оттѣсненіемъ мелкихъ частей противника содѣйствуютъ развѣдкѣ дозоровъ (партій).

Изъ 72. Начальнику изъ развѣдывательной части указываются:

1) свѣдѣнія о непріятелѣ;

2) свѣдѣнія о своихъ войскахъ;

3) задача, возлагаемая на развѣдывательный дозоръ или партію (цѣль развѣдки, направленіе или полоса развѣдыванія, до какого крайняго пункта или рубежа вести развѣдку, время ея выполненія);

4) кому и куда направлять донесенія; когда [15]посылать срочныя донесенія; если предполагается выставить для передачи донесеній промежуточныя заставы (посты), то гдѣ таковыя будутъ поставлены и, съ движеніемъ отряда, по какимъ направленіямъ и куда онѣ будутъ передвигаться;

5) свѣдѣнія о сосѣднихъ развѣдывательныхъ дозорахъ и партіяхъ;

6) куда вернуться.

Служба развѣдывательныхъ дозоровъ и партій.

Изъ 73. Развѣдывательный дозоръ (партія) не имѣетъ права прекратить своей работы ранѣе исполненія возложенной на него задачи или наступленія времени, назначеннаго для замѣны его другимъ развѣдывательнымъ дозоромъ (партіей).

Изъ 74. Войдя въ соприкосновеніе съ непріятелемъ, разв. дозоръ (партія) долженъ наблюдать за нимъ неотступно.

Изъ 75. Начальникъ развѣд. дозора (партіи , вполнѣ усвоивъ полученную задачу, повѣряетъ снабженіе разв. дозора (партіи) всѣмъ необходимымъ для исполненія работы по развѣдкѣ и для обезпеченія продовольствіемъ; объясняетъ людямъ задачу и планъ ея исполненія, назначаетъ замѣстителей себя и устанавливаетъ нѣсколько простѣйшихъ условныхъ знаковъ.

Если необходимо, беретъ проводника, котораго держитъ подъ наблюденіемъ.

Изъ 76. Путь слѣдованія разв. дозора (партіи) избирается начальникомъ его съ особеннымъ вниманіемъ, сообразуясь съ полученной задачей, силою разв. дозора (партіи) и тѣмъ, дѣйствуетъ ли онъ отдѣльно или въ связи съ позади идущими поддержками.

Пока допускаетъ обстановка, разв. дозоры (партіи) двигаются преимущественно по дорогамъ.

Вблизи непріятеля придется пользоваться выгодными, скрытными подступами — внѣ дорогъ.

Изъ 77. Главное искусство веденія разв. дозора (партіи) состоитъ въ томъ, чтобы все видѣть, оставаясь самому по возможности невидимымъ. Поэтому разв. дозоръ (партія) долженъ проходить [16]намѣченный путь отъ одного наблюдательнаго пункта къ другому въ полномъ составѣ или по частямъ, быстро проходя открытыя мѣста и такія, гдѣ легко быть обнаруженнымъ непріятелемъ. При враждебномъ настроеніи жителей разв. дозорамъ (партіямъ) нерѣдко придется избѣгать населенныхъ мѣстъ, если осмотръ ихъ не входитъ въ задачу.

Изъ 79. Движеніе разв. дозора (партіи) охраняется дозорами.

Число, сила и порядокъ слѣдованія дозоровъ устанавливаются начальникомъ разв. дозора (партіи) въ зависимости отъ величины его, отъ мѣстности, погоды и времени сутокъ.

На мѣстности, допускающей обзоръ на дальнее разстояніе, а также въ туманъ и непогоду, высылаются головные и тыльные дозоры.

Небольшіе разв. дозоры (партіи) въ составѣ нѣсколькихъ человѣкъ ограничиваются высылкою лишь одного головного дозора.

Боковые дозоры высылаются по мѣрѣ необходимости въ охраненіи по сторонамъ пути слѣдованія разв. дозора (партіи).

Дозоры при слѣдованіи избираютъ мѣста, удобныя для обзора, занимая ихъ послѣдовательно. Люди дозора не должны терять изъ вида другъ друга и охраняемый разв. дозоръ (партію); они идутъ, какъ удобнѣе для выполненія своего дѣла.

Всякое закрытіе и мѣстные предметы должны быть осмотрѣны дозорами прежде, чѣмъ подойдетъ къ нимъ разв. дозоръ (партія). Для этого, если понадобится, дозоры усиливаются или высылаются новые.

Пріемы осмотра (развѣдки) мѣстныхъ предметовъ различны, въ зависимости отъ ихъ свойствъ и величины (приложеніе V).

О появленіи непріятеля дозоры даютъ знать условными знаками или посылаютъ доложить начальнику разв. дозора (партіи). [17]

Приложеніе V.
къ ст. 79.
Осмотръ мѣстныхъ предметовъ.

1. Осмотръ селеній. Ядро разв. дозора (партіи) не входитъ въ селеніе (деревню), пока оно и ближайшая мѣстность не осмотрѣны дозорами.

Для осмотра селенія разв. дозоръ (партія) останавливается по близости, въ укрытомъ мѣстѣ, но такъ, чтобы за селеніемъ можно было наблюдать.

Число дозоровъ, необходимыхъ для осмотра селенія, зависитъ отъ величины его (количества въ немъ улицъ), его формы и направленія, въ коемъ расположено само селеніе относительно пути слѣдованія раз. дозора (партіи).

При значительномъ протяженіи селенія въ ширину, осмотръ его производится нѣсколькими дозорами. Селеніе, тянущееся узкой линіей поперекъ направленія движенія разв. дозора (партіи), осматривается цѣпью дозоровъ.

Дозоры высылаются по главнымъ улицамъ и по сторонамъ селенія. Осмотрѣвъ селеніе, дозоры останавливаются на противоположной его окраинѣ и даютъ знать начальнику разв. дозора (партіи) о результатѣ осмотра условнымъ знакомъ (при необходимости посылаютъ ему доложить). Если непріятеля не окажется, разв. дозоръ (партія) быстро проходитъ черезъ селеніе.

Въ непріятельской странѣ, при враждебномъ настроеніи жителей, при слабомъ численномъ составѣ разв. дозора (партіи), а также въ ночное время, полезно брать заложниковъ. Для этого назначается дозоръ (не менѣе 3 человѣкъ), который въ ближайшемъ домѣ безъ шума захватываетъ кого либо изъ жителей и препровождаетъ его къ начальнику разв. дозора (партіи). Тамъ захваченный житель опрашивается и задерживается до окончанія осмотра селенія дозорами.

Подробный осмотръ селенія производится всѣмъ разв. дозоромъ (партіей), если силы его для сего достаточны. При этомъ, послѣ предварительнаго осмотра селенія дозорами и занятія всѣхъ выходовъ изъ селенія, разв. дозоръ (партія) вводится въ селеніе, выставляетъ, гдѣ нужно, караулы, послѣ чего начальникъ разв. дозора (партіи) приступаетъ къ опросу жителей (главнымъ образомъ, представителей мѣстной власти), къ захвату почтовой и телеграфной корреспонденціи, кассъ и т. п. Во время осмотра изъ селенія никто не выпускается, и люди разв. дозора (партіи) сохраняютъ боевую готовность.

2. Порядокъ осмотра лѣсовъ обусловливается ихъ величиною, степенью ихъ проходимости, дорогами и просѣками.

Небольшой лѣсъ или роща осматриваются дозорами внутри и по сторонамъ.

Если лѣсъ не великъ, но такъ густъ, что проходимъ [18]только по дорогамъ, то онъ осматривается дозорами, проходящими по главной и ближайшимъ боковымъ дорогамъ, а также по обѣимъ опушкамъ.

Для осмотра большого, но рѣдкаго лѣса дозоры проходятъ его цѣпью. Если необходимо, можетъ быть разсыпанъ и весь разв. дозоръ (партія). Образующіе цѣпь люди, пройдя быстро лѣсъ, останавливаются на противоположной опушкѣ лѣса и собираются по знаку начальника разв. дозора (партіи).

Если лѣсъ великъ и трудно проходимъ по сторонамъ ведущей черезъ него дороги, то онъ осматривается дозорами по главному направленію, а по дорогамъ, отъ него отвѣтвляющимся въ обѣ стороны, лишь на нѣсколько сотъ шаговъ. Дозоры, посланные на эти отходящія дороги, наблюдаютъ ихъ лишь до тѣхъ поръ, пока разв. дозоръ (партія) не минуетъ ихъ, а затѣмъ присоединяются къ ядру разв. дозора (партіи). Передъ входомъ разв. дозора (партіи) въ такой лѣсъ, опушка его, если размѣры лѣса позволятъ, должна быть предварительно осмотрѣна на нѣсколько сотъ шаговъ, какъ по направленію движенія разв. дозора (партіи), такъ и въ стороны.

3. При осмотрѣ тѣснины одинъ дозоръ быстро проходитъ ее, другіе исполняютъ то же самое по ближайшимъ обходнымъ боковымъ дорогамъ, а разв. дозоръ (партія) останавливается у входа въ тѣснину. Если непріятеля не окажется, то, давъ объ этомъ знать разв. дозору (партіи), дозоры поступаютъ такъ же, какъ указано выше въ п. 1-мъ сего приложенія, при осмотрѣ селенія. Разв. дозоръ (партія) долженъ пройти тѣснину возможно скорѣе.

4. Если на пути встрѣтится высота, то одинъ дозоръ поднимается на высоту до вершины и осматриваетъ впереди и въ сторонѣ лежащую мѣстность, стараясь быть не замѣченнымъ со стороны непріятеля; другіе же, если высота не обширна, обходятъ ее по сторонамъ.

Если высота тянется сбоку пути слѣдованія разв. дозора (партіи), то разв. дозоръ (партія) двигается внизу, а дозоры поверху, укрываясь гребнемъ высоты со стороны непріятеля.

5. Встрѣчающіяся по пути слѣдованія разв. дозора (партіи) препятствія, въ видѣ болотъ, трясинъ, рѣкъ и овраговъ, осматриваются дозорами, поскольку это необходимо для безопаснаго прохожденія черезъ нихъ разв. дозора (партіи). Они обыкновенно осматриваются дозорами по главному и ближайшимъ боковымъ путямъ, черезъ нихъ ведущимъ.

Если необходимъ подробный осмотръ извѣстнаго протяженія какого либо изъ перечисленныхъ мѣстныхъ предметовъ, то онъ исполняется цѣпью дозоровъ.

Если оврагъ (рѣка, болото) тянется сбоку, то онъ наблюдается дозорами, направляемыми вдоль оврага (рѣки, болота). [19]

Изъ 80. Остановки разв. дозоровъ (партій) для ночлега и отдыха необходимо дѣлать въ укрытыхъ мѣстахъ, не прерывая наблюденія за непріятелемъ. Только зимою и въ ненастную погоду можно останавливаться въ отдѣльныхъ дворахъ или малыхъ деревняхъ, но отнюдь не въ корчмахъ и трактирахъ.

Гдѣ бы разв. дозоръ (партія) ни остановился, должны быть приняты всѣ мѣры къ его охраненію. Особенно ненадежныхъ жителей слѣдуетъ держать подъ стражей.

Во время продолжительнаго пребыванія въ одномъ участкѣ слѣдуетъ чаще мѣнять мѣста какъ дневныхъ, такъ и ночныхъ стоянокъ.

Передвиженія полезно производить ночью.

Изъ 81. При встрѣчѣ съ непріятелемъ разв. дозоръ (партія), долженъ стремиться разбить его, если это соотвѣтствуетъ задачѣ и не противорѣчитъ обстановкѣ, или столкновеніе неизбѣжно.

Удачный исходъ стычки облегчаетъ разв. дозору (партіи) дальнѣйшую развѣдку и доставку донесеній, затрудняя вмѣстѣ съ тѣмъ развѣдку непріятелю.

Чѣмъ сильнѣе разв. дозоръ (партія), чѣмъ ближе за нимъ слѣдуетъ поддержка, тѣмъ больше случаевъ можетъ представиться для добыванія свѣдѣній съ боя.

Разв. дозоръ (партія) дѣйствуетъ внезапнымъ налетомъ, стараясь окружить и захватить непріятеля, или изъ засады—съ вѣрной дистанціи, огнемъ.

Если не удастся захватить непріятельскій дозоръ (партію) цѣликомъ, то, смотря по обстановкѣ (сила разв. дозора (партіи), близость своихъ поддержекъ, удаленіе таковыхъ у непріятеля), разв. дозоръ (партія) или преслѣдуетъ, или, показавъ только видъ преслѣдованія, уклоняется съ прежняго своего пути, чтобы скрыть дальнѣйшее направленіе своего движенія.

При встрѣчѣ съ сильнѣйшимъ непріятелемъ и если уклониться отъ столкновенія съ нимъ нельзя, начальникъ разв. дозора (партіи), указавъ общее сборное мѣсто и направленіе къ нему, приказываетъ разв. дозору (партіи) разсѣяться въ разныя стороны. [20]

Изъ 82. Разв. дозоръ (партія) долженъ безотлагательно доносить: когда впервые войдетъ въ соприкосновеніе съ непріятелемъ; когда обнаружитъ конныя части противника и его пѣхоту; когда усмотритъ, что пункты, въ которыхъ предполагался непріятель, не заняты имъ въ указанные начальникомъ сроки и съ указанныхъ имъ рубежей.

Прочія донесенія посылаются по мѣрѣ обнаруженія данныхъ, имѣющихъ отношеніе къ поставленной разъѣзду задачѣ. Количество этихъ донесеній должно быть сообразовано съ важностью полученныхъ свѣдѣній и съ числомъ людей въ разв. дозорѣ (партіи).

Изъ 83 и 40. Донесенія посылаются тому начальнику, который выслалъ разв. дозоръ (партію), или кому и куда будетъ приказано.

О появленіи непріятеля необходимо, кромѣ того, немедленно извѣщать начальника той ближайшей части, которой непріятель можетъ угрожать непосредственно.

Посланный съ донесеніемъ обязанъ давать его для прочтенія по требованію встрѣчающихся по пути начальниковъ отрядовъ колоннъ и офицеровъ генеральнаго штаба.

Изъ 84. Отдѣльный развѣд. дозоръ, если выславшимъ его начальникомъ не выставленъ постъ (застава) для облегченія передачи донесеній, можетъ выставить такой постъ, если сила развѣдыв. дозора позволяетъ.

85. Прибывшій съ донесеніемъ отъ разв. дозора (партіи) остается при начальникѣ, къ которому посланъ, до его распоряженія. Если для ускоренія передачи донесеній будетъ выставлена промежуточная застава (постъ), то прибывшій съ донесеніемъ, передавъ его, тамъ остается.

86. Начальникъ развѣд. дозора (партіи), возвратившись по окончаніи возложеннаго на него порученія, является начальнику, его выславшему, и, если нужно, докладываетъ о дѣйствіяхъ своего развѣд. дозора (партіи).



Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).
Россия