Пограничные запахи (Розанов)

Пограничные запахи
автор Василий Васильевич Розанов
Опубл.: 1910. Источник: az.lib.ru

Розанов В. В. Сочинения: Иная земля, иное небо…

Полное собрание путевых очерков, 1899—1913 гг.

М.; Танаис, 1994.

ПОГРАНИЧНЫЕ ЗАПАХИ

править

Второй раз переезжаю через коротенький мостик, переброшенный через широкую канаву, вырытую между Deutschland’ом и Россиею, и то же впечатление…

Приложитесь лицом к отверстию большого мешка с заношенным бельем, которое отдается в стирку, и вдохните всей грудью воздух: это Вержболово… Я все ходил по его сложным коридорам, каким-то ненужным, пустым комнаткам и, наконец, по большому залу, где в семь часов утра пассажиры в последний раз пьют «русский кофе». Этот «носильный запах» немытого белья, какой-то потный, какой-то удушливый, какой-то неприятный, все время преследовал меня…

Лица тусклые, серые, недовольные… Перед поездом стоят огромные, красивые жандармы. Через поезд проходит, отбирая паспорта, жандармский офицер в клеенчатой накидке, — быстро и энергично совершая окрики и жесты…

— Ваш паспорт?..

Это он обратился к пассажиру, ночью влезшему в наше купе и сейчас же улегшемуся на верхнюю лавочку. Теперь от этого пассажира, из-за шерстяного одеяла, виднелась только спина.

— Эй, вы… — повторил офицер.

Не оборачивая спины, пассажир протянул руку с паспортной книжкой.

Возвращается. Пассажир все так же спит.

— Возьмите ваш паспорт, — говорил желчно офицер.

Тот не шевелится.

— Вам пора вставать, — говорит он досадливо, видя перед собою вместо человеческого лица опять ту же спину.

Из-за спины этого господина послышалась скороговоркой громкая брань, в которой можно было разобрать только слова: «Это черт знает что такое. Легче готтентотскую границу переехать, чем русскую…»

Офицер прошел дальше. Пассажир не шевелился… Между тем ведь «сейчас выходить из поезда»… И все пассажиры, даже дети, стоят в пальто и шапках, в шляпах, у дверей, у окон, в проходах, встречая Германию и прощаясь с Россией.

Короткий свисток. Кондуктора встали на «подножки», и поезд тронулся.

Переходим из России в Германию.

По сторонам мостика два белые столба, наш «казенный» и тамошний «государственный». «Наш», как все верстовые, имеет черную, свившейся змейкой, кайму на себе. Но вот мост пройден: и «их» столб, короткий, белый, квадратный, — являет совсем другой вид.

Может ли быть «дух» у столба? У казенного, пограничного столба? Вообразите, — есть! Немецкий столб, именно — короткий и белый, без закругленностей и выгибов, — являет прямой дух, вместе с тем хорошо промытый и без запаха.

— Staats-rechts[1]

Наш…

Я обернулся назад, к убегающей родине…

«Лукавая и грязная страна»… «без границ, без определений»… «без концов и начал»…

Поезд стал. На другой стороне подан германский поезд. Встречают пассажиров уже немецкие «Träger»'ы[2]. Совсем другие лица, чем «наши». Совсем другая компоновка мяса, фигур, другая живопись движений. И на станции… совсем другие надписи на вагонах.

Ругавшийся пассажир наконец слез с постели-лавочки. Это был рыжий еще молодой еврей, и такой худой, точно волк, которому несколько суток ничего не попадало на зуб.

*  *  *

Таможенный досмотр…

Раскрывают чемоданы, сундуки. «Träger»'ы очень милые. Но перед высокой конторкой стоит и что-то записывает со строгим, взыскательным видом человек в форме, лет 40—45-ти, огромного роста и красивый, с усами, как у императора Вильгельма. Совершенно такие же! И оклад лица, молодцеватый и без выражения, напоминает известное всем нам лицо, воинственное и без маски. Как это ухитряются немецкие супруги рождать мальчиков, в огромной пропорции, все «на одно личико», — я не знаю. Но вспомнил из Грибоедова:

А оттого, что патриотки1.

Немцы, очевидно, не ревнуют своих жен к этому «мысленному искушению», которое, наверное, есть…

Мы перешли на другой поезд.

«Eydtkuhnen».

Как и в первый раз, лет шесть назад, меня обрадовали и удивили эти совершенно не встречающиеся на русских железных дорогах широкие, будто двойные, окна… Точно отодвинута часть стенки вагона, и воздух, полевой-лесной, врывается широкою струей в вагон.

Все чисто, легко дышать. Как легко вдруг стало дышать!

КОММЕНТАРИИ

править

Впервые — в PC (1910. 2 июля) под псевдонимом В. Варварин.

1 Ср.: Грибоедов А. С. Горе от ума. Действ. II. С. 316:

А потому, что патриотки.



  1. государственное право (искаж. нем.).
  2. носильщики (нем.).