Письмо (Тэффи)
← Демоническая женщина | Письмо | После праздников → |
Из сборника «Дым без огня». Опубл.: 1914. Источник: Тэффи Н. А. Собрание сочинений. Том 5: «Карусель». — М.: Лаком, 2000. — С. 222-224. |
Дверь на черную лестницу вздрогнула от удара властного кулака.
— Свои! Свои! Отпирай, нечего!
Кухарка Федосья, штопавшая натянутый на деревянную ложку чулок, бросила работу и открыла дверь.
— Здравствуй! Здравствуй!
Швейцар Вавилыч, щурясь на лампу, снял фуражку:
— Ну, где же ваше чучело-то? Мне долго валандаться недосуг. Звала письмо писать, так и должна быть готова.
— Присядьте, Иван Вавилыч, я ее кликну.
Кухарка заглянула в комнаты.
— Идет наша чучела.
Чучело вошло и оказалось господской мамкой, в пестром ситцевом сарафане, простоволосой, с кротким безбровым личиком. Вся она была маленькая и словно насмерть перепуганная — глаза выпученные, рот открытый.
— Ну чего же ты, ползешь — не ползешь! — приветствовал ее Вавилыч.
— Дитю кормила, — отвечала мамка из почтительности шепотом.
— Бумагу приготовила? Перо, чернила? Что же я тебе сапогом по стене писать буду, что ли.
— Федосья Микитишка обещали бумажку-то спроворить.
— На, бери, не скули.
Федосья достала из кухонного стола продолговатый листок шершавой английской бумаги с большой монограммой и графской короной.
Швейцар одобрил.
— Ин ладно. Можно и на такой. Ну-с, что же тебе писать? Кому пишешь-то?
Мамка медленно и молча стала подымать подол сарафана. Подняла, разыскала в нижней клетчатой юбке карман, вытащила носовой платок, напоминавший размерами салфетку, медленно опустила сарафан и тогда уж всхлипнула и вытерла глаза и нос.
— Тьфу ты, пропасть! — сплюнул швейцар. — Беда с этими деревенскими. Как письмо писать, так они плакать. И чего, дура, ревешь? Что ты, хоронишь кого, что ли?
— Перестань ты, чучело, — ввязалась и кухарка. — Молоко скиснет.
— Кому пишешь-то? Ну? Мамка молча сморкалась.
— Матери, что ли?
— Матери, — всхлипывающий шепот.
— Так что же писать-то?
— А вы лучше знаете, вы ученые.
— Ну, значит, в первых строках письма поздравляем с праздником, низко кланяюсь маменьке нашей… как звать-то?
— Матреной. Матреной Ивановной.
— Ну-с, значит, Матрене Ивановне, гм… и навеки ненарушимо. Еще какая родня-то?
— Тетенька Катерина Ивановна, сестрица Пелагея Петровна и братец Андрей Петрович, и новопреставленный Савва, и дяденька Егор Иванович.
— Подожди, не спеши. Савва, значит, Петрович?
— Не-ет. Ой, что вы! Какой же он Петрович! Иваныч, а не Петрович.
— Подожди, не спеши. Теперь тут у тебя в городе какая родня, от кого поклоны слать?
— Да нету у нее никого здесь, — сказала кухарка.
— Как нету?.. — испугалась мамка. — Очень даже есть… Невестка есть, и свояк есть, и сдвуродная сестрица Лукерья…
— Чего же они тебя не проведали-то?
— Да не знают они, где я. Как же они могут знать-то.
— Так послала б им открытку, чучело! Ревешь, ревешь, а позвать не догадаешься.
Лицо у мамки сделалось совсем страдальческое.
— Послать-то нельзя к ним. У них адрес.
— Что-о?
— Адрес у них. Кабы у них адресу не было, я бы сама к ним сбегала. А у них адрес.
— Да ты что плетешь-то? — удивился швейцар.
— Я правду говорю. Вон у нас в деревне адресу нет, так я кого угодно найду. А здесь у каждого человека адрес. Да и не одинаковый: у свояка один, а у невестки другой, а у сдвурод-ной Лукерьи опять особый. А барыни вчерась сказала, что у меня теперь адрес тоже есть и что без адреса меня никто и не най-де-от!
Мамка вся сморщилась, так что слезы брызнули на пеструю грудь сарафана.
— Ишь, ревет! — даже испугался швейцар. — Да что она, тебе адрес-то свой сказала?
— Говорила, да ведь адрес-то все равно никто запомнить не может.
Швейцар раздумчиво почесал в бороде.
— Ч-черт! Что же я тебе писать-то буду?
— Да уж напишите побольше, вы ученые, вы лучше знаете.
Круглые, испуганные глаза смотрели с мольбой и отчаянием.
Швейцар вздохнул.
— Ну, делать нечего, буду писать от себя что-нибудь интеллигентное… Гм… и низко кланяюсь… от Господа доброго здоровья… авиация достигает специальных размеров производства… сезонная жизнь в полном разгаре… и в чаду маскарадных наслаждений отдаемся азарту бешеных страстей… Остаюсь известная дочь — Марфа, что ли?
— Мавра.
— Дочь Мавра. А за нее, по неграмотности, Иван Вавилов Копров.
Швейцар окружил свою подпись сиянием, украсил завитушками, полюбовался и передал письмо мамке.
— Смотри, не размажь. Деревня! Довольна, что ли?
— Дай тебе, Господи, здоровья.
— Да и не плачь ты, иродица! Ну и нар-род!