Письмо супруге 6 марта 1904 года (Столыпин)

Письмо супруге 6 марта 1904 года (Столыпин)
автор Пётр Аркадьевич Столыпин (1862—1911)
Дата создания: 6 марта 1904 года. Источник: Столыпин П. А. Письма П.А. Столыпина к жене О.Б. Столыпиной = РГИА. Ф. 1662. Оп. 1. Д. 230. Л. 8–9об..

6 марта 1904 г., Петербург

Дорогая, обожаемая моя, пишу Тебе перед обедом у Штюрмера, который обедает в 8 час. вечера. Утро я провел в беготне по Главному штабу и Красному Кресту, а в 2 ½ часа сидел полтора часа у Плеве, который согласился на все мои представления, так что я очень доволен. Теперь остался Протасов и еще несколько департаментов. Боюсь сказать, но в четверг надеюсь уехать. Мне дали 425 р[уб]. прогон[ных]. В понедельник мне в одно и то же время назначен прием у Государя и у Владимира Александровича, так что к последнему не попаду.

Поручений еще не исполнял — я прямо замотан и изнурен. Теперь год не покажусь в Питере. Здоровье, впрочем, отлично.

Вчера у Наташи Столыпиной обед лукулловский — были мы и Кочубей[1], за которого, по-видимому, она выходит. Оттуда на минутку зашёл к Доле наверх. Сегодня получил приглашение на воскресенье обедать к тете Масальской[2] и так как я ещё не был у неё, то поехал извиниться, т. к. обедаю в воскресенье у Саши с Лопухиным, там же будет и Алеша. Она позвала в среду — вид у нее очень плох, верно, не долго проживет. Даруся Бибикова[3] выходит замуж за сына Константина Горчакова[4].

Здесь Петерсонша, написала мне, прося к ней приехать.

Сегодня телеграфировал Новикову[5], что отряд наш идет не в Хайлар, а Никольск-Уссурийск, или Владивосток, к главноуполономоченному кн[язю] Васильчикову, т. е. еще гораздо ближе к театру войны. Терновский[6] писал, нельзя ли вперед послать Каменского или Нилова[7]. Эту мысль в Исполнительной комиссии одобряют, но говорят, что нельзя до последней минуты быть уверенным, чтобы назначение не переменили и не двинули его, по требованию военного начальства, в другое место. Таким образом, это хорошо, но это ризик и заведующий или другое посланное лицо может совсем быть отрезанным от своего отряда. Тут говорят — все равно, его работа не пропадет и все, что он подготовит, пригодится для другого отряда, mais cela ne m’arrange pas[8]. Расскажи это все! Надо теперь усиленно готовиться, чтобы все решительно укладывалось и упаковывалось.

До свиданья, моя дорогая, я мечтаю о Тебе и о тихом покое и блаженной жизни с Тобою. Теперь скоро, скоро обнимаю, радость, милая, дорогая.

Завтра в 11 ч[ас]. утра придет еще англичанка. Подыскал чиновника особ[ых] поруч[ений] гр[афа] Бреверна[9], скромный, порядочный, университетский.

Примечания

править
  1. Кочубей Виктор Сергеевич (1860—1923) — князь, флигель-адъютант (1894), генерал-майор свиты (1899), генерал-лейтенант и генерал-адъютант (1909), крупный землевладелец Полтавской губернии. С 1892 г. адъютант наследника престола великого князя Николая Александровича (будущего императора Николая II). С декабря 1899 г. начальник Главного управления уделов; уволен 7 июля 1917 г.
  2. Масальская Александра Александровна — княгиня, помощница попечительницы Рождественской школы Императорского женского патриотического общества в С.-Петербурге.
  3. Бибикова Дарья Михайловна — фрейлина их Императорских Величеств государынь императриц.
  4. Горчаков Константин Александрович (1841—1926) — светлейший князь, статский советник, шталмейстер (1905). Младший сын светлейшего князя А. М. Горчакова.
  5. Новиков Дмитрий Гаврилович — коллежский советник, с 13 апреля 1903 г. до 2 декабря 1905 г. саратовский вице-губернатор, товарищ председателя саратовского местного управления Российского общества Красного Креста.
  6. Терновский Алексей Андреевич — коллежский советник, земский врач.
  7. Нилов В. А. — саратовский врач.
  8. но это меня не устраивает (франц.)
  9. Бреверн фон Виктор Германович — коллежский секретарь, старший чиновник особых поручений при канцелярии саратовского губернатора.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.