Письма с Понта (Овидий; Артюшков)/1/4

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Жене

Худшая в жизни пора мне уже седины прибавляет

И бороздит уж лицо старость морщинами мне;

В теле разбитом моем слабеет и бодрость, и сила;

Радости юных забав больше к себе не влекут.

Вдруг увидев меня, едва ли узнать ты могла бы:

Полной развалиной стал я под давлением лет.

Действие лет признаю, но есть и другая причина,

Это - терзанье души и беспрерывная боль.

Если бы горе мое разделить на долгие годы,

Нестор Пилосский, поверь, был бы не старше меня.

Кто так вынослив, как бык? Но труд на пахоте жесткой

Крепкое тело вола может совсем изнурить.

Если земля никогда отдыхать не будет под паром,

Жатва за жатвой ее в дряхлость совсем приведет.

Также погибнет и конь, если в цирковых он состязаньях

Без перерыва, всегда вынужден будет бежать.

Даже и прочный корабль развалится на море, если,

Не выходя из воды, он не бывает сухим.

Так и меня беспрерывная цепь ослабляет несчастий,

Делая старым еще раньше, чем время пришло.

Пища для тела - покой, и душа им питается также;

Боль, если меры ей нет, душу и тело грызет.

Вспомни, что в эту страну приплыл сын Эсона: какою

Он от потомков за то славою был вознесен!

Меньше, однако, его и легче усилия были,

Если свет истины жив в блеске великих имен.

Пелием был он на Понт отправлен, а Пелий едва ли

Вне фессалийских границ страшен кому-либо был.

Цезаря гнев погубил меня, перед ним же с востока

И до заката, кругом, всюду трепещет земля.

Ближе Гемония к Понту, чем к Истру Рим, и короче

Путь, совершенный им, был, нежели мой путь сюда.

Спутников он при себе имел, наилучших ахейцев;

Всеми покинутым был я при изгнаньи своем.

Я на непрочном судне пересек пустынное море;

Сына Эсонова нес крепкой постройки корабль.

Тифий рулем у меня не правил, и сын Агенора

Мне не указывал, где плыть и чего избегать.

И охраняла его с Палладой царица Юнона;

Жизни моей ни один бог под защиту не взял.

Подали помощь ему уловки вкрадчивой Страсти;

Мне бы хотелось не знать вовсе уроков Любви.

Он возвратился домой, я в этой стране и скончаюсь,

Если продлится еще тягостный гнев божества.

Мой, значит, груз тяжелее того, дорогая супруга,

Груза, который подъят сыном Эсоновым был.

Рим покидая, тебя я оставил юной: наверно,

Старою стала и ты с горя от нашей беды.

О, если б мог увидать тебя я даже такою,

Нежный бы дать поцелуй щекам увядшим твоим!

Если б твое исхудалое тело обнять и промолвить:

"Сделала хрупким его мука твоя обо мне!"

Плачущей, плача, свои самому рассказать бы страданья

И обменяться с тобой словом, нежданным уже!

Цезарям в знак благодарности вместе с супругой, достойной

Цезаря, ладан возжечь, истинным должный богам!

О, если б гнев властелина утих и розовым светом

Уст Мемнонова мать вызвала день тот скорей!