Письма к М. В. Авдееву (Шелгунова)

Письма к М. В. Авдееву
автор Людмила Петровна Шелгунова
Опубл.: 1861. Источник: az.lib.ru

Авдеев М. В. Поездка на кумыс. Роман. Рассказы. Очерк.

Уфа: Башкирское книжное издательство, 1987. — (Серия «Золотые родники»).

ПИСЬМА К М. В. АВДЕЕВУ

править

Ниже публикуется несколько писем Л. П. Шелгуновой и М. Л. Михайлова, адресованных М. В. Авдееву, хранящиеся в Центральном государственном архиве Октябрьской революции (ЦГАОР, г. Москва): Ф. 109, оп. 214, ед. хр. 184.

(декабрь 1860 г.)1 Добрейший Михаил Васильевич!

Вчера Мих<аил> Лар<ионович> получил Ваше письмо из Уфы, и из него я узнала, что Вы не получали нашего общего письма, адресованного Вам в деревню. Писали вместе месяц тому назад. Я уже 3½ месяца лежу, и все еще без ног, иногда прихожу в отчаяние, что навеки лишилась ног, а большею частию весела как рыба, хотя долежалась до пролежней и ворочают на простынях. Теперь я ничуть не полнее Вас. Пью восьмую банку йода. Я надеюсь, что могу быть снова Вашей корреспонденткой, потому что все наши обычные посетители заходят ко мне, и я начинаю слушать сплетни. Арапетов говорил Мих<аилу> Лар<ионовичу>, что роман Ваш с жадностью читается дамами-аристократками2 и они в восторге, а впрочем он везде произвел громадный эффект. Мы об этом уже Вам писали в деревню. Писемский сочинил повесть, но что-то возится с цензурой3. Майков сочинил прекрасную поэму из испанских нравов4. Тургенев в Париже… Московские славянофилы прислали к здешним славянофилам черногорца с рекомендательным письмом: что он герой, взял в плен пашу, разбил турок и бог знает что. Тут он жить, прожился, надо было денег ехать домой, его стали посылать к литераторам, прислали к Мих<аилу> Лар<ионовичу>. Мих<аил> Лар<ионович> послал к Полонскому, тот собрал ему 50 руб<лей>; а он повадился к ним ходить, да и кончил тем, что пришел, когда не было дома ни Полонского, ни Соколова5, вырезал замок в конторе, взял 600 руб<лей>, которые Соколов приготовил, чтобы ехать за границу, да и пропал, теперь ищет полиция, да уж он, верно, дома в Черногории.

Первый том Энц<иклопедического> словаря выйдет не ранее конца января, подписка на него идет очень хорошо. Говорят (а люди не врущие), что подписка на «Русское Слово» идет поразительно хорошо. Мих<айлов> совершенно с ними развязался и теперь при «Соврем<еннике>» (как они объявили) членом редакции.

Некрасов так надеется, что Вы, окрыленные таким успехом Вашего романа, примитесь еще писать, что обещал публике Вашу повесть. Он хотел послать Вам денег, но не знал куда, и послать мне, или Вы сами приедете, но Вы, вероятно, но случаю постройки мечети не приедете. Все-таки напишите об этом. Весною мы едем за границу, я еду приобретать ноги, меня сопровождает целая ватага: Николай Васильевич, Михаил Лар<ионович>, кормилица с маленьким Мишей и ее сестра Маша6.

Примечания:

править

1 Дата письма установлена на основании замечания в письме Шелгуновой: «Писали вместе (т. е. с Михайловым — С. А.) месяц тому назад», то есть 17.11.1860, следовательно, дата нового письма — середина декабря этого же года.

2 Арапетов И. П. (1811—1887) — в период подготовки реформы 1861 года член редакционных комиссий по крестьянскому вопросу.

3 Видимо, речь идет о произведении А. Ф. Писемского «Старческий грех (Совершенно романическое приключение)», написанного им в ноябре 1860 года.

4 Вероятно, подразумевается поэма А. Н. Майкова «Исповедь королевы (Легенда об испанской инквизиции)» (1861).

5 Полонский Я. П. (1818—1898) — русский поэт, прозаик; многие его стихи положены на музыку; Соколов — художник «Искры».

6 Николай Васильевич — Шелгунов Н. В. (1824—1891) — русский революционер-демократ, публицист и литературный критик, близкий друг М. Л. Михайлова.


12 янв<аря> <18>61

Только что получила Ваше письмо, добрейший Михаил Васильевич, а из него вышла ссора с Мих<айловым>. Он стал просить прочитать прежде меня, и я хотела прочитать также поскорее, Мих<айлов> переупрямил и, возвращая мне письмо, заметил: «Хоть Авдеев и пишет, что ему нечего делать, но писать он так торопится, что я не все могу разобрать».

За Ваше участие моим недугам очень Вам благодарна, лечат йодом, потому что кроме паралича в ногах у меня до сих пор не проходят раны на груди. Но мне лучше, я хотя с трудом, но могу иногда сама повернуться набок <на постели? — С. А.>. Когда заживет грудь, попробую встать и ходить на костылях. Едем мы на воды того же свойства, как те, о которых Вы пишите: в Наугейм, около Франкфурта1.

Вы не думайте, что я откажусь писать к Вам хоть каждую почту, я очень рада. Не писавши к отцу уже три года, я ныне от скуки завела с ним переписку и катаю ему каждую неделю, и очень довольна, что каждую же неделю получаю ответ, хотя они наполнены нравоучениями и просьбами молиться богу.

Здесь все устраивают воскресные школы и в пользу их приглашают читать литераторов2. Гимназии стали устраивать театры (с этой же целью), а в антракте читают литераторы. Майков, разумеется, участвует всюду (он даже ездит читать в окрестные городки, как-то: Царское Село, Гатчина и т. д.).

Первая гимназия пригласила его и Мея3, и гимназисты в благодарность за это приготовили закуску во время спектакля; Мей, разумеется, налег на водку, и был совершенно готов к тому времени как ему читать: вышел, сел, прочел две строчки, усмехнулся и стал засыпать. В зале воцарилось молчание, но вскоре все зашумели стульями и стали расходиться (это было в конце спектакля), гимназисты опустили занавес; но тут Мей пробудился и закричал, чтобы подняли занавес. Гимназисты струсили и подняли. Мей, видя, что все уходят, закричал: «Оставайся, кто хочет, я не виноват, право, не виноват»; в публике кто-то закричал: «Ну за откуп виноват». Видя, что публика его не слушает и продолжает уходить, он принялся ругаться, да такими словами, которые вряд ли удалось великосветским дамам где-нибудь слышать. История эта только что случилась и, вероятно, будет где-нибудь описана. Вот еще история с Майковым: как Вам известно, это человек увлекающийся. Нынче он увлекся благодеяниями. Ему захотелось помочь как-нибудь профессору Павлову4 (лишившемуся кафедры в Киевском университете), он и говорит Николаю Васильевичу и Михайлову: "Соберемтесь, хотя у меня, единомыслящих человек десять, сложимтесь по 10 руб<лей> и попросим Павлова прочитать нам несколько лекций о времени Ивана III-го, а деньги предложим ему в виде благодарности.

Вчера Николай Васильевич и Полонский отправились к Майкову на лекцию (Михайлов благополучно остался дома); приходят туда и видят, что вместо единомыслящих десяти человек, вдоль стен зала и кабинета сидят человек пятьдесят каких-то разночинцев никому не известных и не знающих друг друга; при каждом звонке Майков выбегал в прихожую, но вместо ожидаемого профессора Павлова в залу входило опять какое-нибудь неизвестное лицо; все сидели до (нрзб.), стали расходиться, а Павлов все не являлся, да как кажется и не знал, что для него собралось столько народа, который разозлился, что пришел напрасно, и разошелся.

Анненков женился на mdmle Ракович6. Только сию минуту прочла критику на Ваш роман, хотела вырезать и послать Вам, да Мих<айлов> сказал, что Вы верно уже прочитали.

Ник<олай> Вас<ильевич> и Мих<айлов> Вам кланяются. Мих<айлов> ездил сегодня к Давыдову и говорил ему о Вашем романе. Давыдов сказал ему, что 300 руб<лей> сейчас даст, а Вы не написали за сколько хотите продать — напишите. Теперь до свиданья, добрейший Михаил Васильевич, через неделю опять напишу Вам.

Л. Шелгунова

P. S. Мих<айлов> хочет поговорить о романе с Кожанчиковым7.

Примечания:

править

1 Наугейм — курортный городок в Германии XIX века.

2 Воскресные школы возникли в России в начале 1860-х годов, явившись одной из форм внешкольного образования народных масс; в числе их инициаторов были известные общественные деятели П. В. Павлов и Н. И. Пирогов.

3 Мей Л. А. (1822—1862) — русский поэт, автор известных исторических драм «Невеста» (1849) и «Псковитянка» (1849—1850).

4 Павлов П. В. (1823—1895) — русский историк, профессор. За чтение на литературном вечере 2 марта 1862 года своей статьи «Тысячелетие России», содержащей критические выпады против государственного устройства России, был арестован и немедленно выслан в Ветлугу.

6 Анненкова (урожд. Ракович) Г. А. (1831—1899) жена П. В. Анненкова. Анненков П. В. (1812, — по другим данным, — 1813—1887) — литературный критик, историк литературы, мемуарист; подготовил первое научное издание семитомного собрания сочинении А. С. Пушкина (1855—1857).

8 Кожанчиков Д. Е. (? — 1877) — петербургский книгопродавец и издатель. В его знаменитой книжной лавке на Невском проспекте часто собиралась демократическая интеллигенция; в 1862 году Кожанчиков был привлечен к делу «о сношениях с лондонскими пропагандистами» (Герценом и Огаревым).


Исполняю свое обещание писать к Вам каждую неделю, хотя на этот раз нечего мне Вам рассказывать, добрейший Михаил Васильевич. Новостей я никаких не знаю, всю неделю у меня никого не было. Поручение Ваше к Денкеру не исполнено и вот по какой причине: Мих<айлов> заказал себе новые штаны и сюртук и теперь куда я ни прошу его сходить, постоянно получаю один ответ: «Съезжу, когда буду в новых панталонах».

Аполлон Григорьев посажен в яму за долги1. Он говорит, что его посадили: Писемский, Островский и Эдельсон2 и бранит их разными неприличными словами. Вы, может быть, подумаете, что он действительно им должен и его посадили? Ничуть не бывало, они только не дали ему в долг, чтобы уплатить тому, кто его сажал. Я все еще пью йод и начинаю терять надежду встать до весны, так что, если летом не вылечусь, то меня на зиму оставят в Ниццах, а кавалеры мои уедут в Россию. Это меня порядочно огорчает — да нечего делать. В самой же у меня начинают появляться силы, и вчера я в первый раз взяла на руки своего маленького Мишу.

Ник<олай> Вас<ильевич> и Михайлов Вам кланяются. Надеюсь, на будущей неделе написать побольше новостей. Сплетни я узнаю через Гербеля3, а Гербель эту неделю ездил в Москву (откуда привез мне калач, который пахнет более сапогами, чем калачом), и я его не видела.

До свиданья

Л. Шелгунова

21 янв<аря> (1861)

Примечания:

править

1 В очередной раз в долгое отделение (или, в так называемую тарасовскую кутузку, по имени ее содержателя — Тарасова) А. А. Григорьев был посажен 11 января 1861 года. "В долговом отделении, — писал в своих воспоминаниях Л. П. Милюков, — Аполлон Григорьев был в каком-то привилегированном положении и даже пользовался некоторым почетом… Он (содержатель отделения — С. А.) смотрел на своего талантливого заключенника с нескрываемым уважением, оказывал ему возможное снисхождение и давал разные льготы, даже отпускал иногда в город, на честное слово воротиться ночевать; а если нашего узника навещал кто-нибудь из литераторов, то старик позволял видеться с ним вместо общей залы в своей собственной квартире и только просил позволения самому присутствовать, как он выражался, «при умной беседе господ сочинителей» (Милюков А. П., А. А. Григорьев) (Аполлон Григорьев. Воспоминания, М. — Л., 1930. С. 561).

2 Эдельсон Е. Н. (1824—1868) — один из ближайших друзей Григорьева, литературный критик, один из участников так называемой «молодой редакции» журнала «Москвитянин».

3 Гербель Н. В. (1827—1883) — поэт, переводчик, библиограф; известен и как издатель «Полного собрания драматических произведений Шекспира в переводе русских писателей».


Добрейший Михаил Васильевич, сегодня получила Ваши письма, и как видите, очень аккуратна. В первый раз пишу чернилами, меня посадили в кресло, и я сама разливала чай, все эти шаги к выздоровлению ужасно меня радуют. Некрасов дает за «Подводный камень» 500 руб<лей> и печатать сейчас же, и говорит, что потом и этого не даст. Завтра Мих<айлов> поедет к Кожанчикову и еще к кому-то и дня через три я напишу Вам результат. У Денкера он был, и тот сказал ему, что портрет Ваш послан. Мих<айлов> выбран в ревизионную комиссию и еще получил диплом из Германии от Schiller’s Verein1. Вы хотели знать, кто такой Ваш <грешный? — С. А.> критик Гымалэ — это какой-то Юрий Волков2, а в «Искре» подражание Лабрюйеру написал Щедрин3. Если Павлуша Михайлов еще в Уфе, — кланяйтесь ему и передайте ему, что брат мой Евгений едет в Гейдельбергский университет. Меньший Михайлов, кажется, влюблен, потому что он целое письмо наполнил восторгами об какой-то Адишь. Сегодня Мих<айлов> был у Писемского, и тот, дрожа всем телом и с горящими глазами от злобы, говорил, что если Панаев будет продолжать свои литературные воспоминания, то он опишет семейные дела Некрасова с Панаевым4.

Во «Времени» критику пишет кто-то из Достоевских5. До свиданья, добрейший Михаил Васильевич, очень жаль, что мало сообщаю Вам новостей, хотя приобрела славу такой сплетницы, что даже Мих<айлов> боится говорить со мной, приговаривая: «Да Вы, пожалуй, Авдееву напишите».

До свиданья
Л. Шелгунова

5 февр<аля> <18>61 г.

Примечания:

править

1. Литературное общество Шиллера.

2. Волков Ю. А. — критик «Санкт-Петербургских ведомостей».

3. Имеются в виду сатирические заметки («эпиграммы в прозе» — Ф. М. Достоевский) M. E. Салтыкова-Щедрина «Характеры (Подражание Лабрюйеру)», опубликованные в 25 и 28 номерах журнала «Искры» за 1860 год.

4. Первые главы «Литературных воспоминаний» И. И. Панаева появились в январской книжке «Современника» за 1861 год. Вопреки угрозам Писемского воспоминания были продолжены Панаевым в «Современнике», 1861, № 2, № 10—11.

5. «Время» (1861—1863) — петербургский ежемесячный литературный и критический журнал, издаваемый M. M. Достоевским. В начальных номерах «Времени» в его литературно-критическом отделе печатались статьи Ф. М. Достоевского, M. M. Достоевского и А. А. Григорьева.