Письма из Лондона/ВЕ 1804 (СО)

Письма из Лондона
автор Английская_литература, переводчик неизвестен
Оригинал: английский, опубл.: 1806. — Источник: az.lib.ru • Из журнала «Вестник Европы».

Письмо из Лондона

править

Мы очень беспокоимся о судьбе Индии: известия, оттуда получаемые, неприятны. Мараты соединенными силами напали на область Низама, чтоб принудить его разорвать союз с англичанами. Если бы сие предприятие имело успех, то они разорили бы владения Индийской нашей компании. К счастью, из перехваченного письма узнали все умыслы сих маратов. Они были намерены напасть на англичан вдруг с разных сторон, утомить их частыми сшибками, разделить их силы и как можно избегать генерального сражения. Армия сих соединенных маратов состояла из 200,000 человек. Одна дивизия оной осадила Энтклейг, где был небольшой гарнизон, и через три дня принудила его к сдаче. Гарнизон был весь порублен; потом армия опустошила Пуну и совершенно ограбила сей город.

Через перебежчиков узнали, что между маратами находятся многие французские офицеры; и думают, что адмирал Линуа, имея оных немалое число на флоте своем, переведет их в сии войска. Более всего опасаемся мы, чтобы сей адмирал, узнав о разрыве нашем с Францией, и имея на кораблях своих 1500 человек отборного войска, не отважился сделать какого-нибудь смелого покушения на владения наши, или, по малой мере, не разослал бы разъезжих судов для перехватывания кораблей компании, что причинило бы нам большой вред.

Один английской офицер пишет из Ст. Доминго от 9 декабря следующее: «Город наш теперь в руках негров. Рошамбо захотел лучше трактовать с Дессалином, нежели с англичанами; но сей трактат погубил бы всю его армию, потому что негры хотели затопить все корабли в пристани, как скоро сядут на них французские войска; но Рошамбо, узнав сей злодейский умысел через одно судно нашей эскадры, решился сдаться. Мы взяли три фрегата, из которых два еще очень новы. Один из них сел на мель, выйдя из пристани, и негры верно бы умертвили весь экипаж, если бы офицеры судна, отправленного мной для переговоров, не вступились за французов, как сдавшихся уже англичанам. С великим трудом стащили мы фрегат с мели: он был уже без руля. Я намерен отправить его в Ямайку.»

Из Нью-Йорка уведомляют от 20 декабря, что путешественники, прибывшие с острова Ст. Яго де лос Каваллерос, сказывали о взятии города Каия, и уверяют, что сей город сдался англичанам не прежде, как выдержав долговременную осаду, и когда жители поели уже всех животных, там находившихся. Генерале Брюне, начальник гарнизона, перед сдачею истребил все, что могло быть хотя мало полезно неграм, и бросил весь свой порох в море.

Некоторые американские журналы уведомляют, что многие пассажиры, прибывшие недавно из Иль-де-Франса, встретились с датским кораблем. Датчане сказывали им, что, на пути своем в Китай, приставали они к одному необитаемому острову, где нашли офицера и еще пять человек из свиты Лаперуза. Датчане взяли их на свой корабль, но они были так изнурены, что через несколько дней все померли. Уверяют, что в Иль-де-Франсе имеют об этом подробнейшее сведение.

Один молодой англичанин, ушедший из Фонтенбло, прибыл в Фальмут и сказывал, что, говоря очень чисто по-французски, назывался он во всю дорогу французом и благополучно достиг до Байонны. Он встретился с армией генерала Ожеро, которая шла в Брест и назначена в Ирландию. В сей армии, говорит он, находится очень много ирландцев; они будут служить в особливой бригаде, которая сформируется по прибытии их в Ирландию.

Нижней парламент соберется в будущую среду, а верхний в пятницу. Предметом первых заседаний будут разные постановления в рассуждении волонтерных корпусов. О государственных доходах будут трактовать в марте.

Военный совет разослал циркулярные письма к начальникам разных провинций, для сообщения им, что волонтеры, отправляющее регулярную службу и получающее жалованье и провиант, должны быть подчинены военной дисциплине, и наказываемы по законам за ослушание и побег.

Регулярные войска ирландские никогда не были так многочисленны, как теперь. Они состоят из двух драгунских полков, из 33 батальонов пехоты, из 7 батальонов резервного войска, из 4-го гарнизонного батальона и из немецкого королевина полка, что все вместе составляет около 50,000 человек, не считая милиции как пешей, так и конной, которая простирается теперь до 90,000 человек.


Письмо из Лондона // Вестн. Европы. — 1804. — Ч. 14, N 5. — С. 77-81.

Письмо из Лондона

править

Мы читали в Ведомостях под статьею из Вены, манифест о принятии немецким императором звания наследственного австрийского императора; видели и причины, заставившие его решиться на такой поступок. Главная из них: по изволению Божию и по избранию немецких курфирстов он уже возведен на такое достоинство, которое не оставляет желать ничего. Другие за ними следующие: «Монарх всероссийский в истекшем столетии также объявил себя наследственным императором». Немецкие ведомости, назад тому несколько времени, не без причины говорили, что двор венский занимается сближением императора всероссийского с г-м Бонапарте. Кажется, что сие сближение не может быть приятным для двора российского.

Когда какой-нибудь государь объявляет в манифесте причины, подобные упомянутым, это значит, что он имеет другие тайные, которых не смеет или ни хочет обнаружить. Трудно понять, какие имел кабинет австрийский. Неужели в самом деле он дал себя в обман замыслам французского правительства? Неужели двор венский — опасаясь, чтобы новая конституция, данная от Бонапарте Немецкой империи, не ослабила влияния австрийского на сейм имперский — согласился заодно с корсиканцем, для утверждения достоинства немецкого императора в доме австрийском? Но такой способ приобретения титла римского императора неприличен главе и монарху столь многих королевств и областей. Потомство увидит, славно ли для внука Марии Терезии, для племянника Марии Антуанетты, принять императорский венец из рук г-на Бонапарте. Рассмотрим поступок австрийского двора в отношении к выгодам политическим.

Титло, принятое Францом II, не увеличивает могущества и силы политической короля венгерского и богемского; оно не увеличивает влияния австрийского дома на Немецкую империю. Сие влияние приметным образом ослаблено новой конституцией, данною от г-на Бонапарте имперскому корпусу. Чтобы возвратить себе прежний перевес, Австрии оставалось соединиться или с Россиею или с Францией. Соединясь с Францией, она приобретает одного союзника и многих неприятелей; соединясь теснее с Россиею, получила бы многих союзников и имела бы одного только неприятеля.

Министрам Франца II нельзя не знать, что в Константинополе более уважают Россию, нежели г-на Бонапарте, и что в рассуждении границ австрийских более должно опасаться от стороны России и Турции, нежели от стороны Франции.

Если министры Франца II хотят, как носятся слухи, завести морскую силу в Австрии; в таком случае гораздо было бы выгоднее искать союза России и Англии, нежели добиваться благосклонности г-на Бонапарте, которого флаги развеваются у берегов Франции, не далее.

Нет сомнения, что двор венский теперь в добром согласии с Бонапарте, который уверил, что если признают его императором французов, то и он со своей стороны провозгласит императорское достоинство Немецкой империи наследственным для дома австрийского, что разорвет связь с королем прусским, что опять начнет делить империю Немецкую, что Австрия получит важные вознаграждения и проч. — Двор австрийский поступил весьма неосторожно, весьма невыгодно для Австрийской монархии, если положился на сии уверения.

Россия и Пруссия конечно не допустят до нового раздела Германии, который был бы полезен только для Австрии и г-на Бонапарте. Министрам австрийским надобно бы догадаться, что Пруссия, находясь в добром согласии с Францией, будет хранить строгий нейтралитет тогда только, если Австрия останется в союзе с Россией, Турцией и Англией; но если Австрия соединится с Францией, то Пруссия без всякого сомнения пристанет к России, Турции и Англии.

Одно обстоятельство заставляет думать, что двор венский поступил в сем случае согласясь прежде с французским правительством, и именно то, что в новом титуле Франц II не называет себя герцогом Тосканским.

(Из Лондон. жур.)

Письмо из Лондона: (Из Лондон. жур.) // Вестн. Европы. — 1804. — Ч. 17, N 19. — С. 253-256.