Некрасовский сборник.
Издательство Академии Наук СССР, М.-Л., 1956
Публикуемые письма находятся в архиве В. П. Гаевского, хранящемся в Отделе рукописей Государственной Публичной библиотеки имени M. E. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде.
Виктор Павлович Гаевский (1826—1888) — историк литературы, видный деятель Литературного фонда, друг Некрасова, Салтыкова-Щедрина и других писателей его времени. В 1845 году он окончил Александровский лицей, в котором учился вместе с Салтыковым-Щедриным. Служил в Министерстве народного просвещения и в комиссии прошений. В 1862 году должен был оставить службу по обвинению в сношениях с А. И. Герценом. В 1866 году стал присяжным поверенным С.-Петербургской судебной палаты. В июле 1874 года выступал защитником на процессе А. В. Долгушина и других народовольцев, под впечатлением которого Некрасов написал стихотворение «Путешественник». В 70—80-х годах дал резкую оценку столпам реакции М. Н. Каткову и В. П. Мещерскому. По своим политическим убеждениям был типичным представителем либеральной русской интеллигенции второй половины XIX века.
Как литератор В. П. Гаевский выступил в конце 40-х годов. Служа в Министерстве народного просвещения, он с 1849 по 1859 год принимал постоянное участие в критическом отделе «Журнала Министерства народного просвещения». В «Современнике» Гаевский начал сотрудничать с 1849 года. Его перу принадлежат напечатанные в «Современнике» «Письма о русской журналистике» (1850), обзоры русской литературы в 1850 году и трудов по русскому языку и словесности в 1853 году, «Заметки для биографии Н. В. Гоголя» (1852), годичные отчеты о выставках в Академии художеств и др. Статью В. П. Гаевского об А. А. Дельвиге, напечатанную в «Современнике» (1853—1854), Некрасов назвал «прекрасной».[1]
В 50-х годах Гаевский был не только сотрудником «Современника», но и активным помощником Некрасова в редакторской работе. Переписка Некрасова с Гаевским 50-х годов полна поручений по изданию журнала: просьб о переговорах с цензорами и авторами статей, о правке корректур и т. п.
В архиве В. П. Гаевского, кроме публикуемых ниже писем, имеется 69 писем Некрасова к Гаевскому за 1849—1876 годы, характеризующих их сотрудничество в «Современнике», их общение по делам Литературного фонда и личные приятельские отношения, а также письмо Некрасова к цензору А. Л. Крылову от 2 августа 1850 года. Письма эти описаны А. Н. Михайловой в книге «Рукописи Н. А. Некрасова» (Л., 1940) и напечатаны в «Полном собрании сочинений и писем» Н. А. Некрасова (тт. X—XI, 1952).
Новонайденные письма Некрасова и И. И. Панаева о печатании некоторых произведений в «Современнике» и о тревоге за судьбу «Современника» в 1861 году дополняют эту переписку.
Некрасов обращался к Гаевскому часто и при посредстве других лиц. Так, например, в письме от 28 декабря 1850 года В. В. Бутузов писал Гаевскому: «Я был у Некрасова; — он убедительно просит Вас доставить ему завтра Вашу статью». В письме от 20 октября 1851 года он писал: «Сегодня я был у Некрасова, и он убедительно просит Вас побывать у него в 2 часа для объяснений по Вашей статье и по части ценсуры».[2]
Просьбы Некрасова относились в первом случае к «Обозрению русской литературы в 1850 году. Статья вторая», помещенному в февральской книжке журнала за 1851 год; во втором случае — или к рецензии на «Записки В. М. Головнина в плену у японцев» и «Записки флота капитана Рикорда», или к статье «Годичная выставка в императорской Академии художеств», напечетанным в ноябрьской книжке «Современника» за 1851 год, скорее к последней, в подзаголовке которой значится: «Октябрь 1851». Возможно, что о той же статье идет речь в записке Некрасова к Гаевскому от 3 ноября без года: «…статья об выставке должна бы уже печататься, а между тем Крылов ее отправил к Вам — ради бога, доставьте ее к нам поскорее, выхлопотав подпись Крылова» (Некрасов, X, 182).
1
правитьПокуда в канцелярию отправляться нет надобности — в среду пошлют туда из Ин<остранной> ценз<уры> список, где будет включен Копперфильд, — и тогда нужно будет хлопотать
Благодарю Вас за ваше внимание.
<На обороте:> В П. Гаевскому от Некр<асова>
Речь здесь идет о переводе Василия Васильевича Бутузова (ум. в 1868 г.), журналиста и переводчика. Бутузов был сотрудником «Современника» и «Морского сборника», составителем «Словаря особенных слов, фраз и оборотов английского народного языка». В 50—60-х годах он переводил для «Современника» «Виргинцы», «Очерки Лондона» и «Сатирические очерки» Теккерея, «Рассказы из истории Англии» Маколея, «Жизнь южных штатов» Бичер Стоу и др. Об одном из переводов Бутузова Некрасов писал Гаевскому и весной 1850 года (см. Некрасов, X, 149).
«Приключения, опыты и наблюдения Давида Копперфильда» в переводе Бутузова печатались без указания имени переводчика в качестве приложений к I—X книжкам «Современника» за 1851 год. Принадлежность перевода Бутузову и дата письма Некрасова устанавливаются на основании сопоставления публикуемого письма с письмами В. В. Бутузова к В. П. Гаевскому, хранящимися в архиве Гаевского. 24 декабря 1850 года Бутузов писал: «Не знаю участи моего перевода Копперфильда; слышал, что в I книж<ке> будет в печати, — но доволен ли им Некрасов? — этого не знаю».[3] Хлопоты редакции о печатании перевода к этому времени, очевидно, увенчались успехом, так как в следующем письме от 28 декабря перевод уже не упоминается. Высказываем предположение, что письмо Некрасова к Гаевскому, без даты: «Во вторник не было заседания, и потому ведомость о позволенных романах не послана еще в канц<елярию> министра — в пятницу на той неделе она будет непременно послана, а между тем Рочфор (цензор) дал мне записку от себя…» (Некрасов, X, 186) — написано по тому же поводу, что и публикуемое письмо и вскоре после него.
2
правитьСделать этого, почтеннейший Виктор Павлович, никак невозможно, ибо статья уже отпечатана совсем.
21 мая
Записка эта написана карандашом на письме И. Н. Березина к В. П. Гаевскому от 14 мая 1855 года, заключавшем просьбу остановить печатание статьи Березина до приезда его в Петербург в конце июня. «В конце июня я поступаю в число столичной публики, — писал Березин, — и потому беспокою вас опять просьбой остановить печатание статьи моей до моего приезда в Петербург. Это будет лучше и для меня и для редакции „Современника“».[4] Гаевский переслал письмо Панаеву, надписав сверху: «Получ. 20 мая 1855. На Ваше благоусмотрение. В. Гаевский».
Речь идет о статье Ильи Николаевича Березина (1818—1896), ориенталиста, профессора турецкого языка Казанского университета, в 1855 году перешедшего в Петербургский университет. Он поместил в «Журнале Министерства народного просвещения» и в «Современнике» ряд статей по восточному вопросу. Статья, о которой говорится в переписке Березина, Гаевского и Панаева — «Дипломатические сношения Турции с европейскими державами», — появилась за подписью «И. Б-н» в июньской книжке «Современника» за 1855 год.
3
правитья был у Вас два раза: один раз тщетно стучался у дверей, — а другой — т. е. сегодня по крайней мере не тщетно. У меня до Вас большая просьба. — Дошли до нас слухи, что Путятин представил свое мнение в Главное правление цензуры о запрещении Современника и Русского слова и что по этому случаю или было уже в субботу рассуждение в этом заведении, или отложено до следующей субботы (т. е. через 3 дня). Вы имеете знакомство в м<инистерст>ве гонения просвещения, — пожалуйста узнайте, что было в субботу в Главном правлении или что имеет быть в следующую субботу по поводу путятинского предложения и до какой степени этот слух достоверен? — Нам нужно знать это завтра <или не позже> непременно и потому, если Вы нас уведомите об этом, или сами завернете (утром до 2-х часов я всегда дома), то крайне одолжите и меня и Некрасова. — Простите, что я тревожу Вас и навязываю Вам хлопоты, но дело важное, согласитесь сами, и стоющее того, чтобы иметь о нем верное сведение.
В надежде на Вас — не поленитесь проведать.
<На обороте:> Виктору Павловичу Гаевскому. Нужное.
Письмо написано карандашом и запечатано красной сургучной печатью. Оно было вызвано цензурными гонениями на «Современник» в конце 1861 года, когда министром народного просвещения был адмирал, граф Евфимий Васильевич Путятин (1803—1883). В начале сентября членом Главного управления цензуры А. А. Берте был представлен доклад о необходимости сделать «Современнику» последнее предупреждение и, если оно не будет принято во внимание, запретить журнал. Однако 11 ноября в заседании Главного управления цензуры А. В. Никитенко снова сделал представление о вредном направлении журналов «Русское слово» и «Современник», на что последовало решение: сделать обоим журналам последнее предупреждение.[5] 11 ноября в 1861 году приходилось именно на субботу. Очевидно, это и было ожидаемое Панаевым заседание, и смягченное решение — повторение во второй раз «последнего» предупреждения, — надо полагать, явилось следствием хлопот Некрасова, Панаева и Гаевского о предотвращении готовившегося запрещения журнала. В этих хлопотах немаловажную роль должны были сыграть знакомства Гаевского в Министерстве народного просвещения, где служил его отец, а незадолго до этого он сам.
Таким образом, устанавливается дата письма — 7 ноября 1861 года — и раскрывается не известный до сих пор факт грозившего «Современнику» и «Русскому слову» запрещения еще за семь месяцев до фактического приостановления этих журналов.
- ↑ Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем, т. X, Гослитиздат, М., 1952, стр. 187. Далее цитаты приводятся по этому изданию. В скобках римской цифрой обозначен том, арабской — страница.
- ↑ ГПБ, архив В. П. Гаевского, № 46.
- ↑ ГПБ, архив В. П. Гаевского, № 46.
- ↑ Там же.
- ↑ А. В. Никитенко. Записки и дневник, т. II. Изд. 2-е, СПб., 1905, стр. 54—55.