Письма Власа Дорошевича к А. И. Сумбатову (Южину)
править1
правитьПриношу Вам свою сердечную признательность как моему parrain[1] по Литературно-худ. кружку.
При встрече Вы будете добры мне сказать, чьей любезной рекомендации я еще обязан, чтобы я мог их поблагодарить за любезность.
Постараюсь посещать кружок как можно чаще, насколько мне позволяет моя каторжная работа.
Она же лишает меня возможности лично заходить к Вам, поблагодарить и пожать Вашу руку.
Делаю это заочно.
2
правитьСердечно благодарим Вас, но воспользоваться Вашим милым предложением никак не можем. В.М. очень болен, лежит в кабинете и совсем не встает, оттого он и не мог ответить Вам вчера, меня же не было дома. Будьте добрым и навестите болящего: он немощен телом, но духом весел. Будем очень рады Вас видеть.
3
правитьМосква
Сердечное спасибо за добрую память.
Не сердитесь, что не ответил Вам раньше. Но мне хотелось сначала прочесть пьесу.
Я работаю от 14 до 16 часов в сутки. Мой отдых только воскресенье.
И я благодарю Вас за превосходный отдых в последнее воскресенье.
Ваша пьеса страшно интересна.
Масляные краски. А Карасев, прямо, (нрзб) фигура удалась так, что даже автора «Джентльмена» лестно поздравить.
Темерницыными вы нам (нрзб)
Я (нрзб) кухарка, которую рассчитали. Скверничает про господ и ругательски ругает новую прислугу.
Нам, вероятно, останется!!!
Но, читая его, я словно все время слышал Г. П. Сазонова, редактора нашей покойной «России».
Если бы Вы его лишь знали, он бы имел право заявить:
— Личность!
Вся история со статьей о Тамерницыне, как бывший петербургский газетчик, говорю, правда, жизнь.
И Федоров в «Слове» поморщится:
— Передал ему кто-нибудь из нашей редакции?
Мне очень хотелось бы написать о «Птицах».
Но пойдет пьеса в Москве, не пойдет?
Если не пойдет, — не помешает все же отзыв о новой книге, если она появится до появления новой пьесы в Петербурге?
Мне непременно хочется о ней написать, как литератору, а, как журналисту, хочется это сделать первым.
Если она в Москве не пойдет, а для Петербурга это не помешает, я напишу сейчас.
Если может помешать, — я напечатаю фельетон в самый день первого представления в Петербурге.
Мешать Вам не хочу, а потому Вы и решите, как сделать, чтобы Вам не помешать.
Если бы пьеса не пошла совсем, все-таки написать о ней, как о литературном произведении, необходимо.
Жду Вашего откровенного ответа:
— Помешает.
— Мне все равно.
Пользуюсь случаем отрекомендовать вам с самой лучшей стороны нашего сотрудника Сергея Петровича Спиро, который вручит Вам это письмо.
Если его вопросы не покажутся Вам слишком нескромными, — может быть, Вы будете любезны побеседовать с ним о Вашей предстоящей деятельности в Малом театре.
Крепко жму руку.
4
правитьОчень благодарю Вас за билет.
Увы! Воспользоваться я не могу.
Лежу в больнице.
Лежа и пишу.
Заранее поздравляю с большим и заслуженным успехом.
5
правитьОчень благодарю Вас за любезное письмо и за присылку пьесы.
«Прочел с удовольствием».
Провел прекрасный вечер.
От первых актов, от слов, от мыслей дышится сиренью.
«Сирень, сирень» — сменяются: «грязь! грязь!»
Чеховскому типу надо пройти через ужас, — иным через грязь.
Я бы заставил героиню повторять «ужас! ужас!»; но не «грязь! грязь!»
Впрочем, может быть, я ошибаюсь.
Я был очень рад прочитать, что Ваша пьеса имеет большой успех в Петрограде. Кажется, она будет иметь такой же и здесь.
Ваш талант сверкнул новой гранью.
«Измена», «Джентльмен», «Испитые румяна», — словно писали три разных, — незнакомых между собою! — человека.
Мой искренний, дружеский привет Вашей молодости. Потому что талант это вечная молодость.
Жму Вашу руку.
Примечания
Письма к А. И. Южину
править
РГАЛИ, ф. 878, оп. 1, ед. хр. 1001.
1
править…как моему parrain по Литературно-художественному кружку. — Имея в виду то обстоятельство, что Дорошевич благодарит Южина за рекомендацию при вступлении в Литературно-художественный кружок, письмо может отнести к октябрю 1899 г.
2
правитьО. Дорошевич — жена Дорошевича, актриса Ольга Николаевна Миткевич (? —1940).
3
править…хотелось сначала прочесть пьесу. — Имеется в виду пьеса А. И. Южина «Вожди». Была поставлена в Малом театре в 1909 г.
Карасев — персонаж пьесы «Вожди».
…Г. П. Сазонова, редактора нашей покойной «России». — Сазонов Георгий Петрович (? —1924) — экономист, журналист, редактор петербургской либеральной газеты «Россия» (1899—1902), закрытой после публикации (13 января 1902 г., № 975) фельетона A. B. Амфитеатрова «Господа Обмановы», высмеивавшего царскую семью.
Вся история со статьей о Тамерницыне… — Тамерницын — главный герой пьесы Южина «Вожди», его роль в спектакле Малого театра исполнял автор пьесы.
…Федоров в «Слове»… — «Слово» — газета, выходившая в Петербурге в 1904—1909 гг. С ноября 1905 г. была органом октябристов. М. М. Федоров был редактором-издателем газеты с 1906 г.
…хотелось бы написать о «Птицах». — Вряд ли Дорошевич собирался писать в 1908 г. рецензию на старую пьесу А. И. Южина «Соколы и вороны» (1885), переименовав ее к тому же в «Птицы». Возможно, речь идет о какой-то «новой пьесе», которая так и не увидела сцены.
Спиро Сергей Петрович — журналист, драматург, сотрудник газеты «Русское слово».
4
править…Заранее поздравляю с большим и заслуженным успехом. — Вероятно, речь идет о премьере пьесы А. И. Южина «Ночной туман», состоявшейся в Малом театре 15 декабря 1916 г.
5
править…и за присылку пьесы. — Имеется в виду пьеса А. И. Южина «Ночной туман».
…что Ваша пьеса имеет большой успех в Петрограде. Кажется, она будет иметь такой же успех и здесь. — «Ночной туман» был впервые поставлен в ноябре 1916 г. в Александрийском театре, а в декабре того же года — в Малом театре.
«Испитые румяна» — об этой пьесе А. И. Южина сведений обнаружить не удалось.
Театральная критика Власа Дорошевича. Сост., вступ. статья и коммент. С. В. Букчина. — Мн.: Харвест, 2004. (Воспоминания. Мемуары).
- ↑ поручителю (фр.).